Top.Mail.Ru

TwiXPИгрок в кости

Игрок в кости.


Холодный осенний ветер раскидал солому по мощенной камнем дороге. Небольшие куски сушеной травы, вырвавшись из-под навеса, парили в воздухе и медленно стелились возле входа в конюшню. Лошади ржали, прислушиваясь к отдаленным голосам и смеху, доносившимся из окон и щелей каменного двухэтажного трактира, мирно живущего своей жизнью на одном из многочисленных переулков Хистана — маленького, густо населенного портового городка.

Стояла темная и мрачная ночь. Узкие, виляющие улицы напоминали своей запутанной структурой лабиринт, полный загадок и опасностей — лай сторожевой собаки, скрип подгоняемых ветром ставней, слабые проблески света, теснящие тьму — одинокие свечи в окнах и фонари на углах. Таков был Хистан — одновременно и похож и не похож на другие города бескрайних Туманных земель.

Широкая дверь таверны отворилась, и улица наполнилась светом. Вместе с ним на волю полезли клубы дыма и аромат жареного мяса. Тут же образовались тени — тяжело дыша, из трактира вышли два человека. Один из них потянул на себя полы дорожного плаща, звеня клинком о стальные сапоги.

Ух, накатило! — дрожа, пробормотал он, испуская изо рта клубы пара.

Осень, — вздохнул второй, затягивая ремень. — Ладно, пошли, быстрей дело сделаем — быстрей сидеть возле камина будем.

Оба были невысокого роста, возраста среднего, на воинов не походили, хоть и носили на поясах мечи и имели кое-какие доспехи. Главным образом — сапоги и поручи, тела же прикрывали кожаные жилеты, натянутые поверх простых деревенских рубах. Обернулись — в проеме показался огромный, затянутый веревкой мешок. Кто-то или что-то пыталось выбраться из плена, непрерывно колотя ногами и руками в пустоту.

Ну-ну! — неслабый удар сапогом заставил брыкающийся сверток успокоиться. — Потащили! — сказал тот, что пониже. Мешок подняли, протащили через порог и поволокли вдоль улицы в сторону причала. Дверь захлопнулась — двор вновь погрузился во тьму. От дальней стены отделилась тень — темная фигура долго смотрела вслед уходящей компании, а затем медленно и осторожно двинулась за ней.


***


Город замер. В темных щелях между домами мелькали бродячие собаки, то и дело по улице прохаживали завсегдатые клиенты борделей со своими подругами. Странно поглядывая на двух тащащих тяжелый мешок людей, они скрывались за поворотами и растворялись в непроглядной тьме. Высокие каменные дома проплывали один за другим, бесчисленное количество манящих вывесок осталось позади, дорога вела к причалу.

Будешь знать, как обманывать нашего хозяина! — обратился к мешку один из носильщиков. — С нами шутки плохи! — зловеще ухмыльнулся он, угодив сапогом в придорожную лужу. В ответ из мешка послышалось странное урчание и новая серия бесполезных ударов по тряпичным краям.

Носильщики миновали очередной поворот и прошли под невысокой каменной аркой, соединяющей два дома — это место именовалось воротами. Так они очутились в порту. Пустынный причал, заваленный открытыми бочками, обрывками корабельных веревок, пустыми мешками, уже давно не принимал гостей из-за моря. Сейчас здесь никого не было — только тихий храп, доносившийся из небольшой будки сторожа, нарушал ритмичное пение темных вод. Теперь его нарушили и звонкие шаги четырех облаченных в сталь ног.

Ну, парень, сейчас пойдешь на корм рыбам, — из-под капюшона одного из ночных путешественников показался ряд желтых зубов.

Тихо ты — весь Хистан на ноги поднимешь, — прохрипел второй. — Не на звезды любуемся, между прочим — тварь живую губим.

Ну, поучи меня ещё, старый пес! — огрызнулись ему в ответ. Двое приблизились к краю каменного выступа над водой, встали напротив друг друга, схватились за края ноши. Урчание в мешке переросло в паническое рычание.

