Подождите...
Головной убор : Продам благо, недорого
|
Akhenaham : Ждём благо, недолго.
|
Зайка : Ну что? Ждём следующих праздников чтоб обменяться приветами?
|
Июлька : Всем привет! Всех с праздниками!
|
Зайка : С Первомаем, мои Дачно-шашлычные
|
Зайка : Привет, привет
|
Придворный Шут : О, Зайка!!! Привет
|
Головной убор : почему-то появилась
|
Головной убор : в том-то и дело,что не должна, но
|
Зайка : Точно должна?
|
Головной убор : тут Зайка должна появиться и такая — с праздником, весенние мои!
|
Сарочка Кисова : Ура-а-а-а! Спасибо, взаимно
|
ГлавРед : Дорогие авторы, поздравляем Вас с праздником весны и труда!
|
Хелла Черноушева : Первомай, Первомай, под шашлык мне наливай!
|
Придворный Шут : Вот вот, именно! И я о том же! Далась тебе ЭЧ? Вот то ли дело Даша, у неё слоны. А ЭЧ? енто же вечный ЧС и шум в чате — вы всё врёти
|
Головной убор : один из которых словак))
|
Головной убор : набрала 5 подписчиков
|
Головной убор : без голосовых и фоточек в тг
|
Головной убор : ходят слухи, что она на твиче потом просто комментируюя на одном канале
|
Головной убор : о, Даша) Даша была бомба, да)
|
Все сообщения мини-чата |
Что почитать сегодня
Авторизуйтесь на сайте, чтобы получить свой собственный список, что почитать сегодня
+1


ЧАТ

ВХОД

- ВХОД
- ЧАТ



- +1
: Продам благо, недорого
Регистрация
Забыли свой пароль?
Обязательно исправлю "покоряют"
" Агрессия и грация кошачьих движений покоряЮт тебя как ребёнка и ты уже парализован ИХ красотой." — так правильнее, не находите?
" Агрессия и грация кошачьих движений покоряет тебя как ребёнка и ты уже парализован её красотой. Такой непредсказуемой и опасной. И в то же время ты хочешь чтобы это закончилось." Второе предложение выбивается из смысла (или третье — из-за второго). Предлагаю объединить номер один с номером два — дабы сохранить всю логику.
"Расправы над твоей душой, которая кажется тебе жалким подобием отражения собственного «я»." Вы всерьез разделяете душу и собственное "я"? Или это предложение — для красоты? Если первое, то что понимается под "я"?
"Бешенный выброс адреналина приведёт к взрыву." — не совсем понятно — к взрыву чего? эмоций? у той, что бьется в ярости? или самой ярости? тогда при чем тут другие эмоции, о которых упоминается в предыдущем предложении?
"Ещё одно твоё нелепое оправдание и она превратит твою душу в прах. Ей не будет жаль." Первое предложение вроде бы свидетельствует о том, что душу в прах должна превратить ярость (как-то в подобное больше верится, чем в то, что на это способен человек). Но второе — уже о человеке, ведь так? Иначе, опять же, не верится, что одна эмоция (ярость) способна испытывать другую (жалость). В таком случае, стоящие рядом предложения, в которых говорится "о ней", требуют уточнения — о ком конкретно каждый раз идет речь.
"Но она прекрасна…" Кажется, выше уже говорилось о том, как прекрасна ярость. Зачем тем же заключать?
Мне понравилась идея. Исполнение требует тщательной доработки. Оно того стОит.
С уважением.