Top.Mail.Ru

Новые комментарии. Александр Каа


Bridget - не плачь..
25-12-2008
Простите, я Вас не вынуждал — не надоньки.

брилька - Как хочется.
25-12-2008
"И чувствовать телом все ниточки платья" — красота-то какая. "Растаять сосулькой в домашнем тепле" — тоже неплохо, но переход с женской рифмы на мужскую, в данном, случае, не оправдан. Может, "в домашнем уюте и т.д.". Много лишних слов.
брилька: Может быть и уюте. А для меня все слова нужные
брилька: Воспользовалась вашим советом про "уют", наверное, так получится лучше. Спасибо.

Дарин - все для вас!
25-12-2008
Для кого — для вас? Можно поконкретней.
Дарин: неизвестно. написал и забыл..(( в пустоту это, товарищ, в пустоту. эфемерное явление, ни к кому конкретно я не обращался.

grunge - Thoughts on the record
25-12-2008
"что бы ты или я ни написали" — по-моему, так (Вы просили). По большому счёту, есть с чем согласиться опять же большинству из нас.

Bridget - не плачь..
25-12-2008
Простите, я на возраст не посмотрел.

Bridget - не плачь..
25-12-2008
"какой-то — токой-то" — это что за ужас (я не о грамматике — рифме)? Рефрен не сработал, раз в последней строфе отказались от него. Вот поэтическая строка: "Лишь снег заметает окно, но наше" — Я так понял, будто только наше — и ничьё более. Красиво. Остальное... Короче, наша Таня...

grunge - Bone-Watches
24-12-2008
Не знаю, как далее по содержанию, но начальная (первый абзац не дочитал)простота изложения с избыточным использованием местоимения "его" отталкивает. Почему отдаёт часы, раз он их необычайно любит — не пойму. Ну да ладно, всё на ЕГО совести.
grunge: спасибо за попытку. почему отдает часы — думаю, по сюжету понятно. о "простоте" — это рассказ не писателя, и не литератора. главный персонаж далек от витиеватого слога.

Mamoru - Мертвые мечты
24-12-2008
Хорошо. Вначале, правда, показалось, что бубнёж (по ритму) — и не более, ан нет. Первая строфа — практически идеальна. Если бы ещё глагол "сжимает" заменить. Дым, как Вы знаете, — наоборот...

Фотография #4390
24-12-2008
Всё равно Масленица придёт и — Ыш...

Фотография #4390
24-12-2008
стёртое продолжение: ... — наверняка. Впрочем, если хотите — будьте Пьеро...
Ыш: черно-белый... это не мода — мне с детства было проще писать от мужского лица...и да...в детстве я думал, что мне нужно было родиться мальчиком....
Александр Каа: Всё равно Масленица придёт и — Ыш...

Фотография #4390
24-12-2008
А зачем — не понимаю. Местная мода — говорить от мужского имени? Странно всё это, странно. Да, кукла, но, может быть, не фарфоровая. Мальвина же...

milena - Я – часть той силы
19-12-2008
Порнография? "издеваясь как псих" — по-моему, неудачное сравнение. Но удачных находок — хватает. "Я — часть той силы" — тра-та-та... "и вечно совершает благо" Не могу вспомнить, это откуда?
milena: Мой обиженный друг, вы же прекрасно знаете откуда это.

Фотография #4409
19-12-2008
Симпатичная девочка.
СервИз чайный: спасибо

cheegee - Сегодня с рассветом солнца
16-12-2008
Красивое имя (как банально, а).

cheegee - Сегодня с рассветом солнца
16-12-2008
А мне "полулошадь" понравилась. Некий шарик-лошарик. Стих абсурден, и в этом его прелесть. Неплохо. Жемчужная (простите, не знаю имени), мне кажется здесь противопоставление: прогресса — лону природы. Возможно, ошибаюсь.
Жемчужная: Илона *присела в реверансе* Наверное, вы правы
Александр Каа: Красивое имя (как банально, а).
Жемчужная: Спасибо. Мне тоже нравится)

Cynthia - ***
16-12-2008
Не знаю, не думал об этом. У меня ещё кое-чего имеется.