Раз, два, три! — бесформенный кусок ткани взмыл в воздух и, разбрасывая брызги, коснулся водной глади. Звук шлепка, сопровождаемый эхом, прокатился по порту, а затем вернулась былая тишина.

Все! — вздохнул один, вытирая об штаны мокрые руки. — Пошли, ужин стынет, — махнул он второму.

Приятели зашагали по причалу, о чем-то тихо споря, будто бы ничего особенного и не произошло, будто бы они действительно смотрели на звезды и любовались морем. На губах уже чувствовался вкус вина и свежего мяса, теплый очаг бережно грел усталые ноги.

Тихий и резкий свист разрушил иллюзию теплой таверны. Тот, что шел впереди обернулся. Сердце бешено забилось — его спутник осел на землю, сраженный метательным ножом. Резная деревянная ручка торчала у него из шеи, кровь медленно растекалась по ледяному камню.

Что за… — еле слышно вырвалось из горла. Напуганный носильщик вертел головой в поисках убийцы. Словно молния, эльфийская сталь сверкнула в ночи — второй труп украсил пустынный берег Хистана.


***


Мешок медленно шел ко дну. Маленькое, с виду слабое, существо, заточенное в тряпичной темнице, изо всех сил пыталось набрать в легкие как можно больше воздуха. Вода все прибывала и прибывала, отсчитывая каждой каплей последние минуты жизни хоббита. Да, это был хоббит, низенький, одетый совсем не по погоде хоббит. Все тело его было покрыто синяками и ссадинами, белая рубашка и кожаная жилетка промокли, обуви не было, лишь темно-коричневая шерсть на ногах.

Удар — мешок коснулся песчаного дна. Хоббит попытался перевернуться, борясь с холодной водой и узким пространством мешка. Руки и ноги уже почти не слушались, кислород закончился, и коротышка поневоле открыл рот. Ледяная влага наполнила легкие и будто бы подбиралась к сердцу, сил на сопротивление уже не осталось. Смерть ускорила шаги, ощущая пищу. Хоббит терял сознание — тьма окутала взор.


***


Словно камень, лежал мешок на дне. Косяки рыб неспешно тянулись вдоль него, песок, поднявшись со дна при ударе, спрятал его от чужих глаз. Тишина. Огромная тень мелькнула в морском мраке — кто-то двигался к мешку. Мелкие рыбки гуртом помчались в разные стороны, уступая дорогу неведомой твари — новому властелину глубин. Мелькнул один зуб. Огромный, острый, блестящий клык, размещенный на конце невиданного щупальца, он ринулся к мешку и впился в ткань. Но, к великому удивлению морских обитателей, жертва не оросила кровью морское дно, привлекая других хищников, лишь небольшой, продолговатый кусок ткани отделился от тела, и лег на дно — обрезок веревки.

Читатель, наверняка уже догадался, что никакого морского властелина там не было — человек сыграл его роль. Стройный и гибкий ныряльщик ловко перерезал путы, стягивающие мешок, и раздвинул края тряпичной темницы. Облаченные в перчатки руки потянулись к обмякшему карлику, схватили под мышки, и потащили на воздух, подальше от холода и смерти.

Хоббит очнулся. Хаотично хлопая окоченелыми руками по водной глади, он кашлял и жадно глотал воздух, совсем не замечая, что его кто-то тащит к поросшему кустарником берегу. Хистан остался позади. Теперь он — несколько светящихся точек на горизонте. Впереди лес. Хоббит попытался плыть сам, но ни сил, ни умения у него не было. Полностью доверившись своему таинственному спасителю, он попытался расслабиться.

Наконец, ноги ощутили песчаное дно. Спаситель еле вытащил усталого и замерзшего карлика на берег. Тот, в свою очередь, уткнулся лицом в песок. Не зная, что и делать, коротышка просто лежал и думал. Думал, как прекрасна на самом деле жизнь, как внезапно она может покинуть его, и как внезапно может вернуться.


