Top.Mail.Ru

Игорь ЖурбаМногострадальное солнце пустыни

Кино-мульти-сценарий
Игорь Журба


«Многострадальное солнце пустыни»


Сценарий.

Необходимое предисловие.

Автор откровенно ненавидит украинские переводы фильмов любых стран. Автор терпеть не может глупую рекламу. Возможно в текст будет вставлена реклама не существующей или существующей чепухи.

Всем фанатам сериала «Меч»! «Многострадальное солнце пустыни» (пародия на боевики з Українсько-Американским «насморковім» суржиковим переводом).

Воображение читателя играет важную роль.

Перекладач:

Всім шанувальникам сериала «Меч»! «Багатострадальне солнце пустыни» (пародия на бойовики з Українським суржиковим перекладом).

Уява читача грає важливу роль.


Сцена 1. (Звучит музыка из к/ф «Свой среди чужих — чужой среди своих»).

Перекладач: (Звучіть музика з художнього фільму «Свій серед чужих — чужак серед комуняк»)

Мы видим долгие бесконечные пески пустыни. Через них возвращается домой Сухов.

У него за спиной английский пулемет банды Абдулы, в одной руке он держит свой знаменитый чайник с водой, а в другой — чайник с теплым спиртом (Сухов недавно в светлую память Гюльчетай, разгромил целую банду непонятных разбойников и отнял у них оба чайника). Позади Сухова (метрах в 50-ти) мы видим человека на ишаке. Человек одет в форму английского образца и папаху. Сухов резко падает (бросая чайниками в человека), переворачивается на бок и достает два маузера. Во время встречи играет медленный вариант музыки из кинофильма «Кавказская пленница» когда Шурик и Водитель падают с бочкой в пропасть.

Сухов: — Жаль, что не сделал контрольного выстрела я тебе Абдула!

Перекладач: На жаль не вліпив я тобі кулю в лоба Абдула!    

Человек (он же хранитель музея, улыбаясь): — Салам комбат Сухов! В меня уже стрелял Абдула! Не признал?

Перекладач: Героям Слава комбат Сухов! В мене вже поцілив невірний Абдула!

Сухов (улыбнувшись, узнавая своего друга): — Я тебя сейчас по закону военного… за чайники!

Перекладач: Я зараз тобі ці чайники на мордяку надіну!

Хранитель музея (смеясь): — И Конька-Горбунка моего расстреляешь?

Перекладач: Та Коняку-Горбуна мого теж того...    

(Затемнение кадра)



Сцена 2. (Звучит музыка из к к/ф «Холодное лето 53-го»)

Мы видим как Сухов и Хранитель музея сидя вместе на одном ишаке отправляются к морю. По пути Сухов пьет спирт из грелки которую ему передал из-за пазухи Хранитель Музея и закусывает огурцом. Они разговаривают. Пока мы не слышим их разговора. Они приближаются, и мы слышим их речь.

Хранитель музея (продолжая разговор): — Не пропадать же добру! Я думал Абдуле форма больше не понадобится, я и снял ее с него. Да только неувязка вышла. Возвращаюсь я обратно — мелочь там рассыпал, а бандюги этого и нету там вовсе!

Перекладач: — Не вжеш кидати таке скарбище! Я вважав що цьому бандюзі обмондирування вже не потрібно. Вертаюся назад — та тільки ця контра десь зникла.

Сухов (со своим знаменитым «Хэ-э-эх» ): — Ну морпех ты даешь!!! Дык ты Верещагина вытащил? Дело полезное!

Перекладач: — Ти бовдур морська пехота! Але гарно що ти Верещагіна дістав з баркасу!

Хранитель: — Да ладно с Пашкой, отнес я его до дома, да и отдал Софье. Главное куда эта контра делась!

Перекладач: — Грець з Павлом, відніс я его до дому, та віддав жінці. Головне куди ця контра подівалась!

Сухов (задумчиво): — Задал ты задачку. За гаремом своим Абдула вряд ли без штанов потянется, а вот до Верещагинского хозяйства ему не далеко.

Перекладач: — Я так ніколи до Катерини Матвійовни не доберуся! За гаремом своїм Абдула наврядчи потягнется без штанів, але до Верещагинского господарства йому недалеко!

Хранитель: — Я конечно несколько винтовок оставил Пашке, но пулемета у него же нет. А если новая банда? Весь участок мы с Саидом не смогли зачистить…

Перекладач: — Я природньо кілько гвинтівок залишив Павлу, але кулемета в нього нема! А якщо ще нове зловмистне угруповання приде? Навколи будинка участок ми з Саідом не встигли зачистити!...

(Затемнение кадра)

Сцена 3.

Мы видим комнату Верещагина. Поздний вечер. Комната совершено разгромлена. В ней стоят Поручик Абдулы и сам Абдула в брюках и тельняшке Верещагина. Возле их ног лежит связанный Верещагин, его только что привели в чувство водой.

Поручик: — А говорил гранаты не той системы! Мы водичку донесли вместо твоей жинки.

Перекладач: — А брехав що гранати іншої системи! Жинку ми твою сховали. Ось водиці напийся!

Верещагин: — Где Софья?

Перекладач: — Дє Софія?!

Абдула (пиная Верещагина ногой): — А где твой дружок Сухов?! Думал, лег на дно и все?

Перекладач: — А де твій дружбан Сухов?! Вважав що зник до раків як Чапаев і все?

Верещагин (сплюнув кровью и постепенно растирая веревку связанных за спиной рук об ножку кровати): — Дал бы ты мне гитару, я бы тебе спел где Сухов!

Перекладач: — Зараз на гітарі тобі збринькаю де Сухов!

(Затемнение кадра)

Сцена 4.

Мы видим дом Верещагина. Ночь. Горит костер не вдалеке от дома. Сухов и Хранитель бросают в море тела 3-х телохранителей Абдулы. Сухов и Хранитель узнали от последнего из пленников о событиях в доме.

Сухов (шепчет хранителю): — Хрон! Раз они держат Софью в подвале, а Пашка в комнате с Абдулой, то они ждут нас. Мяукни когда положишь охранников подвала. Ну, что морпех, делай раз!

Перекладач: — Хрон! Якщо Софья у підвалі, а Пашка в кімнаті з Абдулою, вони чекають на нас. Гавкни кішкою коли визволиш жінку. Ну що, морпех, вдачі!

Хрон (доставая кинжал): — Удачной охоты комбат!

Перекладач: — Хай тобі грець! Вдачної охоти комбат!

(Затемнение кадра)        

Сцена 5. (Звучит музыка группы «Би-2» — «Десантник» (ведь ты же десантник)

Перекладчик:(Звучить пісня «Пане полковнику мій синьоокий»)

Мы видим подвал в котором находится Софья. К ней приближается Поручик. Он принес Софье плов и воду. Он не замечает как сзади к нему подкрадывается Хрон. Софья вскрикивает и пугает павлинов, от чего те начинают петь свою лебединую песню. Хрону приходится прыгнуть на Поручика. Тот, почувствовав опасность, обернулся и вывалил еду на Хрона. От неожиданности Хранитель промахнулся и попал кинжалом в пустоту.

(Затемнение кадра)        

Сцена 6.

Мы видим Сухова, который, услышав пароль, бросил в пиалу Верещагина камешек (намекая Павлу, что он здесь) и взобрался на подоконник. В темноте Сухов спустился в комнату. Сухов чувствует у виска холодное дуло револьвера.

