Blue Lady:
Жизнь кардинально меняется,когда происходят события,ломающие нашу вселенную.
Пропуск пробелов это новое правило в грамматике?
Касательно текста... если это стихи, то... почему читается как обычный текст (даже не проза). Похоже на заметку в школьной стенгазете... А может и не школьной даже... Рассуждения автора пространны и зыбки по смыслам, неустойчивы что ли в итоге... однако, для стенгазеты вполне.
Претендующее на поэзию место здесь:
Цитата
Мы пытаемся бросить проблемы на ветер,
Как когда-то бросали слова;
То есть, в этом куске обнаруживает себя "поэтический этюд", "диалог с музой".
Текстологическая подоплека (формующая замысел и исполнение):
Цитата
Пока в один день не увидим на ней ответвление.
и
Цитата
Главное,чтобы ты не сбился с пути
И все из напастей выстоял.
Именно <отсюда> и
выпало самое существенное.
Цитата
Неудачи у всех,но их можно пройти.
Они не имеют смысла.
Главное,чтобы ты не сбился с пути
И все из напастей выстоял.
"Ты" можно убрать.
Цитата
Неудачи у всех, но их можно пройти.
Они не имеют смысла.
Главное, чтобы не сбился с пути
И все из напастей выстоял.
Добавлено спустя 35 минут
Цитата
bAshkA :
Можно мой покритиковать, если что мне 17, только начинаю писать ☺☺
ПОЛЮБИ МЕНЯ, КАК Я МАЛЬБОРО.
ДА, МЕНЯ МАЛО КТО ХОЧЕТ,
Почти гениально.
________________
ПУСТЬ ПОЛЮБИТ МЕНЯ, КАК Я МАЛЬБОРО.
ДА, МЕНЯ МАЛО КТО ХОЧЕТ,
ДЛЯ КОГО-ТО Я ДАЖЕ ПРОТИВЕН, БРО.
НО КТО СКАЗАЛ ЧТО Я ХУЖЕ? CHERT!
(Он разговаривает с другом... об этом)
ДА, ДЛЯ ВСЕХ Я ДОСТУПЕН,
НО БОЛЬШИНСТВО ОТВЕРГАЮТ, БРО.
ПОЛЮБИТ МЕНЯ, КАК Я МАЛЬБОРО
ПЛЕВАТЬ НА ПОСЛЕДСТВИЯ, (ПО*РЕН),
ЛЮБИ МЕНЯ ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС.
(От друга обращает внимание на нее)
Я ТОТ КТО ИДЕАЛЬНО ПЛОХ,
ПОПРОБУЙ СКУРИ МЕНЯ ДО УТРА.
ВЕТ-ТЬ НЕ КАЖДАЯ СМОЖЕТ НА ВЗДОХ,
НЕ КАЖДАЯ ВЫДЕРЖИТ... (РА-РА-РА-РА).
ПОЛЮБИ МЕНЯ КАК Я МАЛЬБОРО,
ВЕТ-ТЬ ОТВЕРГАЮТ МЕНЯ,
ЗА МНОЙ СЛЕДУЕТ ЗАПАХ ЦВЕТОВ, ЭТО Я,
НО ЦВЕТЫ МОИ ВИДНЫ НЕ ДЛЯ ВСЕХ (О-ОО-О-О)
ПОЛЮБИ МЕНЯ ТАК ЖЕ, СМОТРИ —
КАК Я ПОЛЮБИЛ ВСЮ ТЕБЯ,
И ЖИЗНЬ МОЮ СОХРАНИ-И-И
ВЕДЬ В СЕРДЦЕ ВЕРНО
ДЛЯ ТЕБЯ Я МЕСТО ХРАНИЛ (О-О, ОО-О)
ПРОСТО ПОЛЮБИ ЖЕ МЕНЯ СОБОЙ!
КАК ПАМЯТЬ О ЮНОСТИ
БЕЗЗАБОТНОЙ, РЕВНИВОЙ,
И НАВСЕГДА ПОТЕРЯННОЙ, ЮНОСТИ.
/ЧТО ОНА МНЕ СКАЖЕТ, БРО, Я УЖЕ НЕ МОГУ/... — (под последний аккорд) — (У-УУ-У!)
Дополнительно послушайте вот эти композиции, там кое-что есть, возможно, для Вас:
spaces.ru/...
spaces.ru/...
Добавлено спустя 23 минут
Цитата
Polusladkoe :
Порою твоя графомания
Меня заставляет жить.
Здесь прямо просится:
"Меня вынуждает на псих".
"Я думала сделать иначе —
Впустую не тратить слова,
А жить просто, (тупо на сдачу), " — опять отголосок.
"Любовь не бывает возможной.
Ведь есть только (яда отсвет), "
? ... интересное вкрапление (мысли)... что такое может быть "отсвет яда"? В глазах во взгляде? (Мне так "прочиталось").
Добавлено спустя 55 минут
Цитата
Anko :
прошу разберите мой рассказ "Страшнее реальности". Могут быть ошибки, т.к. русский язык не самая сильная моя сторона.
Почему? неужели я уже оставался один?
--
Либо "остался", либо "остаюсь".