***


Зубы стучали, ног он не чувствовал, нос улавливал слабый запах болота.

Вставай, — тихий, приятный, словно кружка хорошего пива, голос заставил хоббита открыть глаза. — Вставай, нам нужно спешить, — коротышка, морщась от боли и холода, перевернулся на спину, вновь накатил кашель. Над ним возвышалась женщина — человек. Стройная и гибкая, она совсем не дрожала от холода, не смотря на то, что вода лилась с неё рекой. В правой руке она держала нож, тот самый «зуб», освободивший хоббита. Обтягивающие штаны, перчатки, кожаный жилет и капюшон, закрывающий длинные черные волосы — все промокло.

Кто ты? — пропищал хоббит, пытаясь опереться на локти. — Спасибо, — еле слышно процедил он и упал на песок. Женщина вздохнула. Кинжал вернулся в небольшие ножны на поясе, схватив коротышку под плечи, она перекинула его тело через плечо и побрела в сторону леса.

Хоббита вырвало прямо на спину спасительнице.

Не за что, — лукаво молвила она, ускорив шаг.

Хистан стоял на берегу широкого залива, крыши домов безмолвно смотрели за обширный морской горизонт. Мимо города пролегала торговая дорога, остальная же местность поросла густым хвойным лесом. Город находился в низине, всюду его окружали холмы, поэтому видимость была плохая. Лишь однообразную водную гладь могли разглядеть жители Хистана. Ночью же вообще казалось, будто бы город упал в глубокую темную яму.

Шагая по лесу, женщина постоянно к чему-то прислушивалась. Останавливалась, вертела головой, подтягивала тело хоббита и шла дальше. Все это продолжалось около часа. Наконец коротышка пришел в себя. Первое, что он испытал — страх, затем боль и голод.

Где я? — только и смог сказать он.

А ты что не видишь? — грубо ответила его спутница. — В лесу близ Хистана, число не помню, второй месяц осени, ты жив, насчет самочувствия — думаю, ты сам решишь.

Ты кто? — хоббит попытался поднять голову.

Лежи смирно, — сказала женщина, продолжая свой путь. — Поговорим попозже.

Хоббит подчинился. Спустя минуту голова закружилась, и руки заболели, старые синяки вновь стали напоминать о себе, да и не вся вода ещё вышла из легких. Ноги вернулись, а с ними и холод, щедро подаренный неожиданным ночным купанием. Коротышка задрожал, прислушиваясь к уханью совы и отдаленному вою лесных зверей.

Почти пришли, — женщина, прекрасно понимала, что малышу нужно тепло, поэтому ускорила шаг. Послышалось пение костра, стало светлее. Хоббита вынесли на небольшую полянку, в середине горел костер. Таинственная незнакомка аккуратно положила свой груз на землю, тут же накрывая одеялом. Коротышка подполз к огню, выставляя на обогрев свои конечности.

Только сейчас, почти придя в нормальное состояние, он смог как следует разглядеть свою странную спасительницу. Женщина была молода, наверняка, ей ещё не исполнилось тридцати, красива и грациозна, стройна, а главное — загадочна. Даже сейчас, вся промокшая и грязная, она походила на невинную эльфийскую деву, богиню — да, другого слова не подберешь. Каждое движение, самое просто и обыденное она выполняла изящно, словно танцуя, очаровывая, завлекая. Хоббит согрелся не от огня, нет, стоило лишь ей ловким движением сдернуть с себя капюшон и распустить волосы — коротышка всей душой благодарил богов за спасение, и молил, чтобы они превратили его в человека, статного воина, искателя приключений, героя. Красота таинственной незнакомки обожгла сердце хафлинга, прогнав мысли о смерти, боли, голоде — обо всех земных лишениях, оставив лишь радость и восхищение.