Абдула: — Я ждал тебя Сухов! Ты едва не провел меня воин. Но вот в чем загвоздка!

Перекладач: — Я чекав на тебе Сухов! Ти ледве не підманув мене воїн! Але бачишь що трапилось...

Мы видим как в темноте возникает свет керосинки и в комнату заходят Хрон и Софья со связанными за спиной руками, а за ними Поручик.

Поручик — Абдуле: — Сказал что доставлю — вот и доставил!    

Перекладач: — Героям Слава! Говорив що спіймаю — ось і спіймав!

Мы видим, что Сухов пытается выручить друзей, но Абдула бьет его по затылку рукояткой револьвера и Сухов падает.

Абдула — Поручику: — Скажи ну почему такие воины как Сухов и Верещагин не служат нам…

Перекладач: — Кажи мені чому москалі не здаються?

Мы видим: Верещагин наконец-то освобождает связанные руки, резко встает и бьет Абдулу под дых мощным кулаком. Абдула успевает сделать несколько выстрелов в потолок. Верещагин перехватывает револьвер из его руки. Софья визжит. Поручик бросается с пистолетом на Верещагина. Поручику на встречу перепрыгивая мощное плечо Верещагина вцепился когтями в лицо черный кот. Тот самый кот, который так неудачно мяукнул под окном, подав ложный сигнал Сухову.

    (Затемнение кадра)        

Мы видим бесконечные пески пустыни. Сухова в кадре нет. Звучит музыка из французского к/ф «Профессионал».

Голос за кадром:

… Дорогая Катерина Матвеевна, люди здесь все больше сердечные...

Перекладач: — Рідна Катерина Матвійовна, на Туркестанщіні люди ще більщ сердечні...

....................................................................................................................

То что было в первой части «Многострадального солнца пустыни»:

В первой части пародии на все сериалы — боевики — детективы, рассказано о том как встретились Сухов и Хранитель Музея. Их объединила общая беда. Выжившие Абдула и Поручик захватывают в заложники Верещагина и его супругу. Абдула прекрасно понимает, что весть об этом дойдет до Сухова, и Сухов вернется спасать своих друзей. Они жаждут мести. Месть свершилась.

Предисловие к второй части:

Сухов наконец-то возвращается домой. Его встречает Катерина. Безконечная любовь и счастье... но чужая рука (как обычно) обязательно должна все разрушить! Сухов находит своих старых друзей. Никто не устоит перед дружной командой!        

Всем фанатам российского сериала «Меч»! «Многострадальное солнце пустыни — 2» (пародия на боевики з Українсько-Американским «насморковым» суржиковим переводом). Животные понимают язык людей, и наоборот. Автор очень ненавидит рекламу! Возможно, пародии на эту ерунду будут вставлены в ту ерунду которую автор пишет! Простите автору еще одну откровенность!

Воображение читателя играет важную роль.

Перекладач:

(москалівська гра слів). Тварини розуміють мову людин, та навпаки.

Уява читачя грає важливу роль.





Сцена1. Звучит любая на Ваш вкус романтическая музыка.

Мы видим Российские березы. Дом Катерины Матвеевны и Сухова находится на отшибе деревни. Катерины Матвеевны нет дома. Легкий ветерок дующий в открытую форточку, кладет на стол записку: «Милая Катерина, скоро буду дома, извини, ты спала, и я не стал тебя будить. На веки твой — Сухов». Под столом мяукает одинокий черный кот. Это тот самый кот который спас Верещагина от выстрела Поручика. Автор смеет заметить, что этот кот является Петрухой после реинкорнации. Кстати! Гюльчатай тоже жива. Она является всем в виде призрака в паранже цвета формы НАТО.

    (Затемнение кадра)        

Сцена2. Мы видим глазами кота воспроизведение событий: Сухов не решается разбудить спящую Катерину. Он кормит «Кити — Кэтом» Петруху и тихо выходит в Сельпо. Спустя некоторое время в дом врываются Трус, Бывалый, и Балбес (они же знаменитая «Троица») в черных масках. Они захватывают сонную Катерину в мешок. Кот Петруха бросается на похитителей, но силы не равны. Бывалый бросает полумертвого черного кота на пол кухни.

    (Затемнение кадра)        

Сцена 3.

Бывалый — Балбесу и Трусу: — то же мне РЭКИ (Редчайший Электронный Кот и т.д.) нашолся! Берите Катерину в мешок и тащите...

Перекладач: — теж мені ЛЄКіт (Лукавій єлектронний кіт і так далі) знайшовся! Берить Катерину до мішка, та тягнить!

Балбес — Бывалому: — Что с Суховым делать будем?

Перекладач: — Що з комунякою робити будемо?

Трус: — Брать его не будем. Пошлем бумажный самолетик с запиской. Пусть сам ищет Катерину.                

Перекладач: — Його не чипати! Відправимо папіровий літачок. Нехай сам шукае Катерину!

Бывалий: — Точно!

Перекладач: — Це вірно!

Балбес: — А что Соахову сообщать?

Перекладач: — Звернемось до Соахова?

Бывалый (показывая кулак Балбесу): — Я тебе щас сообщу!

Перекладач: — Я тобі зараз звернусь!.

    (Затемнение кадра)        

Сцена 4.

Звучит «минусовка» песни группы «Кино» — «Группа крови».

Ми видим: В гараже сидят за столом: Сухов, Абдула, Гюльчатай, Морпех Хрон, Верещагин и его жена санитарка Софья, а так же черный кот Петруха. Сухов в очередной раз расматривает записку от Троицы. Петруха ест сметану из блюдечка, остальные пьют зеленый чай с бубликами. Мы слышим продолжение их разговора:

Абдула — Сухову: — ...прости меня Сухов Воин! Я осознал свою ошибку. Я тоже шол на войну за свой гарем, клянусь Алахом! Ты Гюльчатай и ты Петруха тоже простите. Ты Верещагин врезал мне, и правильно сделал! Жаль нет Поручика с нами, может и помог бы он нам, да вы его выгнали...

Перекладач: — Даруй мені Сухов Боєць, а також Гюльчатай та Пєтруха! Я визнав свою помилку! Верещагін гарно зробив що поцілив мені по пиці. Я допоможу тобі Сухов визволити жінку. На жаль нема мого Поручика, але ви самі його прогнали. Алах з нами!

Сухов: — Мне всеравно ребята кто кому врезал. Что будем делать с Троицей? Они же прикрылись Катериной...

Перекладач: — Мені байдуже хто кого вдарив. Що будемо робити з Трійцею? Вони ж прикрилися Катериною...

Абдула — Сухову (вспыльчиво с грузинским акцентом): — Ты тоже когда-то прикрылся моим гаремом (обращая свой взгляд на Гюльчатай). Кто его знает где твоя Катерина и Троица!

Перекладач (теж з грузинским акцентом): — Ти теж колись прикрився моїми жінками! Хто його знає де твоя Катерина та Трійця!

Верещагин: — Я так понимаю! Петруха должен взять их след от дома! Ты Софья остаешся на связи. Гюльчатай — в паре с Петрухой. А я с Суховым и Абдуллой будем не подалеку от дома и гаража. Если Троица вернется, мы ее встретим!

