Подождите...
Хелла Черноушева : Ухи меховые надеюсь?
|
Хелла Черноушева : И от моли их защищала...
|
Хелла Черноушева : Пылесосила ухи бы часто
|
Хелла Черноушева : Апельсином тебя бы кормила
|
Хелла Черноушева : Я б звала тебя Чебурашка
|
Хелла Черноушева : Если б я могла бы ухом твоим прикрыться
|
Придворный Шут : Под широким одеялом из моих ушов
|
Придворный Шут : Спи спокойно дорогая, спи спокойных снов
|
Придворный Шут : На горбу твоем прекрасном лампочки зажглись
|
Придворный Шут : Перепонки наших крыльев на спине сплелись
|
ГлупаядевочкаАня : О боже боже... Я так и знала, что-то да было
|
Хелла Черноушева : Я уже себе представила |
Хелла Черноушева : Давай выкладывай уже
|
Головной убор : да, эт шантаж!
|
Головной убор : давай ЭЧ, проявляйся уже! а то правда — всю историю отношений выложу тут лирическим эссе)
|
Хелла Черноушева : Андрюшка Бобер кстати такой же душный
|
Хелла Черноушева : А может это общий уровень мозгового развития, или они в одном инкубаторе вывелись...
|
Хелла Черноушева : Неужели два человека могут столь одинаково разговаривать?
|
Хелла Черноушева : Согласна
|
Хелла Черноушева : Кстати речь очень похожа на ЭЧ
|
Все сообщения мини-чата |
Что почитать сегодня
Авторизуйтесь на сайте, чтобы получить свой собственный список, что почитать сегодня
+1


ЧАТ

ВХОД

- ВХОД
- ЧАТ



- +1
: Ухи меховые надеюсь?
Регистрация
Забыли свой пароль?
Относительно стиха:
"Хвастливо мир мой стал тщеславен" — хвастовство и тщеславие достаточно близкие понятия, получается тавтология.
Не очень понятна метафора с окровавленным мечом правосудия. Меч Фемиды олицетворяет наказание, кару, то есть при исполнении приговора он и должен быть окровавленным. А невыпонение этого предназначения скорее должно бы выражаться ржавчиной.
"Кровь по жилам стынет" — либо кровь по жилам течёт, либо "кровь В ЖИЛАХ стынет".
"Кто я такой теперь, отныне?" — два наречия времени "теперь" и "отныне" лучше не употреблять вместе в одном вопросе.
Идея стиха понятна, и это плюс. Но, если дошлифовать его, получится лучше. Удачи!