А тем временем женщина уселась возле костра, подкинув в огонь новую партию дров. Резная трубка появилась в её руке, и вскоре поляну окутал приятный аромат самосада. На вертеле был насажен здоровый кусок мяса, жир капал в огонь, заставляя пламя и желудок согревающегося хоббита петь. Коротышка вспомнил, что уже довольно давно (по меркам хоббитов) не ел. Взгляд его приклеился к аппетитной тушке кабана, оленя, быка — какая разница, хоть орка, главное, чтобы он поскорее оказался в животе.

Как тебя зовут? — женщина выпустила колечко дыма. Хоббит отвел взгляд от пламени и посмотрел на свою спасительницу. — Хикли, — стуча зубами, представился он.

Очень приятно, Хикли, — улыбнулась незнакомка. — Мое имя — Мелиса, — женщина сняла один из своих сапог и потрясла его над пламенем. Капли падали в огонь, заставляя прогорающие дрова шипеть и извергать дым.

Почему вы спасли меня? — спросил хоббит, почему-то боясь этого вопроса, Мелиса наравне с восхищением вызывала в нем некий страх. Он приставил замерзшие руки к огню, не сводя взора с женщины.

Мелиса задумалась. — Я задам тебе встречный вопрос — что ты делал там, в трактире? И почему тебя решили насильно искупать прямо среди ночи?

Эта долгая история, — Хикли опустил глаза.

А куда тебе торопиться? — Мелиса выдохнула новое облако дыма.

Примерно полгода назад я приехал сюда, ну в Хистан, — вздохнул хоббит, кутаясь в одеяло. — Я путешествовал, тратя свое небольшое состояние, накопленное за долгие годы моей жизни, это вы люди живете недолго, а мы — хоббиты, впрочем — я отвлекся, так вот. Я смотрел на мир, восхищался красотой гор, лесов, морей. Не взирая на бесконечные опасности, я гнал своего пони все дальше и дальше за горизонт, и вот я очутился здесь, а порту. Плененный красотой моря, я поселился в том самом трактире, из которого меня сегодня вынесли в мешке, — Хикли невольно ухмыльнулся. — Первый же вечер моего пребывания в Хистане изменил мою жизнь, вначале все было отлично, я пил, гулял, пел песни, посетители заведения смеялись и веселились вместе со мной, — хоббит вздохнул.

Утром я встал и полез в карман за золотом — его там не было, ровно, как и в шкафу, под кроватью, в моих сумках — меня ограбили, я метался по комнате, браня себя и свою наивность, тут пришел хозяин трактира и потребовал плату за ночлег, — Хикли поник.

В общем, мне пришлось остаться в трактире и отработать все выпитое мной вино, мою спальню, еду. Прошла неделя, другая. Потом я привык, сдружился с хозяином, не смотря на суровый нрав, он оказался честным и общительным человеком — одним словом — Хистан стал моим новым домом, — хоббит поднял голову и посмотрел сквозь плотную пелену ещё не опавшей листвы на звезды.

Прости, я совсем забыла предложить тебе ужин, — засуетилась Мелиса, снимая с огня мясо. — Пожалуйста, угощайся.

Спасибо, — хоббит принял из рук спасительницы внушительного размера кусок жареного кабана. — Так вот — все было в принципе неплохо, проходили дни, недели, месяцы, и вот однажды, если быть точным — вчера, в наше заведение прибыла группа людей.

А вот с этого места, пожалуйста, поподробнее, — Мелиса обошла костер и присела возле коротышки.

А что поподробнее, разбойники они, одно слово. В одну минуту приличное заведение превратилось в грязное логово троллей — ругань, танцовщицы, пролитое вино. Они били, и унижали всех кого увидят, меня заставили играть в кости с их главарем. А что я. Я издавна слыл отличным игроком, по правде сказать — состояние то я свое в кости выиграл, — Хикли улыбнулся. — Естественно, их главарь проиграл. А что делают подобные особы, когда проиграют? Правильно — обвиняют в жульничестве и воровстве. Ну а эти не только обвинили, но и решили наказать, запаковав в мешок. Этого показалось мало, и они надумали выкинуть меня в море — вот и вся история, — хоббит вцепился зубами в мясо.

