Top.Mail.Ru

TwoBКолыбельныя

Перевод стихов японского поэта Каида Юрико
Метель за окном

Поет мне колыбельную.

Зима! Приди ко мне!


Скоро темные ночи придут…

Так поцелуй же меня на прощанье!

Благословение Божье рядом с тобой.


Покажи мне цветы незримые,

Спой мне гимны беззвучные!

Ветер — мой голос!

Луна — мое сердце!

Ищи меня, я на каждом холме и равнине!

Я здесь… И рядом с тобой…


Метель за окном

Поет мне колыбельную.

Здесь Ангел рождается вновь.


Так позволь всем страданьям

Уснуть вместе с тобой…

Благословение Божье

Благословение Божье

Благословение Божье рядом…

Но не с тобой.




Автор


TwoB

Возраст: 33 года



Читайте еще в разделе «Белые стихи, верлибры»:

Комментарии.
Комментариев нет




Автор


TwoB

Расскажите друзьям:


Цифры
В избранном у: 0
Открытий: 2168
Проголосовавших: 0
  



Пожаловаться