Lamer -> Lamer:тот же характер? хмм а какой это "тотже"? а оскорбления.. ну допустим выражение "чем читаешь" несет явный негативынй оттенок... )
The Eight -> Lamer:Я и не оскорблял. Потому что анимационные вставки носят тотже характер что и аниме. Интересно, а Скваресофтовцы наконец-то займутся сюжетом своих мультиков?
Lamer -> Lamer:ты писал "аниме" а аниме есть только одно! анимационные фстафки это уже не аниме! так что не стоит пустых оскорблений... я читаю глазами )
The Eight -> Lamer:Ламер, чем читаешь? Я написал ИЗ Final FAntasy8 а не ПО. В игре великолепные анимационные вставки. Уж я то знаю.
Римико Накамура -> Lamer:Почему же нельзя? Я много песен таких встречала... Хотя надо попытаться как-то перевести её, может, хоть одно слово найдётся
Lamer -> Римико Накамура:Рими, я тоже об этом думал... но хоть слово то там есть нормально... нельзя же так долго простую чушь петь
Римико Накамура -> Lamer:Ламер, а может этот отрывок — непереводимая игра слов или что-то типа "лалала"? Ведь в нём фразы "dibi dabi dala", "parirupiram" — похоже на простую импровизацию
Lamer -> Косинус:а тут много есть моего

коменты, на форуме в ветке хокку тоже встречается
Римико Накамура -> Lamer:Привет! Это, кажись, финский язык, щас найду ссылку с переводом и вернусь ;)
Lamer -> Римико Накамура:добрый вечер ) а скажи мне перевод той флешки )) а то я не улавливаю )) я же новичок ))