А ты не жульничал? — Мелиса бросила на хоббита косой взгляд.

Я?! Да никогда в жизни! — хоббит не отрывался от еды. — Хотя, по правде говоря…

Мелиса улыбнулась. — Какой ты сегодня честный, чаще окунайся в прохладные воды.

Они вытащили меня из трактира и поволокли в порт… — продолжал хоббит.

Дальше я знаю, — перебила его Мелиса.

Знаешь?! Откуда? — удивился хоббит.

Я следила за этими людьми с того самого момента, как они прибыли в Хистан. Я выследила, где они сняли комнаты, что они выделывали, и какие планы строили на будущее — они — моя цель, мое задание, — Мелиса вытряхнула из трубки пепел и недогоревший табак и спрятала инструмент за пояс.

Кто ты? — заворожено спросил хоббит.

Наемница, убийца, искатель приключений, — Мелиса встала и вернулась на свое прежнее место. — Имя того, кто выписал тебе смертный приговор — Оглаш. Он разбойник и убийца, многие хотят получить его голову. Мое задание — выследить его и убить.

Так почему же ты… — Хикли открыл рот.

Нужно дождаться верного момента, — пояснила Мелиса. — Прости меня, но ты был спасен лишь из-за информации, которую ты можешь мне предоставить.

Я и так тебе уже все сказал — он бандит! — рассердился хоббит.

Сколько их? — резко спросила Мелиса. — Как они вооружены? Они что-нибудь говорили?

Их восемь, мечи, топоры, у одного, кажется, арбалет. Доспехи все гнилые, да и сами они по виду бойцы неважные, — хоббит посмотрел на свою спасительницу.

Ай да хоббит! — улыбнулась наемница. — Он ещё и в военном деле знает толк. Какие ещё тайны скрываются под этой тонкой оболочкой типичного жулика и вора? Может, ты и сам их выслеживаешь, чтобы получить золото от некой тайной гильдии, на которую ты работаешь?

Да, — нахмурился Хикли. — Кстати, я ещё и повелитель Эксагона. Это так, на всякий случай, просто чтобы ты знала.

В полумраке леса послышался треск сучьев и хруст опавшей листвы. Хикли натянул одеяло на голову, наемница выхватила из-за пояса нож, настойчиво пытаясь вглядеться во тьму. На поляну выступили две тени. Странники скинули капюшоны темно-серых плащей и поклонились.

Все идет по плану, — тихо проговорил один из гостей. Его холодный взгляд пробежался от Мелисы до хоббита. — Нужно идти.

Куда идти? — напугался Хикли.

Ну, ты то, друг мой, никуда не пойдешь, — вздохнула Мелиса. — Оставайся здесь и грейся у костра, а утром мы решим, что с тобой делать.

А ты?! — хоббит привстал на колени, скинув одеяло. — Знай, я совсем не сержусь за то, что ты спасла меня только из-за личной выгоды, я обязан тебе жизнью, — странное ощущение возникло в душе у напуганного коротышки. Словно жизнь снова покидает его, и смертельный холод крадется под рубашку в поисках сердца. Расставание с самым близким на данный момент человеком — спасителем и богиней казалось немыслимым.

Обязан? Тогда слушайся! — Мелиса указала пальцем на землю возле костра. — Мои друзья останутся с тобой и не дадут тебя в обиду, а я вернусь, как только выполню свое предназначение, — наемница кивнула на усевшихся возле огня людей. — Ничего не бойся.