Перекладач: — Я так розумію! Петруха повинен знайти сліди! Софья залишається на звязку. Гюлчатай до пари Петрусі! Я з Суховим та Абдулою будемо не подалік від хатини та гаражу. Якщо Трійця повернеться, ми її зустрінемо!

    (Затемнение кадра)        

    Сцена 5.

Звучит любая тревожная мелодия на Ваш вкус. Мы видим: в закрытые двери гаража раздаетя царапанье собачьих лап. Все вскакивают со своих мест. Петруха и Хрон занимают места снайперов. Гюльчатай исчезает и занимает место под потолком, прикрывая всех бойцов группы «Щит и Меч». Сухов и Верещагин приближаются к дверям гаража. Абдула раскрывает дверь... Мы видим: перед Абдулой лежит Комисар Рэкс. У собаки вывихнута лапа. Рекс очень хочет пить...

Сухов — Абдуле: — Не стреляй! Это Рэкс!

Перекладач: — Не стріляй! Цей собака — Комісар Рэкс!    

    (Затемнение кадра)        

Сцена 6.

Мы видим: Абдула бережно поднимает Комиссара Рэкса и кладет его на стол. София пытается оказать ему первую помощь. Петруха шипит на Рекса. Хранитель опускает дуло винтовки и успакаевает Петруху. Звучит музыка из филма «Свой среди чужих».

Рэкс — Сухову: — Брантнера убили. Шилов скро подойдет, он откапывает Саида. Троица снова взялась за свое.

Перекладач: — (Колись Рєкс, Брантнер, Шилов, Хрон та Сухов познаемились у пустелі. Брантнер та Рекс шукали там якогось негідника). — Брантнера вбили. Це все Трійця! Я не встиг захистити Брантнера...

Сухов (Обращаясь ко всем кроме Рекса): — Предлагаю Рэкса, Шилова, и Саида взять в группу! Кто «за» — поднять руки!

Перекладач: — Беремо їх до команди? Хто за це — піднімай загрібайла!

Абдула: — Кто такие Шилов и Рэкс?

Перекладач: — Хто такі Шилов та Рєкс? Їм можливо довіряти?

Хрон — Абдуле (Смеется): — Тебе же поверили, после того как ты стрелял в меня! Саида ты и без меня знаешь!

Перекладач: — Ти теж та ще цукерка, після того як ти поцілив в мене! Але я нічого не кажу! За Рєкса та Шилова я особисто ручаюсь! Саїд тобі і без мене знайом!

    (Затемнение кадра)        

Сцена 7. (Звучит музыка из к/ф «Свой среди чужих…»)

Мы видим: Верещагин открывает дверь гаража, туда заходят Шилов и Саид. Шилов одет в свою знаменитую потертую кожанку и выцвевшие джинсы. Саид как обычно в халате. Сухов рассказал вошедшим друзьям о своей беде и заодно почему Абдула находится здесь. Все в гараже (кроме Рекса, Саида, и Шилова) поднимают руки (даже кот Петруха поднял лапу) голосуя за принятие Рекса, Саида и Шилова в свою новорожденную группу «Щит и Меч». Рекса с перевязаной лапой присаживаясь за стол берет на руки Шилов.

Шилов — Рексу: — Рад тебя видеть дружище!

Перекладач: — Радий тебе бачити друзяко!        

Рекс — Шилову: — Прости не смог догнать Троицу. Еле нашол этот гараж.

Перекладач: — Даруй мені друже, не зміг навздігнати Трійцю. Заблукав, та ледве знайшов цей гараж.

Шилов — Рексу (теребя его за ухом, и улыбаясь): — Хорошо хоть сам живой остался! Теперь посмотрим кто кого!

Перекладач: — Гарно що ми зустрілися! Тепер побачимо хто кого!

Кот Петруха — Рексу: (лежа на руках у Гюльчатай) — Теперь и моей любимой жене меньше работы! Мы с тобой кого угодно достанем!

Перекладач: — Тепер для коханої жинці моєї менш проблем! Ми вдвох будь кого дістанемо!

Рекс — Петрухе (подмаргивая): — Ты погоди хвалица за нас троих с Шиловым! Нам еще Троицу найти надо. Как я понимаю их следы могут вести к дому где они содеждат Катерину...

Перекладач: — Не лізь поперед батька в пекло!

    (Затемнение кадра)

Сцена 8. (Звучит музыка на ваше усмотрение для этой миии-сцены)

Мы видим: — «Троица» заносит бесчувственную Катерину Матвеевну в подвал некоей заброшенной фабрики невдалеке от дома Сухова. Трус на подносе ставит на стол для Катерины минеральную воду и еду (самая лучшая еда по вашему усмотрению). Катерину Матвеевну кладут на диван. Под действием наркотика она все еще спит. Бывалый разрешает Балбесу сбегать за Сааховмым. Трус кормит Пса Барбоса из «Необычайного кросса».

Обещанная реклама: (для любого собачьего корма):

Дохлый кот и ни каких хлопот!

Пес делает вид что он заодно с бандитами, но душой он с украденной женщиной. Пес внезапно ощериля и присел на задние лапы. Трус и Балбес насторожились достав револьверы. (Звучит Тема и к/ф «Джентельмены удачи»). В подвале появляется Доцент.

Доцент (со своей знаменитой усмешкой): — Гы! Я чувствую, я всегда чувствую! Вот и нашел себе новую троицу! Те редиски быстро откололись от меня! Схороница мне надо!

Перекладач: — Я чую, я завжди чую! Ось і знайшов собі нову трійцю! Зховатися мені треба!

Бывалый, скрещивает руки на груди, и иронично смотрит на Доцента. У Труса при виде Доцента встают дыбом волосы вместе с папахой. Барбос скулит. Сзади в спину Доценту упирается дуло нагана. Это наган Балбеса. Доцент замирает, но соблюдает спокойствие.

Балбес — Доценту: — Сам то ты кто? Двинешься, стреляю!

Перекладач: — З якого ти поля ягідко? Як що — cхопиш кулю!

Доцент (обращаясь ко всем): — Гы! Я и есть Доцент! Злюдюга из Москвы! Вы редиски про группу «Щит и Меч» еще не слыхали? Зато я слыхал! Вы ж нехорошие люди жену Сухова украли?! Дался вам тот Саахов! Он между прочим на курорт уехал. Подставил он вас! А они теперь на меня думают, из-за вас. Мол, сколотил Доцент банду! Я в свое время не баб крал, а по крупняку работал! Гы!

Перекладач: — Неперекладальна гра слов на москальської мові...

Трус (не уверенно): — Может вернем Сухову Катерину, аванс от Сааховаесли что не брали!

Перекладач: — Можливо повернемо жинку Сухову, а гроши — ящо не брали!

(Затемнение кадра)

Сцена 9. (Звучит тема из советского «Шерлока Холмса и ...»)

Мы видим: Возле окна подвала где банда содержит Катерину, лежат заглядывая через решетку Рекс и Кот Петруха. Бандиты оставляют Катерину под охрану Барбоса и выходят на совещание. В комнате подвала Барбос облизывает лицо Катерины, но она не реагирует. Он прислушивается к шагам преступников и вдруг обнаруживает запах кота и собаки за окном. Рекс придерживая лапой Петруху цыкнул на Барбоса.

