Подождите...
Akhenaham : Так что приходится долбить прям таки остервенело |
Akhenaham : Но начальство моих чувств не разделяет и когда колочу слабо, огрызаются |
Akhenaham : Мне его, барабан этот, немного жалко |
Akhenaham : Полтора часа стоял на плацу, колотил большой барабан |
Akhenaham : А у нас началась подготовка к 9 мая |
Akhenaham : Ага. |
Николай Николаич : если прозвучало как-то неоднозначно, то — так оно и есть)) |
Николай Николаич : о! ну и Энни Бэд можно третьей взять будет) |
Николай Николаич : если зайдет — нас будет двое ыыы) |
Николай Николаич : если и тебе не зайдёт, буду официально и окончательно считать себя полным фриком) |
Николай Николаич : у меня возникли сложности с поиском людей. которым этот фильм понравился |
Николай Николаич : в оригинале это — ин фабрик- |
Николай Николаич : это 2018 года фильм. у нас его перевели как |
Николай Николаич : я про кино не просто так. мне нужно чтоб ты посмотрел один фильм |
Akhenaham : А раз положен, значит дадут |
Akhenaham : В год |
Akhenaham : Вообще положен месяц отпуска |
Akhenaham : Херня каккая-то инчаче |
Николай Николаич : совершенно согласен! а домой, типа, отпуск, не? |
Akhenaham : Потому что если говоришь, говори ясно |
|
Что почитать сегодня
Авторизуйтесь на сайте, чтобы получить свой собственный список, что почитать сегодня+1
Подождите...
ЧАТ
ВХОД
- ВХОД
- ЧАТ
- +1
Но все равно я сегодня зануда и хочу придираться. Можно?
Эн, в слове "сиги" ударение на последнее "и" разве должно падать? Или я неправильно прочитала?
"И не раз, как в сюжете каком,
Развлекают смешные проделки
Над кормушкою за окном
Прибежавшей за лакомством белки." — это четверостишье по смыслу прочиталось не сразу, мое понимание немного пробуксовало. Как-то слишком сложным показалось предложение на фоне всего остального, потому и восприятие подкачало. Хотя — красиво в итоге, так что считай это просто придиркой.
"Но здесь дышится очень легко,
И назад удивительно манит." — по смыслу получается — здесь назад манит, хотя имеется в виду "сюда". Впрочем, у прозаиков есть железная отмазка на этот случай — мол, если читателю понятно и так, то зачем ему разжевывать? Наверное, то же самое могли бы сказать и поэты