Top.Mail.Ru

DemidrolЯ никогда прощенья не просил!

Поэзия / Лирика01-03-2013 11:47
Я никогда прощенья не просил!

Ведь никому обиды не прощая,

Я в прочих то же качество ценил.

Смотря в глаза, вину осознавая,


Я никогда прощенья не просил,

Поскольку никогда в него не верил.

Тебя, мой друг, хоть кто-нибудь простил? –

Нет! — заблуждался или лицемерил.


Я никогда прощенья не просил,

Не позволял то взгляду сделать молча.

Быть циником, сомкнув уста — мой стиль;

Быть искренним, но искренним по-волчьи.


Я никогда прощенья не просил,

Не обращал раскаяний наружу,

Но прятал в изувеченную душу,

И все их в общей яме хоронил.


Я никогда прощенья не просил:

В душе навеки совесть сокрушил я,

Сломав и вырвав белоснежны крылья –

Не пожалей на это, друг мой, сил.


Я никогда прощения не просил,

Ни людям обвинять меня, ни зверю,

Ни Господу, в которого не верю.

Все просьбы о прощенье — это гиль,

Само прощенье — речь пустая, пыль.


Таков в душе — не мудр, не чист, не мил.

Дыша лишь одиночеством холодным,

Я никогда прощенья не просил,

Я не могу быть сам собой прощенным.


20.02.13 г.




Автор


Demidrol

Возраст: 31 год



Читайте еще в разделе «Лирика»:

Комментарии приветствуются.
Молодец, что смысл и логику поведения ЛГ сохранили от первой до последней строчки, но есть над чем работать и дальше.
Не позволял то взгляду сделать молча — спорная строчка в плане семантики. "То" — предполагает противопоставление или отдаленность объекта, "молча" — вы не позволили сделать молча, или взгляд не сделал молча? Оба варианта сомнительны как-то.
"гиль" — опечатка
Сломав и вырвав белоснежны крылья –
Не пожалей на это, друг мой, сил. — сломАВ, вырвАВ — уже процесс закончен, на что не жалеть сил?
Успехов, прогресс в точности выражения мысли возможен)
0
01-03-2013
1) "То" здесь не союз, а местоимение, замещающее слово прощение. Слово "молча", по идее, должно находиться в начале строки, но как я голову не ломал, чтобы не разрушая содержания переписать эту строфу, мыслей не возникло. Над этим надо будет ещё подумать.

2) Гиль — это устаревшее слово, подразумевающее вздор. Вы, вероятно, решили, что там "Гниль".

3) В изначальном варианте было "не пожалей на то же, друг мой, сил", но мне показалось это не благозвучным и я заменил"то же" на "это". Но думаю, что вы правы, и мне следует вернуть исходный вариант.

Большое спасибо за содержательный комментарий. С признательностью и глубочайшим уважением!!!
0
01-03-2013




Автор


Demidrol

Расскажите друзьям:


Цифры
В избранном у: 0
Открытий: 1177
Проголосовавших: 0
  



Пожаловаться