Рекс — Барбосу: — Вздумаешь шум поднять, и если что нибудь из-за этого случится с женщиной я лично доберусь до тебя шавка облезлая!

Перекладач: — Як що гавкнеш, та щось трапиться з жінкою я тебе не тільки покусаю цуцик!

Барбос: — Это мы еще посмотрим кто — кого! А я здесь первый кто хочет ей помочь. Только мы заперты. Их четверо жуликов. Они мне доверяют. У них 3-ри «Нагана» и один «Макаров». Главный — некто Доцент — страшный злодей!

Перекладач: — Ми ще побачемо хто з нас шавка! Але я перший хто хоче допомогти цій жинці! Нас тут зачинили. Їх — четверо злодіїв! У всіх є зброя!

Рекс — Барбосу и Петрухе: — Ладно, смотрите! Действуем так! Ты делай вид, что ничего не случилось. Ты Петруха беги в гараж. Я прошвырнусь по фабрике. Где-то у них должен быть штаб.

Перекладач: — Гаразд! Робимо так! Ти роби вигляд що нас не бачив! Петрухо біжи до гаража. А я знайду їх штаб.

Петруха — Рэксу: — Ага, что б я тебя тут бросил?! Дудки! А вот кто быстрее доберется до наших — так это ты! Я уж быстрее найду их штаб.

Перекладач: — Ти впевнений що я тебе тут покину?! Ти скоріше дістанешся до хлопців, а я тут пошурую!

(Затемнение кадра)

Сцена 10. (Звучит любая песня группы «Виагра»)

Мы видим: Вечер. Солнце еще не село. Окно первого этажа фабрики. За окном офисный кабинет с пыльными стульями и столом. За столом сидит Доцент. Перед ним в просторном заброшеном кабинете на полу в позах «по турецки» сидит «Троица». Доцент держит в руках кота Петруху. Банда спорит что с ним делать. Петруха порядочно исцарапал Доцента. В это время Рекс и компания уже находится на територии фабрики. Рекс с Шиловым находят последние следы Петрухи. Следы заканчиваются в десятке метров от окон кабинета. Мы слышим продолжение речи Доцента:

Доцент (показывая Петруху банде): — ...редиски! Это же Снайпер! Он явно не один был! Гы! Вы — нехорошие люди, берите своего Шарика и пройдите по територии фабрики! А я пошол рыбу ловить...

Перекладач: — ...бовдури! Це ж Стрілець! Він же був не сам! Ги-Ги! Берить свого Шарика та пройдить хфабрику! А я пішов раків нагодую...

Сцена 11. (Звучит тема из фильма «Комисар Рекс»)

Мы видим: Рекс и Шилов видят Доцента и слышат его последние слова. Рекс «подбирается» прыгнуть в окно. Но его останавливает Шилов.

Рекс (глядя на Доцента и думая о Петрухе): — Я вас обоих накормлю рыбой! Потом, если захотите! Доцента заставлю редиску кушать до слез, а Петруха будет рыбу ловить за то, что меня не послушал.

Перекладач: — Звучить неперекладна німецька мова.

Сцена 12. (Звучит минусовка песни группы «Виагра» «Не оставляй меня»)

Мы видим: Пес Барбос будит Катерину Матвеевну, и объясняет ей кто он такой, кто такие ее похитители, кто его новые друзья, и что ей не надо ничему удивлятся. Катерина соглашается сыграть роль. Она гладит пса, и говорит ему о том что заберет его к себе, даже если Сухов и Петруха будут против. В это время в подвал заходит «Троица» и забирает Барбоса.

(Затемнение кадра)

Мы видим: Между цехами идет «Троица» с Барбосом на поводке. За ними наблюдают Сухов, Хрон и Абдула. На дороге перед «Троицей» в пыли валяется Рэкс. Он как обычно притворяется больным.

Рэкс (обращаясь к Барбосу и «Троице», подмигивая Барбосу и скаля клыки): — Что достала меня шавка?! А вы что, трое прикрылись Тузиком?!

Перекладач: — Що, зробила мене?! Підходь сюди! А ви здоровенні лобуряки Тузиком прикрились?!

«Балбес» — Рексу: (спуская с поводка Барбоса (Барбос уже включился в игру Рекса и, скалясь на друга, подмигивает ему)): — Бамбарбиа! Киргуду!

Мы видим: Барбос бросается на Рекса. Рекс поднимается на лапы и обе собаки убегают за угол здания. Абдула, Сухов, Шилов, Верещагин и Хрон как сыщики в любом детективе вовремя выходят из-за угла. Они укладывают «Троицу» на дорогу и связывают веревками. Тем временем Доцент несет к реке сумку с деньгами и Петрухой. У Доцента там припасена лодка.

(Затемнение кадра)

Сцена 13. (Звучит Главная тема из сериала «Комисар Рекс», потому, что близится развязка всей этой истории! Пра-пра-...правнуки самой первой группы «Щит и Меч» будут жить вечно).                

Мы видим: Рекс и Барбос на всех парах несутся к реке. Они уже видят Доцента. Но они явно не успевают. Доцент уже достал Петруху из сумки и приставил дуло пистолета к виску связаннго полотенцем кота. Рекс и Барбос останавливаются.

Доцент (как обычно ухмыляясь): — Гы! Ну, что начинка для чебуреков! Сьели меня редиски?!

Перекладач: — Що, зьїли мене собацюри!

Рекс — Доценту: — Я уже поклялся накормить тебя редиской! Мне все равно! Я — «Ка-9»!

Перекладач: — Відчувай смак редису в собі! Мені байдуже, я «Ка-дєвьять»!

Мы видим: Рекс бесстрашно бросается на Доцента, который стреляет в Рекса. Пуля Доцента (замедленная съемка) еще в полете. Доцент падает пронзенный в шею кортиком Саида. Рекс придавливает к земле Доцента. Саид всплывает из-под воды…

Рекс (удивленно глядя на Саида и обращаясь к подбежавшему Барбосу): — Ну откуда он берется в самый безнадежный момент! Кстати познакомься Барбос — это Саид! Он в нашей команде. Я буду голосовать за тебя Барбос!

Саид (гладит Рекса и Барбоса): — Стреляли…

Автор — (улыбаясь читателю): — Я выгнал этого противного Пэрэкладача! Но, он обязательно вернется. Без него скучно…

(Затемнение кадра)

Обещанная развязка: Мы видим: В гараже собрались все живые и невредимые участники группы «Щит и Меч». Сухов держит у себя на коленях и обнимает свою «незабвенную» Катерину Матвеевну. Рекс и Барбос кушают булочки с колбасой. Петруха кушает кефир с мисочки на руках счастливой Гюльчатай. Хрон чистит винтовку. София вновь забирает у Верещагина пулемет, и объясняет ему, что все это в последний раз. Абдула парит ноги в тазике. Ну, что, еще надо для полного счастья…


Всем фанатам российского сериала «Меч»! «Многострадальное солнце пустыни — 3» (пародия на боевики з Українсько-Американским «насморковым» суржиковим переводом). Животные понимают язык людей, и наоборот. Автор очень ненавидит рекламу! Возможно, пародии на эту ерунду будут вставлены в ту ерунду которую автор пишет! Простите автору еще одну откровенность!

Воображение читателя играет важную роль.

Перекладач: (москалівська гра слів). Тварини розуміють мову людин, та навпаки.

Уява читачя грає важливу роль.