Cynthia - ***
16-12-2008
А я не морщусь, вот, так что не появятся.

Cynthia - ***
16-12-2008
Нет, ещё рано.

Жемчужная - Обжигающая страсть
16-12-2008
Ну вот, обиделись. Неправда, умеете. И я Вас не ругал.

Cynthia - ***
16-12-2008
Ужас какой злой! Ого-го-го. У-у-у-у.

Жемчужная - Обжигающая страсть
16-12-2008
Ровный слог, но рассказ кажется слишком стремительным, то есть ему не хватает объёма. Сама истории несколько банальна, поскольку случаи с кислотой общеизвестны и оскоминны. Впрочем, я всегда ошибаюсь.
Жемчужная: Вы правы. И по поводу стремительности, и насчет набившей оскомину кислоты. Спасибо за посещение! Рада. И немного стыжусь. Потому как писать не умею, и Вы стали еще одним свидетелем неумёхости)
Александр Каа: Ну вот, обиделись. Неправда, умеете. И я Вас не ругал.
Жемчужная: Не обиделась! Не ругали, да. Критиковали. Причем, по делу. Чему очень рада. На самом деле, Вы сделали ценные замечания. Спасибо! С уважением.

Cynthia - ***
16-12-2008
Ладно, разрешаю. Только учтите, дорогая Синтия, она добрая.

Cynthia - ***
16-12-2008
Дорогая Синтия, зачем тогда мараете страницу? Всё-таки — мне.

Cynthia - ***
16-12-2008
Всегда пожалуйста. (Я — за Карину; мне можно). А песни Queen'а хороши.

Cynthia - ***
16-12-2008
Странно, по-прежнему дорогая, но кажется, будто мне.

Дарин - однажды они умирают..
16-12-2008
Ничего себе. И Вы так сетовали. Лукавили, лукавили. Развить бы тему о Богах в зеркалах.
Дарин: хе-хе)) ему лет-то уже.. хн.. "мало" я подумаю над развитием темы, подумаю

Cynthia - ***
16-12-2008
Вы — мне, дорогая Карина?

cheegee - Время умереть
16-12-2008
Вот, пожалуйста: http://avtor.net.ru/page-id-26934.html Там о планетах. Я сам не читал, но говорят, будто нравится.
cheegee: оо спасибо))

cheegee - Время умереть
16-12-2008
Могу организовать поиск. Кстати, он есть на Главной.

cheegee - Время умереть
16-12-2008
Кого тут потеряли?

Читалка - скажу тебе первой
16-12-2008
Какая же Вы Читалка, настоящая Писалка (в хорошем смысле). Хорошо. (Вспомнилось, простите). Вот и выучил самую длинную азбуку тишины, На которой попеременно (спи на миг Меньше вздоха чужого) перестукиваются сны, Повернувшись друг к другу тёплыми спинами.
Читалка: Александр, спасибо за такой теплый отзыв ...сны перестукиваются тёплыми спинами...необыкновенно...

cheegee - Время умереть
16-12-2008
Ой, страсти господние. Не хотел бы я Вам встретиться на узкой тропинке.

adek - бред...
16-12-2008
(Простите, ассоциации). Отдаю я себя каннибальству. Ешьте! Я и без сердца серенький. Смотрите-смотрите, как я им балуюсь. Было бы два я б их повесил, как серьги.
adek: понравилось ваше ;) у Вас образы очень яркие, свежие... простите что пишу это на своей странице

adek - бред...
16-12-2008
Это — да. Это настоящая поэзия. И тут пришёл я и — возрадовался.

Cynthia - ***
16-12-2008
Между прочим, необходимо указать, что именно Вы переводили. Во-первых, плагиатик. Во-вторых, трудно понять качество перевода, не зная, не-перевода. А вообще, мне по барабану. Вот.