Подождите...
Николай Николаич : все остальные там очевидно недосягаемы |
Николай Николаич : получается |
Николай Николаич : и расположиться рядом с Аней |
Николай Николаич : моя цель — войти в топ чаттерсов. подвинуть эту ксиоку и ту собаку |
Николай Николаич : кординально! |
Николай Николаич : Правильно, Иван! Ситуацию надо менять! |
Придворный Шут : Что-то я уже давненько топ комментаторов не возглавлял... Пора таки первое место в рейтинге аккупировать |
Хелла Черноушева : История , друзья мои, это вам не хухры-мухры! |
Хелла Черноушева : Вот даже книга есть, "красная шапочка". Кажется все просто, но задумайтесь, насколько кардинально изменилась жизнь волка после встречи с Красной шапкой! |
Хелла Черноушева : Правильно кардинально, проверочное слово кардинал, мужик такой в красной шапке, то есть кардинально это красношапочно. |
Придворный Шут : Но ведь зато оторвались! Я прям завидую, эх, жаль что пропустил |
ГлупаядевочкаАня : Развели тут болото |
Придворный Шут : Соб, правильно писать кординально, проверочное слово — корд |
Придворный Шут : Нифига тут баталии развернулись!!! |
Александр Саркисов : Макс, а ты что имел ввиду |
Akhenaham : Действительно "бл*" |
Николай Николаич : бл, по-моему, он не понимает) |
Николай Николаич : кординально, ага) |
Николай Николаич : дада именно так |
Александр Саркисов : Зря я это всё начал. Ты выбрал себе амплуа" я тупой". Удачи. |
|
Что почитать сегодня
Авторизуйтесь на сайте, чтобы получить свой собственный список, что почитать сегодня+1
Подождите...
ЧАТ
ВХОД
- ВХОД
- ЧАТ
- +1
Но все равно я сегодня зануда и хочу придираться. Можно?
Эн, в слове "сиги" ударение на последнее "и" разве должно падать? Или я неправильно прочитала?
"И не раз, как в сюжете каком,
Развлекают смешные проделки
Над кормушкою за окном
Прибежавшей за лакомством белки." — это четверостишье по смыслу прочиталось не сразу, мое понимание немного пробуксовало. Как-то слишком сложным показалось предложение на фоне всего остального, потому и восприятие подкачало. Хотя — красиво в итоге, так что считай это просто придиркой.
"Но здесь дышится очень легко,
И назад удивительно манит." — по смыслу получается — здесь назад манит, хотя имеется в виду "сюда". Впрочем, у прозаиков есть железная отмазка на этот случай — мол, если читателю понятно и так, то зачем ему разжевывать? Наверное, то же самое могли бы сказать и поэты