То что было во второй части: Когда у Товарища Сухова украли незабвенную Катерину Матвеевну, он собрал дружную команду, и они назвались «Щит и Меч». В команду вошли: Сухов, Катерина, Хранитель музея (снайпер Хрон), Кот Петруха (он же «настоящие» Петруха из к/ф «Белое солнце пустыни» и выживший снайпер из сериала «Меч»), Гюльчатай в виде призрака, Саид, перевоспиташийся Абдула, Комисар Рэкс, Шилов из к/ф «Свой среди чужих...», Верещагин, его жена Софья, и Барбос «Пес Барбос и необычный кросс». Они уничтожили своих врагов и поклялись беспощадно истреблять разную несправедливость.


Моему другу Александру Ткачу автор посвящает сей труд...


Предисловие к третьей части: Мирная жизнь в деревне «Хрычи», где проживает команда «Щит и Меч» нарушена. Рекс (он же Ка-9) прогуливался со своей новой подружкой овчаркой Гердой. С крыши соседнего дома раздался выстрел. Герда ранена. Это вам не Сухов и Катерина! Дело чести Рекса найти и наказать догхантера.

Комисар Рекс или Последний Кошмар...

Сцена 1. Звучит песня Владимира Высоцкого из к/ф «Балада о доблестном рыцаре Айвенго» «Я поля влюбленным...».

Мы видим: Дом Михалыча, хозяина Герды — очень красивой овчарки, с которой недавно познакомился Рекс. Михалыч средних лет мужик (ветеран гражданской войны) проживает через несколько домов от Катерины, где проживает команда «Щит и Меч». Михалыч выходит на двор и видит как Рекс и Герда прогуливаются по его двору. Раннее утро. Михалыч гладит Рекса и Герду. По двору разгуливают куры. Шелестят деревья. Двор в оптический прицел рассматривает Доктор Зло.

Михалыч — Рексу (улыбаясь и гладя обоих собак): — Когда вы уже наследство мне оставите? Сейчас накормлю тебя Рекс, небось проголодался?

Перекладач: — Коли ви мені вже цуценят наробите? Зараз пригощю тебе Рєксу, зголоднів собацюра?    

Рекс — Михалычу (склонив морду на сторону и с немецким акцентом): — Спасибо Леонид Михалыч! Я уже нам с Гердой булочки с колбасой принес! Как Ваше здоровье?

Перекладач: — Дякую Лєонидо Міхаличу! Ми вже поїли періжки з ковбасою! Як Ваше жите — буде?!

(Затемнение кадра)

Сцена 2. Звучит тема из «Комисар Рекс»

Мы видим: Раздается два выстрела. Первым падает Леонид Михалыч, вторым номером Герда. Михалыч тяжело ранен, и Герда еще дышит. Рекс бросается на Герду и прикрывает ее собой. Следующего выстрела не последовало. Доктор Зло с улыбкой уходит. Рекс поднимается и обнюхивает друзей. Убедившись что Герда жива, он оглядывается по сторонам. Он в отчаеньи. Он понимает что стрелок убежал. Его взгляд останавливается на Герде. Звучит музыка из французского к/ф «Профессионал».

Рекс — Герде (в глазах Рекса слезы): — Только не умирай! Я мигом!

Перекладач: — Тіки не помирай кохана! Я повернуся!

Герда — Рексу (улыбаясь): — Я не сомневаюсь! Я за тебя боюсь. А щенков еще нарожаем.

Перекладач: — Я кохаю тебе Рєксе! Ти мене не полишеш! А цуценят ми ще наробимо...

(Затемнение кадра)

Сцена 3. Звучит песня «Сулико ты моя Сулико»

Мы видим: Катерина стирает белье. Софья и Гюльчатай готовят завтрак. Сухов, Шилов и Саид уходят на рыбалку вместе с Барбосом. На лавочке сидит довольный Абдула, он как обычно парит ноги в тазике и напевает под дутар «Сулико». Верещагин и Хрон рубят дрова. Кот Петруха путается под ногами у всех. Во двор буквально влетает Рекс. Он подбегает к Абдуле.

Рекс — Абдуле: — Спасай! Михалыча похоже застрелили! Герда ранена! Бросай лапы парить! За мной мужики!    

Перекладач: — Ой лишеньки! Міхалича схоже вбили! Моя подружка підстрелена! Кидай загрібайла парити! За мною чуваки!

(Затемнение кадра)

Сцена 4. Звучит заглавная тема «Комиссар Рекс»

Мы видим: Рекс снова перепрыгивает через калитку. Абдула босяком, в трусах и с маузером бежит за Рексом. Их догоняют Верещагин и Хрон. Видон их еще тот: Верещагин в просторных серых штанах и тельняшке. Хрон — в трусах, майке-«алкоголичке» и кирзовых сапогах. У обоих в руках топоры!

(Затемнение кадра)


Сцена 5. Звучит минусовка песни группы «Кино» «Звезда по имени Солнце».

Мы видим: За столом в гараже сидят все члены команды «Щит и Меч» кроме Софьи, Гюльчатай и Катерины. Женщины перевязывают Михалыча и Герду. Мы слышим продолжение разговора мужиков.

Рекс: ...Кем бы он ни был — я разорву его! Мне не до шуток! Я устал терять друзей!

Перекладач: — Чим би не був цій негідник — я порву його! Мені не до жартів! Я так замотався теряти друзів!

Кот Петруха — Рексу: — Ты не суетись! Мы найдем стрелка! Если он не убил тебя, значит — он мстит тебе за что-то. Вспомни свои последние дела. Как ты сказал — ты устал терять друзей! Мы — все мишени для него! Тебя он оставит на сладкое! Но только мы его перехитрим! Мы с Абдуллой постарались…

Перекладач: — Ти вже мені казав — не лізь поперед батька, та все таке! Тепер я кажу тобі це! Ти краще за Гердою вхажуй! Ми з Абдулою поквапились...

Абдула — Петрухе и Барбосу (подмигивая, закуривая сигару и теребя в пальцах старый папиросный окурок): — Петруха! Не разглашай Рексу наш ему подарок на День Рождения! А ты Рекс приходи в себя и ухаживай за Гердой. Набирайся сил. Охраняй наших женщин.

Перекладач: Петрухо! Не говорь багато! Це подарунок Рексові на День Народження! А ти Рексе приходь до тями, та охороняй наших жинок. Ти ще поквитаешся з негідником. Клянуся Аллахом!

Рекс (еще не придя в себя после неудачного поиска следов преступника, который посыпал свой след табаком папирос «Казбек»): — Вы в кого меня записали?! Я — Ка-9! Я должен вас прикрывать! Я вам не девочка! Девчонок прикроет Гюльчатай! В конечном счете, Петруха останется с ними!

Перекладач: — Неперекладна гра німецьких слів...

Кот Петруха — Рексу (шипя и взьерошась): — Ты сейчас договоришся! Тебе сказали, что ты выдешь в последний момент! Ты нам нужем живым! А пока притворись как обычно больным! Поверь нам друг!

Перекладач: — Ти вмене зараз договоришся бовдур! Тобі ж казали, що з'явишся коли треба буде. Ти живим ще нам потрибен! К-9ять недороблений! Застанешся у шпиталі! Це я тобі кажу!