А если ты не вернешься? — Хикли приник к земле, опустив глаза. Мелиса приблизилась к карлику, нагнулась и положила руку на уже почти высохшее плечо. — Вернусь, верь в это и знай — я бы ни за что не оставила тебя на дне этого залива. Ты, может быть, думаешь — я убийца, я такая же, как и они? — женщина кивнула в сторону Хистана.

Нет, я другая, — тихо сказала она. — Мои руки пропитаны запахом крови, на них можно разглядеть рельеф рукояти клинка, но я не такая, и я вернусь.

Ты снова увидишь горы, мы вместе увидим их. Леса, моря, пустыни — все это ждет нас, я возьму тебя с собой, — Мелиса склонилась над хоббитом и шепнула ему на ухо. — А сейчас я пойду в Хистан и сделаю мир чуточку чище, отомстив и за тебя и за всех тех, кого убил Оглаш и его соратники, — наемница поднялась с земли и поправила пояс. Один из сидящих у костра подал ей сверток — два меча и лук со стрелами.

Будьте осторожны, госпожа, — добавил он.

Позаботьтесь о моем друге, — тихо приказала она.

Труба широкая! — резко крикнул Хикли. — В таверну можно попасть не только через дверь или окно — попробуй пролезть через трубу, большой огонь в камине все равно не разводят.

Мелиса задумалась. — Спасибо за совет.

На перевале вас встретят, там все и решите, — молвил тот, что сидел у огня. Мелиса окинула взглядом всю компанию, подмигнула хоббиту скрылась в чаще.


***


Ещё вина! Ей, ты, гнилой старик, ты меня слышишь?! — кричал Оглаш в сторону стойки, стуча кулаком по столу.

Сию минуту! — послышался напуганный голос хозяина заведения.

Комната, где сидели бандиты, именовалась главной залой и находилась на первом этаже трактира. Наверху же располагались комнаты для гостей. Помещение было довольно просторное, не один десяток столов находился здесь, причем, надо заметить проемы между ними никогда не казались узкими. Нельзя сказать, что данная таверна была самой популярной и самой большой в Хистане, но в пятерку лидеров уж точно входила. Несколько люстр освещали зал, стойка, огромный камин, лестница на второй этаж — все это гармонично сочеталось, придавая трактиру стандартную для подобных мест обстановку.

Сегодня был особенный день, и нельзя сказать, что хороший. Приличных посетителей этим вечером здесь не было — Оглаш и его банда решили, как следует отдохнуть после очередного набега на какой-то караван. Местные жулики и воры вмиг подтянулись в заведение, завлеченные дурной, а в их кругах огромной, славой знаменитого бандита. Бедный хозяин рвал на себе волосы — помощника утопили, служанок перетаскали на второй этаж, посуду побили, насорили. Трудно представить, что будет дальше — наверняка, он следующий отправиться купаться в холодном заливе.

Уже иду, господин! — льстил он Оглашу, придаваясь всем этим мрачным мыслям. Нужно было быстро и вежливо обслуживать всю эту свору бродяг, собравшихся здесь, а было их около двадцати, половина входила в банду, другая половина уже наверняка мечтала к ней присоединиться.

Живо, скот! — подгонял трактирщика разбойник, думая о чем-то своем в окружении мнимых друзей, каждый из которых ради кучки золота всадил бы ему нож в спину.

Где эти, бараны?! — вдруг зарычал он, вскочив со стула. — Почему никому ничего нельзя доверить!? — взбесился бандит.

Да успокойся ты, придут, куда денутся, — один из его соратников спихнут с коленей уличную девку. — Ты что не знаешь этих лентяев? Может, забрели в другой трактир и пьют там себе на здоровье!

Все, что я хочу — это чтобы меня уважали и выполняли мои приказы! Почему меня никто не боится! Вы все — жалкий люд, недостойный служить мне — великому разбойнику Туманных земель! — буйствовал Оглаш.

Да пошел ты! Тоже мне, некромант нашелся, кого ты тут хочешь напугать?! — крикнули ему из дальнего угла.

