Top.Mail.Ru

Антип УшкинОСКАР УАЙЛЬД - в переводе антипа ушкина :)

ОСКАР УАЙЛЬД --- в переводе антипа ушкина :)
-----

по саду с милой музою гуляя

один творец рискнул проговорить:

«нас дамы на шедевры вдохновляют!

но всячески мешают их творить!»

       ----

сказал наш Оскар (круто наезжая

на пол прекрасный среди бела дня)

«безнравственные дамы — раздражают!

а прочие — не трогают меня!»

       ----

промолвил Оскар (в позе гордой:)

(под визги восхищённых зрительниц)

«мужчина — это царь природы!

и раб прелестных укротительниц!»

       ----

воскликнул Оскар окружающим

(аплодисменты их прервав)

«когда со мною соглашаются,

мне кажется, что я — неправ!»

       ----

воскликнул Оскар окружающим

(в каком-то клубике элитном)

«так много развелось всезнающих,

что умных вообще не видно!»

       ----

у Оскара спросили журналисты:

— о журналистике скажите пару слов

— она живёт законом дарвинизма

о выживании вульгарнейших скотов!

        ----

чью-то задницу потчуя кнутиком,

Оскар наш говорил убедительно:

«критик должен воспитывать публику,

а писатель — воспитывать критика!»

       ----

Оскару промолвил Оскар:)

«не согласен я с тобой!..

дураки — друг с другом спорят,

а мудрец — с самим собой!»

       ----

вершите благо! сейте чудо!

живите жертвенно и праведно! –

и благодарные иуды

напишут ваши

биографии!

        ----

           

антип ушкин    (по мотивам высказываний Оскара Уайльда)





Читайте еще в разделе «Юмористическая поэзия»:

Комментарии приветствуются.
Отличные стихи
0
11-03-2015
Оскар рулит))
0
13-03-2015




Расскажите друзьям:


Цифры
В избранном у: 0
Открытий: 1278
Проголосовавших: 0
  



Пожаловаться