Top.Mail.Ru

ManInBlackПризрак Оперы [humor-версия]

Юмористический перевод арии из мьюзикла Phantom of the Opera
Для тех, кто не знает оригинала, предлагаю прочитать сначала его.


_Christina:

in sleep they sent to me

in dreams they came

the voice which calls to me

and speaks my name

and do i dream again

for now i find

the phantom of the opera is there

inside my mind


_Phantom:

sing once again with me

our strange duet

my power over you

grows stronger yet

i know you turn from me

to glance behind

the phantom of the opera is there

inside your mind


_Christina:

those who have seen your face

draw back in fear

i am the mask you wear

_Phantom:

which me they hear

_together:

your spirit and my voice

in one combined

the phantom of the opera is there

inside my (your) mind


_Phantom:

where now your fantasies

you're always knew

the man and mystery

_Christina:

were both in you

_together:

when in this labyrinth

where night is blind

the phantom of the opera is here

inside your (my) mind


_Phantom:

sing, my angel of music


Мой юмористический перевод на следующей странице.




Автор


ManInBlack

Возраст: 36 лет



Читайте еще в разделе «Юмористическая поэзия»:

Комментарии.
0
09-01-2006
Daemir
 
0
10-01-2006
Nafig
 
тьфу блин это ж моя любимая опера.
Грубо и несмешно!
0
01-02-2006
Nafig, ну извините... Моя кстати тоже, а написано это было до того момента, как я посмотрел оперу. Да и все равно в качестве прикола. В общем, кому-то нра, кому-то нет. Так и должно быть.
0
02-02-2006
Allira
 
Класс! нет... ну опера хорошая, но разве не классно?
0
03-02-2006




Автор


ManInBlack

Оглавление

Текущая глава: 1

Расскажите друзьям:


Цифры
В избранном у: 0
Открытий: 5403
Проголосовавших: 0
  



Пожаловаться