закрыть х
Loading Image...

TwoBКолыбельныя

Перевод стихов японского поэта Каида Юрико
Метель за окном

Поет мне колыбельную.

Зима! Приди ко мне!


Скоро темные ночи придут…

Так поцелуй же меня на прощанье!

Благословение Божье рядом с тобой.


Покажи мне цветы незримые,

Спой мне гимны беззвучные!

Ветер — мой голос!

Луна — мое сердце!

Ищи меня, я на каждом холме и равнине!

Я здесь… И рядом с тобой…


Метель за окном

Поет мне колыбельную.

Здесь Ангел рождается вновь.


Так позволь всем страданьям

Уснуть вместе с тобой…

Благословение Божье

Благословение Божье

Благословение Божье рядом…

Но не с тобой.




Автор


TwoB

Возраст: 34 года



Читайте еще в разделе «Белые стихи, верлибры»:

Комментарии.
Комментариев нет




Автор


TwoB

Расскажите друзьям:


Цифры
В избранном у: 0
Открытий: 2250
Проголосовавших: 0
  



Пожаловаться