Шилов (Петрухе и Рексу, убирая со стола пиво «Десант»): — Вы еще подеритесь — горячая десантура! А ты Рекс поверь нам. Мы знаем, что делаем!

Перекладач: — Ото побийте ще пляшки собі об мордяці — гаряча десантура! А ти Рєксе лягай до шпиталю! Так треба!

Сухов (подмигивая Абдуле): — Курево закончилось! Схожу в Сильпо, курева куплю. Может, со мной сходишь? Там пивом затариться еще надо. Барбос, айда с нами! Рекс, я на тебя рассчитываю! Прикроешь наших женщин — К-9!                    

Перекладач: — От бісова мать! Цігарки скінчились! Сходжу до магазину куплю! Рєксе я на тебе розраховую! Прикриеш наших жинок — Ка-девьять!

(Затемнение кадра)


Сцена 6. Звучит песня «А с парохода музыка играет…».

Мы видим: Местный магазин «Сельпо». Возле него стоят Сухов, Абдула, Продавщица и Барбос. Оказывается, что в тот злосчастный день пиво и папиросы марки «Казбек» покупали только Михалыч и некий карлик представившийся Василием Васильевичем, снимающем здесь дачу. Кот Петруха возвращается (фыркая и шипя) с окурком папиросы в зубах к Сельпо. Продавщица уходит.

Кот Петруха (обращаясь ко всем): — Я выследил его! Это карлик! И никакой не Василий! Это Доктор Зло! Я узнал это от его кошки Матильды! Я знаю его адрес! Айда мужики!

Перекладач: — Я його знайшов! Це не який не Василь Васильйовіч! Це — Лікар Лихо! Біжимо чоловіки!

Доктор Зло (обращаясь ко всем и держа в руке дистанционный пульт): — Ага! Только двиньтесь! Я пущу на воздух весь ваш дом! Думали переиграть меня!? Когда-то Рекс меня переиграл! Я наказал его за это!

Перекладач: — То є так! Тілки дерганитесь! Вся ваша оселя полетить до небес!

Мы видим: Пока Доктор Зло (как обычно злодей в кино трепится, вместо того, чтобы делать свое дело), к нему подкрадывается ползком выследивший всех комиссар Рекс. Замечая это, Кот Петруха прыгает на руку Доктора Зло. Рекс валит Доктора с ног. В руку Доктора помимо Петрухи вонзается кортик Саида. Взрыва не происходит. Дело в том, что знавшие обо всем Барбос и Гюльчатай, подменили пульт управления миной, пультом от телевизора!

Абдула (передразнивая Саида с грузинским акцентом): — Стреляли!

(Затемнение кадра)

Надоедливый Автор — (улыбаясь читателю): — Я опять выгнал этого противного Пэрэкладача! Но, он обязательно вернется. Без него скучно…

Необходимая развязка (звучит самая-самая ваша романтическая музыка): Мы видим двор Михалыча. Лежащих, Герду и Рекса. Между ними трех щенков. Рекс прижался к Герде и обнял ее лапой, как бы прикрывая ее и щенят собой от выстрела.

Герда — Рексу (просыпаясь и сбрасывая лапу друга): — С ума сошел! Детей раздавишь!

Мы видим: Рекс просыпается, встряхивает мордой, и бережно обнимает щенят.

Рекс — Герде (настороженно): — Так это был всего лишь сон?!

Герда — Рексу (с улыбкой): — Ты переработался любимый! Спи давай!

Играет музыка из к/ф «Свой среди чужих…». Камера поднимается над двором Михалыча. Встает солнце. Две овчарки, засыпая, нежно обнимают своих детей и одного черного котенка. Ну что еще нужно для полного счастья?

Играет тема из «Комисар Рекс» — «Соло Контроль»…




Всем фанатам российского сериала «Меч»! «Многострадальное солнце пустыни — 4» (пародия на боевики з Українсько-Американским «насморковым» суржиковим переводом). Животные понимают язык людей, и наоборот. Автор очень ненавидит рекламу! Возможно, пародии на эту ерунду будут вставлены в ту ерунду которую автор пишет! Простите автору еще одну откровенность!

Воображение читателя играет важную роль.

Перекладач: (москалівська гра слів). Тварини розуміють мову людин, та навпаки.

Уява читачя грає важливу роль.


То что было предыдущих частях: Когда у Товарища Сухова украли незабвенную Катерину Матвеевну, он собрал дружную команду, и они назвались «Щит и Меч». В команду вошли: Сухов, Катерина, Хранитель музея (снайпер Хрон), Кот Петруха (он же «настоящие» Петруха из к/ф «Белое солнце пустыни» и выживший снайпер из сериала «Меч»), Гюльчатай в виде призрака, Саид, перевоспиташийся Абдула, Комисар Рэкс, Шилов из к/ф «Свой среди чужих...», Верещагин, его жена Софья, и Барбос «Пес Барбос и необычный кросс». Они уничтожили своих врагов и поклялись беспощадно истреблять разную несправедливость. Беда случается у Рекса. Дружная комманда помогает Рексу даже во сне. В группу добавляются подружка Рекса — овчарка Герда, и сын черного Кота Петрухи — котенок Макс.    


Моему другу Александру Ткачу автор посвящает сей труд...

Надоедливый Автор как обычно уснул перед экраном. На руках его спит кот. Вобщем все как обычно...


Предисловие к четвертой части: Мирная жизнь в деревне «Хрычи», где проживает команда «Щит и Меч» сново нарушена. Рексу приснился страшный сон. Его подружку Герду пытался застрелить Доктор Зло. Рекс зная Доктора по последним своим «делам» находит его в своем кошмаре и наконец-то укладывает его туда, где ему нужно быть. Сон оказался вещим. Абдула и Рекс не знали, что Гюльчатай и молодое подкрепление спасут всю команду…


Абдула или новые приключения команды «Щит и Меч». Автор очень просит прощения у людей которые были в таких обстоятельствах!

Надоедливый Автор толкается со своим «неразлучным другом» Пєрекладачом. В это время звучит любая музыкальная «жесть» в самом вашем страшном кошмаре): — Я пишу по русски, хоть и с ошибками! Я — Автор!

Перекладач: — Прикрий пельку! В мене розповідь краще ніж в тебе виходить!

Переводчик: — Сепаратюга проклятый! Давай, давай пиши свои пророссийские пасквили! (дальше идет непереводимая игра украинского суржика)…

(Мы видим: Перекладач и Автор уже валяясь на полу пожимают друг-другу руки.)

Автор — Перекладачу (улыбаясь): — Тогда удачной охоты Пэрекладач!

Перекладач — Автору (с сомнением в глазах и предостерегая его): — Дивись не заблукай комбате, як та Аліса у ві сні!

Переводчик: — Ладно комат, замяли! Только смотри не заблудись во сне как Фредди Крюггер с той Алисой...

   


Сцена 1. (Звучит самая тревожная музыка, лично для вашего воображения).

Мы видим: Злая ведьма Курлы-Мурлы (старая бородатая бабка лет сорока, в паранже, крадет тазик Абдулы). Она перелетает в свой дом в лесу в районе деревни «Хрычи».

Пэрекладач и Надоевший всем Автор (парят ноги в тазиках): — Коли мы були на селі «Москалівка». Та це неважливо. Ми бачили злу бабку, яка вкрала у Абдули тазика в якому він парить загрібайла. Вона вирішила через гріх Абдули та Рєкса перед нею, помститися цілій команді. Та ворожка не зрозуміла, що на її шляху встане Гюльчатай та Макс (кошеня, та батько майбутьнього загону «Меч»). Щож, подивимось хто кого.