Кто это сказал!? — Оглаш вышел из-за стола, сжимая в руке топор. — Кто сказал, я спрашиваю?! Иди сюда, кто бы ты ни был, докажи, что ты не боишься меня! Ну же! Давай, иди сюда!

Оглаш хватит! — его одернули за плечо.

Утопить какого то беспомощного щенка, и это они делают целую ночь! Вот скажи мне, разве они достойны, называться слугами Оглаша?! — разбойник вернулся к столу.

Ваше вино, господин, — перед ним поставили поднос.

Пошел вон, пес! — бандит вскочил со стула и, схватив хозяина трактира за шиворот, отшвырнул его к стойке.

Из камина донеслись странные звуки, сверху посыпался пепел и пыль. Все в таверне притихли. Вдруг раздался грохот, и прямо в пламя упала женщина. Тут же она выскочила из камина и встала в боевой стойке, натянув тетиву лука.

Твоя голова, Оглаш, теперь моя, — сказала она. — Кстати, тебе привет от великого игрока в кости — Хикли. Он сказал, чтобы ты лучше воспитывал своих подчиненных.

Хозяин таверны, потирая бок, улыбнулся, весть о том, что его товарищ жив, остановила боль и вселила в него веру в богов и справедливость.

Оглаш стоял словно околдованный. Такого эффектного зрелища он не видел уже очень давно. На секунду бандит потерял дар речи, восхищаясь таинственной незнакомкой. Но потом к нему вернулся здравый смысл, и он коротко скомандовал.

Убить её!

Один из разбойников вскочил из-за стола и нацелил свой арбалет на Мелису, в тот же миг его шею пронзила стрела.

Кто следующий? — улыбнулась наемница, вновь натягивая тетиву. Таверна ожила, все повыскакивали из-за столов и бросились к выходу, лишь Оглаш и его подчиненные не дрогнули, увидев труп неловкого стрелка.

В бой! — взревел главарь шайки, вскочив на стол. Бандиты с диким криком кинулись на одинокую женщину.

Самого быстрого сразил второй выстрел. Мелиса ловко увернулась от летящего топора и, бросив теперь уже бесполезный лук, вынула из-за спины два меча. Удар ногой — один из разбойников отскочил к стойке, свист клинков — ещё один уже лежит на земле, пытаясь запихать свои кишки обратно в живот.

Смелей! — крикнула Мелиса, запрыгнув на один из ближайших столов. За ней последовал головорез. Послышался звон стали, женщина резво орудовала клинками, отбивая неловкие удары разбойника. Тем не менее — противник попался серьезный, пару раз ему выдавался отличный шанс покончить с наглой девчонкой, и лишь молниеносная реакция спасала наемницу.

Ещё один бандит запрыгнул на стол, в надежде на успешную атаку сзади, удар ногой заставил его всерьез задуматься об успехе затеи. Наемница полностью сосредоточилась на первом противнике. Разбойник уставал, победа Мелисы была вопросом времени. И вот это время пришло — мертвый бандит рухнул со стола.

Убью! — ревел Оглаш, замахиваясь топором по ножкам стола. Опора под ногами Мелисы пошатнулась. Женщина взмыла в воздух и, сделав сальто, оказалась за спинами врагов. Тут же одна из голов слетела с плеч.

Ну же, давай! — кричала она.

Разбойники дрогнули. Таверна все пустела и пустела, все бежали на улицу, оборачиваясь назад и смотря на два смертоносных клинка таинственной незнакомки.

Вскоре зал опустел, лишь разъяренный Оглаш, хладнокровная Мелиса и трактирщик остались в таверне. Хозяин заведения забился под стол и с замиранием сердца наблюдал за поединком.

Главарь разбойников вопил от гнева. Он яростно раскидывал столы и стулья, не зная на ком ещё сорвать свою злость. Его бросили, предали, обманули, он один и его час пришел. Он не решался атаковать ловкую наемницу, зная, что атака эта окажется для него фатальной. Кипя от ненависти, он пытался, разозлись и незнакомку.

