доброй ночи, нью-джерси. шоу уродов начинается. спешу сообщить, что у микрофона ваш покорный слуга дабл-би.
у нас очень горячие новости. нью-джерси в огне. посмотрите, что творится за окном: вы видите эти разбитые витрины магазинов, горящие авто и залитое криками небо.
город сошел с ума. это свершилось. вы слышите меня? вы еще соображаете своими жалкими мозгами? если да, то вам не повезло. тогда вы знаете что происходит и к чему это приведет.
люди — звери.
это наша акция.
погодите, к нам кто-то дозвонился. это потрясающе. это невероятно, у кого-то еще работают телефоны.
да, дабл-би вас слушает:
-алло.
да, ты в эфире, крошка. как тебя зовут?
-сделайте что-нибудь! где власти, почему нас никто не спасает?
хм. интересный вопрос. лично мне кажется, что всем просто на вас плевать.
-вызовите помощь. мост горит. мы отрезаны. я в автомобиле. нас тут целая колона.
судя по всему, вы погибните, наслаждайтесь.
-чертов ты сукин сын!
извините, я должен вас отключить. нецензурная лексика не допустима в прямом эфире.
напоследок посоветую всем радиослушателям: убегайте, сходите с ума, паникуйте, махайте руками и кричите, дайте своему ужасу выйти на волю, убивайте других, если все еще считаете, что жизнь того стоит.
для вас: depeche mode personal jesus.
с ненавестью ваш дабл-би.