"(Я) бежал за ним(И), не желая останавливаться. словно за мной гналось то страшное одиночество и грусть, которые были когда-то со мной."
"я бежал. бежал не останавливаясь. я боялся опоздать"
--
Куда? За уходящими людьми... ("опоздать")?
"— (П)роходите.( )Вы как раз ВОВРЕМЯ(,) — и чему-то засмеялись."
--
Понятно, грамматика "не самая сильная сторона", как было заявлено, но заметить тем не менее следует: Заглавные буквы в начале предложений (после точки). Так же надо следить за пробелами, иногда (почемЫ-то) они проскакивают и теряются...
(Можно потом перепроверив текст исправить).
"я УСЛЫШАЛ МУЗЫКУ И ОНА ЗАПЕЛА. божественно. чувственно, словно музыка была живая, а её голос лишь делал её более живой."
--
Понятно о чем речь: в музыке было что-то исключительно невыразимое, оно могла "петь", а не просто звучать (или так слышится ЛГ). Но... здесь сбой восприятия, это сложно читать.
Он услышал музыку потому, что она уже звучала, так же?
"Вдруг, я начал слышать музыку... Она пела. Да-да, божественно, чувственно, словно была живой, а голос ее лишь (... и .д.). — эдакое философское восприятие МУЗЫКИ.
"я забыл про всё. она сидела на цветочных качелях, под самым куполом и пела."
--
Ах, вот оно что... (Вы запутали читателя).
Понимаете... включая новый персонаж (столь неожиданно), Вы разделяете сцену на ЛГ, музыку (которую он слышит — прежде всего), потом некая "она на качелях".
Вопрос: она пела без музыки? Как вариант, она глуха. Тогда пойдет.
И "цветочные качели" это что? Такое (?):
www.irentdress.ru/...
Данное выражение не является литературным, оно условно-специальное (например: "Цветочные качели — купить или заказать в интернет-магазине на Ярмарке Мастеров"), но в обиходе как часто употребляется? Дело в том... что качели есть атрибут детства, то есть, образ качелей посажен глубоко, но... именно "цветочные качели"... как-то не совсем вписываются в обыкновенную реальность, так как цветы прежде всего — на клумбах, буквально под ногами (качающегося).
"Я забыл про все, она сидела на цветочных качелях, в обрамлении благоухания и ярких живых красок, под самым куполом в центре арены, и пела."
"в порыве, я отшатнулся от него ."
--
Возможно допустимо оставить и так. Но в порыве чего? ЛГ просто "дернуло как больной зуб"... (?)
"страх связал меня по рукам и ногам. взяв меня под руки, малыши меня куда-то повели меня."
--
Меня-меня...
(Хотя возможно автор хотел передать внутренний заик ЛГ от страха).
"я отлетел от него. это же я! в детстве!"
--
"Я отшатнулся от него".
"всё же я решил проверить, есть кто здесь. "
--
"...есть ЛИ кто здесь".
"зайдя в первую попавшуюся дверь, я увидел двух детей. мальчика и девочку.
мальчик выкрикивал какие-то имена, звал кого-то."
--
До того как ЛГ подошел непосредственно к двери и открыл ее, могли быть слышны какие-то звуки из-за двери?
"тихие шаркающие шаги доброго старенького мужчины раздавались по коридору шипящим эхом."
--
Возможно шипел сам старичок, но при чем тут шаги? Или это дань выражению "ботинок есть просит" или "не смешите мои тапки"?
"...раздавались по коридору бродящим по стенам эхом". (Так, допустим, как вариант в этом столь загадочном повествовании).
"подойдя к двери, старичок тихонько постучал и вошел в дверь"
--
"подойдя к двери, старичок тихонько постучал и вошел в ТУ дверь"
"подождав некоторое время, я зашел в комнату близнецов."
--
Ранее следовало уточнить, что дети очень похожи.
"несвязный крик."
--
М... интересное выражение. А каков будет "связный крик"?
"мы встретились взглядами. его совершенно безумный, страшный."
--
"(М)ы встретились взглядами. И его был совершенно безумный, страшный."
Или так...
"Мы встретились взглядами: его совершенно безумный, страшный."
"куда только не давно шла эта странная парочка."
--
"куда только НЕДАВНО шла эта странная парочка."
"бум...бум..бум...
голова мальчика с глухими ударами покатилась вниз.
проследив за ней глазами, /я наткнулся/ на молодого человека. он собирал части тел. только /их части/ тел."
--
Во-первых, "наткнулся". Феерично и бестолково. Уткнулся? (взглядом).
Во-вторых, "только их части". Кого? Брата и сестры? Там же еще трупы.
(Это просто не логично).
Если важно чтобы речь шла только о... них, то надо подчеркнуть отдельно это.
"Бум...бум...бум...
Голова мальчика с глухими ударами покатилась вниз.
Проследив за ней глазами я уткнулся взглядом в молодого человека. Он собирал части тел. Только части тел. И больше ничего не делал. Только части тел. Это могло бы свести с ума. Но я просто смотрел. Мне стало интересно куда он это все денет..."
"Он собирал ИХ тела... Брата и сестры."
(Для примера)