Top.Mail.Ru

DmIIIrSV — Гламурный эпос

Вольный перевод песни "Bohemian Rhapsody" (Богемская рапсодия) рок-группы Queen
Поэзия / Песни20-03-2015 20:03
Это жизнь, игра ума,

Плен иллюзий, звезды, тьма...

Никто не любит сироту,

Взлет из дыры,

Прыжок... в дыру...

Пусть ветер поднимает пыль...

Я не играю больше с ним.


Мама, Мама, ты, не плач.

Чья вина, что я палач?

Все не так пошло сначала,

Не хотел чтоб ты кричала.


Слишком поздно, не вернуть,

Стынут слезы, был, забудь!

Страшно, мама, умирать,

Как детей в тюрьме рожать.


Вижу маленькую тень,

Кто танцует в темноте?

Гром и молния как солнце,

Все так глупо и серьезно.


Пожалейте сироту,

Город съел мою мечту.

Мама, Мама, отпусти.

Дьявол выбирал пути.

Но меня хранит стена,

Что построил сатана.


Все плюют в мои глаза,

Любит убивать гроза.

Все не важно, всюду ложь.

Ветер пыль поднял... положит!)




Автор


DmIIIrSV




Читайте еще в разделе «Песни»:

Комментарии приветствуются.
Сюжет фактически отсутствует, рифма встречается кусками, где то есть, чаще нет, работайте тщательнее над своими стихами.
Скажите вы сознательно разместили свои стихи в блоги? Если нет, то на странице стиха есть кнопочка редактировать, после ее нажатия можно выбрать другой раздел, например лирика.
0
20-03-2015
Спс исправил, ну а стилистика ущербна в пользу сходства с оригиналом.
Перевод неблагодарное занятие, ну а смысл и в оригинале расплывчато присутствует!)
0
20-03-2015
Оу!!! Совершено, упустил из виду, что это перевод, извините
0
20-03-2015




Автор


DmIIIrSV

Расскажите друзьям:


Цифры
В избранном у: 0
Открытий: 1049
Проголосовавших: 0
  



Пожаловаться