Подождите...
Придворный Шут : Ох, меня упрекают за то, что я до чайника придрался...а сам? А ты то чего до Виталика пристал? |
Николай Николаич : всем рекомендую к прослушиванию) |
Николай Николаич : Гавнида |
Николай Николаич : исполнители и песни того периода оч хорошо тролятся ансамблем |
Николай Николаич : вторая половина 80х прошлого века) |
Николай Николаич : а там типа роцк) |
Николай Николаич : я думал там все как дымооок |
Николай Николаич : я послушал |
Николай Николаич : ааа сорян |
Николай Николаич : как говорил мой дед — со старыми дырками)) |
Николай Николаич : ну как новый...)) |
Николай Николаич : у него там новый "дымок" вышел |
Николай Николаич : чего виталю не комментируете? |
Николай Николаич : чего вы к чайнику привязались?) |
Придворный Шут : Ого! Меня косплеят! Таки ходят и лелеют! Тады может лучше сразу водки? |
Хелла Черноушева : Все здесь были |
Ленка : Все в чате;).. |
Николай Николаич : (косплею Шута) |
Николай Николаич : Привет Авторнетия! |
ГлупаядевочкаАня : Так что тут еще вопрос кто кого |
|
Что почитать сегодня
Авторизуйтесь на сайте, чтобы получить свой собственный список, что почитать сегодня+1
Подождите...
ЧАТ
ВХОД
- ВХОД
- ЧАТ
- +1
иногда стОит присмотреться и к своим чувствам...
вот эта строчка мне совсем не понравилась:
"Побыстрее дойти до кровати
И забыться, будто во сне." — забыться, будто во сне можно на другом, более романтичном месте, а на кровати забываются именно во сне
ещё вот здесь не по-русски:
"И моя несуразность взлетая
Попадает в пропасть порой." — несуразность может взлетать и падать в пропасть? я всё понимаю — метафоры, аллегории и что-то подобное. но "несуразность" ну совсем не вписывается для полётов и падений — хотя бы что-то одно
а последнее четверостишие весьма оптимистичное всё же. значит не всё так плохо в нашей жизни ?