Top.Mail.Ru

MamoruСумирэ

Сумирэ - с японского "фиалка"
На белом не увидишь снег,

На красном не заметна кровь,

За годом год проходит век,

В рутине дней умрет любовь.


Ночь в отражении зеркал —

Ночь в одиночестве, без сна.

Ты пепел стряхиваешь вниз —

На берег вновь идет волна.


Волна нахлынет и уйдет,

И унесет тебя с собой.

И клочья пены разметав,

Увижу я лишь мир пустой.


Поверь мне — счастье не во снах

И не в придуманных мирах,

Куда стремишься убежать,

Найти себя и потерять.


Но ты упряма, как всегда,

Печальна, как осенний дождь,

И часто звонишь по ночам,

Пуская кольца дыма в ночь.


Но я привык, ведь так давно

Тебя люблю… глупец… зачем?

Ведь для тебя я просто друг,

Ты ищешь идеал, как все.



И ты исчезла, как туман,

Слеза росою на цветке,

Тебя фиалкой называл

Моя загадка — Сумирэ.


А я живу… я просто трус,

Признаться не хватило слов.

Дни, проведенные с тобой —

Осколки жизни в цепи снов.


Почти смирился и забыл,

Серьезным стал безумный взгляд,

Но ночью звонит телефон:

«Привет. Вернулась. Ты не рад?»


«Я дописала свой роман,

Прости, прошу, прости меня!

Мне было трудно без тебя,

Я — это ты, ты — это я.»


«Мне столько нужно рассказать!

Ну что молчишь? Иди, встречай!»

Молчу. Быть может, сон чужой

Ошибся дверью невзначай?


Луна глядит в проем окна —

Бледна, угрюма, холодна.

И мысли скачут, как в бреду,

Беру пальто : жди — я иду.




Автор


Mamoru

Возраст: 38 лет



Читайте еще в разделе «Без категории»:

Комментарии.
мм.. что-то в этом есть такое,какие-то крючочки, слова-крючочки, цепляющиеся за струны в теле человке.. в теле человека, конечно, струн нет, но сие не суть важно.
пиши еще))
ушел читать тебя дальше))
0
05-10-2008
как же я могла пропустить такое?
заворожил,иду читать дальше.
0
30-10-2008
Ugo
 
ооо...Харуки Мураками,но говорим сейчас мы не о Харуки....Цепляет очень сильно.Большое спасибо)
0
18-10-2009




Автор


Mamoru

Расскажите друзьям:


Цифры
В избранном у: 0
Открытий: 2371
Проголосовавших: 3 (Дарин10 Табити10 Ugo10)
Рейтинг: 10.00  



Пожаловаться