Под председательством Горгоны,
В ночном купе неосвещенном,
Под тяжкий, мерный стук колес,
Решался жизненный вопрос...
Кого и что принять на грудь,
И как до срока не спугнуть,
И как обставить это дело,
Чтоб с кайфа, прям в ушах звенело!
Марго молвила — девчонки!
Ну сколько можно быть в сторонке?
Тут просто всюду беспредел,
Ну а бабы в неудел.
Нам пора объединяться,
За свои права сражаться.
Пусть мужское знает племя,
То что вышло ихне время.
И что здесь совсем не тут,
Скоро к ногтю их прижмут.
Всмысле значит каблуком,
... Кто бы сбегал за пивком?
Блин достала до икоты,
Эта ваша панакота.
Как на грех бортпроводник,
Белый фартук, чист, побрит.
Правда чёрен словно сажа,
И при чем без макияжа.
С полотенцем на руке,
Отворяет дверь в купе.
Ну и молвит чуть с акцентом,
С видом, блин, интелегентным.
Что мол время спать пришло,
И сосед за стенкой, чмо,
Приходил уже три раза,
Жалобу писать, зараза.
И что тама у него,
Шум и гам и невесть что...
Но тут слог его сорвался,
Проводник наш испугался,
И уже хотел сбежать,
Но был брошен на кровать.
Ну верней сказать на полку,
Как котлету с поросёнка.
Слово молвила Горгона,
Она ж, Алёна, Дездемона...
Ведь в партийных тех кругах,
По другому жи ни как,
Псевдоним необходим,
Как принцессе подхалим...
Ну так вот, она сказала,
Да ещё обрисовала,
В красках значит перспективы,
Коль не будет скоро пива,
То хана придет пижону,
И размажут по вагону,
И соседа и его.
Но спасенье есть одно...
Мухой, прытью, в стиле маски,
В ресторан-вагон смотаться,
Принести три литра пива,
И обставить стол красиво.
Сервелат, нарезку, раков,
А не то поставят раком,
И соседа и его,
И введут в него — его!
Инструмент из силикона...
И отправят вдоль вагона.
Ну а коли наш герой,
Дело справит, то с лихвой,
Его тута наградят,
На веселье пригласят.
Наш герой, зовут Отелло,
Осознав масштабы дела
Рысью ринулся бежать,
Приказание выполнять.
Тут же вот какое дело,
Хоть женат и был Отелло...
Не дурак сходить на лево.
Ну а тут так подфартило,
Феминистки просят пива!
Ясен пень что в этот рейс,
Очень жарким будет секс.
Прихватив конечно водки,
Шнапс, коньяк и хвост селёдки,
Сервелат, салями, чипсы,
Пива целую канистру,
Наш герой прибыл назад.
И как лучше описать..?
Что там дальше началось,
Под синхронный стук колёс...
Хотя лучше промолчу,
А то в бубен получу...
Скажем так, на сайте этом,
Эти вещи под запретом.
Как насилие и мат,
А тем более разврат.
Когда утро наступило,
То Отелло в сон сморило.
Поезд сделал остановку,
Встал к перрону на парковку.
И девчонки феменистки,
Шутку сочинили быстро.
Наказать мужское племя,
Так сказать... В лице Отелло.
А спустя минуток пять,
Поезд тронулся опять.
Вдаль ушел за горизонт,
Наш железный мастодонт.
Тишина, щебечут птички,
Транзитёры прут вещички.
И совсем не замечают,
Как Отелло наш рыдает.
И такие друг дела...
Прям в чем мама родила.
Всей истории мораль,
Пейте пиво и вискарь.
Но предельно осторожно,
Ведь иначе тоже можно,
Влипнуть как и наш Отелло,
Феменистки знают дело.
Цель всей жизни их проста,
Жизнь испортить мужика.
"Нам пора объединиться,
За свои права сражаться"
Вы так и хотели или же здесь должно было быть что то из этого:
"объединиться — сразиться"
"объединяться — сражаться"?