Переводчик и Надоевший всем Автор (парят ноги в тазиках и смотрят последние новости SBC): — Vs dtltv cdjq htgjhnf; bp ujhzxtq njxrb d lthtdyt @Vjcrfkbdrf@//// …

Включи русский режим! — Советует Автор Переводчику.

— Мы ведем наш репортаж из горячей точки в деревне «Москаливка»! Мы видим как какая-то бабка восточного вида ворует тазик Абдулы, в котором он обычно парит ноги, и уносит его с собой в темную ночь! Это явно агент группировки «Хреносад»! Она явно решила уничтожить группу «Щит и меч»! Но она даже не догадывается, что на ее пути станет новое поколение защитников Демократии — Котенок Макс — сын Гюльчатай и Петрухи, и его друзья! Что ж, посмотрим кто кого!


Курлы-Мурлы (держит тазик и наполняет его водой): — Ты Абдула за все мне поплатишься. Не женился на мне, ну и ладно. Твои отпечатки ног лежат на дне тазика! Ты пожалеешь!

Перекладач): — Ти пожалкуеш Абдула! Я жадала побратися з тобою! Але я відберу в тебе все! Всіх твоих друзів!

Курлы-Мурлы (держит трубку телефона): — Ах, Горбатый! Я зелье готовлю! Не мешай мне! Что?! Промакашка заболел?! Да после него сопли не подберешь! Нет! Приходи сам за Трынь-Травой!

Перекладач: — Це ти Горбун! Ні, я зілля готовлю! Твого Промокашку тіки кладовища справить, а за Тринь — Травою сам приходь.

(Затемнение кадра)

Обещаная реклама!

У тебя болит голова? Тебе плохо после праздника? Даже после первого секса?! Добавь в напиток «Живчик» немного СПИРТА!! Твоя печень не очень обидится на твои сердце и горло!    

Перекладач: Втебе больна голова? Тобі погано після Дня Незалежності? Тоді є «Пепсі» з горілкою! Твоя печінка не дуже образиться на твою горлянку. Добра горлянка — велика склянка!

Сцена 2. (Звучит самая радужная музыка, лично для вашего воображения).

Мы видим: Самое раннее утро. Хозяйство группы «Щит и Меч». Мужики как обычно ушли на рыбалку. На прикрытии женщин остаются только Рекс, Герда и Абдула. Как обычно Абдула потягивает свою любимую сигару. Он ищет свой тазик для паренья ног.

Абдула (с грузинским акцентом обращаясь к женщинам): — Ну, я не знаю, кто взял мой тазик. Просто наказание какое-то! Катерина, ты не брала?

Перекладач: — Що це зробилося! Катерино ти не брала мій тазик!

Катерина (передразнивая Абдулу с грузинским акцентом): — Он мне нужен? Стирать в нем белье после твоих ног? Вот все мужики такие!

Перекладач: — Чого не хватало! Ось у Махна спитай! Чи у дурноватого Автора! Ось всі чоловики такі!

(Надоедливый Автор выгоняет на время Перекладача).

Абдула (с грузинским акцентом ласково обращаясь к Катерине): — Ну, прости! Я не нарочно! Ну, проспал сегодня! С меня шашлык! Реально где-то тазик делся. У меня он всегда под кроватью стоял.

Мы видим: Абдула отправляется готовить шашлык.

Рекс (с немецким акцентом обращаясь к компании): — Я видел тень старухи сегодня за окном. Думал опять, чего приснилось! С тазиком шла!

Перекладач (скрізь щіль у двері) — Я бачив тінь якоїсь старої повії за вікном! Я не закладав учора, не палив! Це не марево! Вона несла тазик!

Автор — Перекладачу: — Слушай ты — надоедливое! Не позорь меня перед читателем! Я тебя совсем исключу из своей компании! Иди — протрезвись!

Перакладач — Автору (вползая на четвереньках в студию и укладваясь спать на коврике, бормочет): — Нічого ти мені не зробиш — СИПАРАТЮГА! Мені горлянку не можна закрити! Туди горілка незалежная тече, та сало самостійноє ковтається!

Автор — Перекладачу (улыбаясь): — Маяковский ты мой недоделанный, Есенин неприкаянный мой! Шевченко и Сосюра ты мой! Залишайся зі мною друже! Без тебе — аж не яково. То є так.

Надоедало-Автор — Читателю: — Далее Перекладач будет мелить сквозь сон разную чепуху, но согласись — без него скучно...        

Герда (почему-то с грузинским акцентом обращаясь к Рексу): — Нет Рекс, ты так сойдешь с ума со своей работой! Ну, взяли мы с тобой Фредди Крюгера. Ну, когда-то Гитлера брали в Южной Америке! Но не до такой степени! Ты меня доводишь!

Перекладач: — А якже, хопали вони Крюгера! Ти Рексе зовсім з глузду зїхав!

Гюльчатай (с улыбкой обращаясь к Герде): — Все наши мужики такие! Одного Петрухи мне хватает! Ушел на рыбалку и слова не сказал! Что ему там делать? Рыбу воровать у Сухова? Хорошо, что Макс за ним не увязался. Вот смотри, как твоих щенков натаскивает. Будет нам смена.

Перекладач: — Всі наши хлопці такі! От Петруху візьміть — пішов на риболовлю, та слова на казав!

Мы видим в окно: Там раздаются мявканье кота и грустный лай собак. Черный котенок Макс (ребенок призрака Гюльчатай и кота Петрухи, будущий командир команды «Меч» из сериала с одноименным названием) спокойно гоняет по двору еще маленьких щенят Герды и Рекса. Щенята — Мухтар, Леси, и Джерри Ли («К-9»), пытаются загнать Макса на крышу сарая, но он дразнит их и прыгает на яблоню, сбрасывая на них яблоки.    

Гюльчатай (с улыбкой обращаясь к Максу): — Хулиган такой! Прекрати издеваться! Они же мелкие еще! Вот батька вернется, он тебе покажет!

Рекс (с улыбкой обращаясь к Гюльчатай): — Я сейчас своим сорванцам покажу как надо работать!

Гюльчатай (возвращаясь из — за стекла кухни и беря на руки Макса с улыбкой гладя щенков Рекса обращаясь к Рексу): — Вот как надо работать Рекс!                            

Герда — Гюльчатай и Щенятам (с немецким акцентом обращаясь к компании и раздавая подзатыльники детям): — Гюльчатай! Это не честно! Макс переигрывал их! Да и где Рексу и Максу и всем нам равняться с твоим Квантовым кружком! А вы (обращаясь к щенкам), не могли поймать одного, пусть и талантливого котенка! Как вы будете жить? Не понимаю!

София (по немецки обращаясь к Герде и Гюльчатай): — А я как вечно пулемет забираю у Пашки! Никак не угомонится! Когда вы с Рексом Крюггера брали, я чуть не померла со страху! Рексу не с кем равняться. Он молодец. А ты Гюльчатай — дала бы Рексу хоть шанс. «Волчата» его еще вырастут. Ты Макс — молодец! Мы уже старые. Заменишь Сухова когда-то. Сын у меня такой по характеру был. Гюльчатай и Катеринка — айда за грибами!    