Ну, давай, убей меня, если сможешь! Эти беспомощные дураки не знают, за какой конец надо меч держать. Первый же бой станет для них последним! — кричал Оглаш. — Давай! Сразись с равным тебе противником!

Равным!? — Мелиса выставили вперед клинки, и ходила вокруг Оглаша. — Ты ставишь меня вровень с собой?! Ты — жалкий отброс и дерьмо старого орка, смеешь ещё сравнивать меня с собой?!

Иди сюда, посмотрим кто из нас дерьмо орка! — Оглаш кинулся на Мелису, взмахивая топором. Наемница увернулась от удара и полоснула клинками по спине бандита. Оглаш взвыл от боли и выронил топор.

Ты! — хрипел он, упав на колени.

Все кончено, — тихо сказала Мелиса и двинулась к выходу. Дверь на улицу со скрипом отворилась, и женщина скрылась в ночи.

Нет, не кончено! — ревел Оглаш. — Я ещё жив! — орал он. Его рука легла на древко топора и он, опираясь на собственное оружие, еле-еле поднялся на ноги. Бандит зашагал. Каждый шаг давался ему с трудом, рана на спине кровоточила и приносила жуткую боль.

Иди сюда, тварь! Иди и закончи начатое дело! — разбойник, тяжело дыша, вышел на улицу. Холодный ветер ударил в лицо, руки задрожали, топор рухнул на каменную дорогу. Три тени стояли напротив него — три проводника в мир богов. Зазвенели тетивы — три стрелы со свистом впились в грудь умирающего разбойника. Оглаш упал.

Хозяин таверны медленно вылез из-под стола. Дрожа от холода и страха, он приблизился к двери и захлопнул её. Его взгляд пробежался по зале, которая сейчас была просто неузнаваема, трактирщик присел к стене и обхватил свои колени. Этот вечер ему никогда не забыть.

Надо менять работу, — прошептал он.


***


В предрассветный час небо окрасилось в темно-серый цвет. Редкие капли дождя падали на размытую дорогу, было холодно. Хикли поежился, натягивая на плечи дорожный плащ. Четыре лошади медленно брели по одинокому тракту, по обе стороны которого стоял лес. Голый и мертвый, он нагонял тоску при мыслях о скорой зиме, тяготах пути, морозе, а однообразные деревья, походившие на скелеты гигантских животных, вселяли страх перед тем неизведанным миром, который ещё предстоит узнать маленькому хоббиту. Мелиса, ехавшая впереди всех вместе с Хикли, положила руку на плечо новому другу и ученику. А он все думал — что же ждет его впереди, долгая и полная приключений жизнь, или скорая и мучительная смерть.

Всадники держали путь на восток — наемнице нужно было доложить о проделанной работе. Ехали не спеша, наслаждаясь последними более-менее теплыми днями.

Хикли посмотрел на небо — такое же серое и непроглядное, как и его судьба. Жаловаться ему или радоваться — он не знал.

Путешественники выстроились в колонну и придавили ходу.

Долго ехать? — тихо спросил Хикли.

Ты привыкнешь, — ухмыльнулась Мелиса. — Тебя никто не звал, ты сам сделал выбор — так что осваивайся.

А долго ли ты привыкала к такой жизни? — хоббит повернулся и посмотрел женщине в глаза.

Я родилась и выросла с мечом в руке, — сказала Мелиса. — Ты тоже прирастешь к мечу.

Надеюсь, он послужит мне лишь в добрых целях, — вздохнул хоббит.


Тимофей Верхов(7.11.2005).




Автор


TwiXP

Возраст: 38 лет



Читайте еще в разделе «Фантастика, Фэнтези»:

Комментарии.
Комментариев нет




Автор


TwiXP

Расскажите друзьям:


Цифры
В избранном у: 0
Открытий: 2366
Проголосовавших: 0
  



Пожаловаться