Рекс (смеясь с немецким акцентом обращаясь к компании): — Мне что на хозяйстве сидеть? За малышами и Абдуллой смотреть! Я все же «К-9».

Абдула — Рексу (сурово, но с улыбкой): — Ты точно договоришься! Я кстати в гастроном ухожу. Куплю новый тазик и приправу для шашлыков! А ты присмотришь за малыми, и если найдешь мой старый тазик — буду благодарен, о Аллах! Тебе булочки с колбасой брать?

Рекс (обращаясь ко всем): — Я с малышами останусь! Но будьте осторожны! Я не зря про тазик вспомнил! Вспомнил я эту бабку! Это Курлы-Мурлы! Помнишь Герда когда Крюгера брали!? Это его жена! Герда, иди с девчонками в лес! Ты Абдула — брось свой тазик и беги за мужиками! Это серьезно!

Абдула — Рексу (сурово, но с улыбкой): — Ты прекратишь издеваться!? Я то тебе верю! Знаю я эту ведьму! Я мигом!

Сцена 3. (Звучит тема из к/ф «Место встречи изменить нельзя»).

Мы видим: Женщины уходят в лес. Абдула на всех парах несется к реке. Он явно опаздывает. Все мужики команды «Шит и Меч», а именно: Сухов, Хрон, Шилов, Верещагин, Кот Петруха, и Барбос, лежат усыпленные чарами Курлы-Мурлы. Ведьма стоит возле них. Абдула падает под чарами ведьмы. В это время Банда «Черная Кошка» в составе: «Горбатый», Фокс и «Промокашка» пытаются проникнуть в хозяйство «Щит и Меч». За ними внимательно следят Рекс и уставший Макс. Щенки спят в доме.

Макс — Рексу (насторожено): — Что будем делать, командир? Я на крышу сбегаю, сниму хоть одного.

Рекс — Максу (голосом Жеглова): — Мне уже одного Петрухи хватало! А мы с твоим батьком не таких красавцев брали. Эти ребята не из тех! Ты вот, что, сходи, только без шума и пыли, прикрой малышей. Наши должны скоро вернуться. Я сам разберусь.

Утомительный Автор (тревожно пишет эти строчки начитавшись Джерома К. Джерома «Трое в лодке…»): — Как же ошибался тогда Рекс когда думал, что подмога придет вовремя!        

(Затемнение кадра)

Сцена 4. (Звучит самая тревожная музыка, лично для вашего воображения).

Горбатый — Промокашке: — Сходи прошвырнись. Проверь кто где! Ведьма говорила, что все мужики на рыбалке.

Фокс — Компании (Осматриваясь звериным взглядом): — Что-то их женщин не видно. Щенят я в счет не беру! Задумали что-то.

Промокашка: — Волки позорные! Я их за Доцента!

Мы видим: Промокашка перелезает через забор и бежит к дому. Рекс выбирает нужный момент и прыгает на Горбатого (понимая, что он вожак бандитской «стаи»). В Рекса летит бандитский ножик Фокса. В итоге раненому Рексу удается завалить Горбатого, но Фокс добивает Рекса. Правда в это время Герда бросается на Фокса, а Катерина лупит скалкой Промокашку.

Фокс — Рексу и Герде (ухмыляясь): — Тузику — псу вашему пламенный привет!

Затемнение кадра)

Мы видим: Берег реки. Гюльчатай уже за спиной ведьмы Курлы-Мурлы! Мы слышим речь Гюльчатай:

Гюльчатай — Курлы-Мурлы (ведьма окаменевает): — Ты думала все так просто! Я знаю, что ты задумала! Только все зря! Ты немедленно освободишь наших мужиков, или умрешь!        

Курлы-Мурлы — Гюльчатай: — Ты не победишь! Я может и освобожу твоих мужиков, да только Рексу и его щенятам, вместе с твоим Максом уже не поможешь! Там банда «Черная Кошка» уже работает.

Гюльчатай — Курлы-Мурлы (она только что сделала «Квантовое Кольцо» на дачу Катерины): — Ничего твоя банда не сделает! Мои девчонки уже там. А Рекса я сама воскрешу! Буди мужиков!

Затемнение кадра)

Мы видим: Не послушавшись Рекса, Макс как будущий КАМАНДИР СПЕЦНАЗА разбудил щенят (видя, что Горбатый уходит, а женщины валят остальных преступников).

Сцена 4. (Звучит тема из сериала «Комисар Рекс» потому, что следует развязка этого триллера).

Макс — Щенятам (насторожено указывая на Горбатого): — Вот и настал ваш час! Не даром же я вас учил. Гоните его на сарай! Остальное — я беру на себя!

Джери Ли — Максу: — Командир! Разреши Леси остаться! Мы с Мухтаром сами все сделаем!

Макс — Щенятам (насторожено указывая на Горбатого): — Разрешаю! Ребята будьте осторожны. Рекса он уже сделал. Я выхожу первым. Через пять минут вы выходите!

Затемнение кадра)

Мы видим: Горбатый ведется на уловку Макса и пытается его поймать. Во двор влетают Джерри Ли и Мухтар! Горбатый от неожиданности метается от сарая до яблони. В итоге он пытается залезть на яблоню. Макс перепрыгивает с крыши сарая на яблоню, и трусит еще не поспевшие яблоки на голову Горбатого. В его брюки вцепляются Джерри Ли и Мухтар. Бандит валится на землю. На Горбатом сидит гордый и сильный кот Макс Во дворе их встречают Катерина со скалкой, София и Герда с пойманными Фоксом и Промокашкой. Щенки сидят возле Макса и лукаво смотрят на него. Во двор заходят наши неудачливые «рыболовы» и Гюльчатай с головой ведьмы в руке (прямо медуза Гаргона какая-то). Мы еще не слышим их разговор.

Вот их разговор и обещанная развязка:

Щенки — Максу: — Ну, что загнали мы тебя на сарай командир!?

Промакашка — Щенкам (завывая): — Не хочу — Волки позорные! Ох, не хочу! А на черной скамье…

Горбатый — Промокашке (улыбаясь, поднимаясь и снимая с себя Макса): — Ой, не могу, когда ты так говоришь!

Мы видим: За столом сидит вся целая и невредимая съемочная группа и актеры. Рядом притаились Автор и Пэрекладач. Во главе стола Армэн Джигорханян и пьет чай.

Армэн Джигорханян — (Надоедливым Автору и ПЭРЭКЛАДАЧУ): (добродушно гладит Рекса, и Кота Макса, просто у него не хватает рук, чтобы погладить всех животных): — Складно «звоните», да только таланта вам не хватает. Ничего! Макс вот щенков воспитал, и вы научитесь!

Занавес: (Все встают и хлопают! Зрители на дорогих местах кинотеатра — слегка позванивают платиной, швыряют в зрителей сидящих на дешевых местах, своими старыми золотыми цепочками и фунтами стерлингов). Что еще нужно для полного счастья?!



Это произведение читают в альманахах:
1. Сны


Автор


Игорь Журба

Возраст: 49 лет



Читайте еще в разделе «Юмористическая проза»:

Я здесь новичок, прошу ваших комментариев.
Комментариев нет




Расскажите друзьям:


Цифры
В избранном у: 0
Открытий: 709
Проголосовавших: 0
  



Пожаловаться