Подождите...
Хелла Черноушева : История , друзья мои, это вам не хухры-мухры! |
Хелла Черноушева : Вот даже книга есть, "красная шапочка". Кажется все просто, но задумайтесь, насколько кардинально изменилась жизнь волка после встречи с Красной шапкой! |
Хелла Черноушева : Правильно кардинально, проверочное слово кардинал, мужик такой в красной шапке, то есть кардинально это красношапочно. |
Придворный Шут : Но ведь зато оторвались! Я прям завидую, эх, жаль что пропустил |
ГлупаядевочкаАня : Развели тут болото |
Придворный Шут : Соб, правильно писать кординально, проверочное слово — корд |
Придворный Шут : Нифига тут баталии развернулись!!! |
Александр Саркисов : Макс, а ты что имел ввиду |
Akhenaham : Действительно "бл*" |
Николай Николаич : бл, по-моему, он не понимает) |
Николай Николаич : кординально, ага) |
Николай Николаич : дада именно так |
Александр Саркисов : Зря я это всё начал. Ты выбрал себе амплуа" я тупой". Удачи. |
Николай Николаич : сорян, щас перечитаю |
Николай Николаич : а я должен был что-то понять там?) |
Александр Саркисов : Это всё что ты понял из моих слов? Кординально или координально? Серьёзно? |
Николай Николаич : или может правильно будет — координально? ну, от слова координаты |
Николай Николаич : я правильно написал кординально? там точно и, не е? |
Александр Саркисов : Ругаться я с тобой не буду. Я люблю этот сайт. И люди с которыми я здесь познакомился мне дороги. Давай так. Ты не трогаешь меня. Я не трогаю тебя. Если напишешь произведение на мой конкурс я буду откровенно рад. Как то так. |
Николай Николаич : изменюсь кординально, ага)) |
|
Что почитать сегодня
Авторизуйтесь на сайте, чтобы получить свой собственный список, что почитать сегодня+1
Подождите...
ЧАТ
ВХОД
- ВХОД
- ЧАТ
- +1
мне понравились некоторые тонкости, например, вот тут: "... ведь ей не хотелось уезжать из их родного Омска". здесь вы между прочим ввели дополнительные факты — город родной для обоих.
очень интересную логическую конструкцию вы создали в первом абзаце. в первом же абзаце довольно милое пояснение первого предложения вторым.
"...чувствовала его прикосновение на себе" — скорее всего, имеется в виду не то, что её кожа обладает чувствительностью, а факт его прикосновений. хотя, видя отточенность, присущую вашему повествованию, нужно посоветовать быть осторожнее — неопытный читатель может принять такие высказывания наивной чувствительной билибердой.
скажу немного о недочётах. он, как вы пишете, "...боялся её потерять", но, тем не менее, уехал. второй факт ставит под сомнение первый.
повторение: "У них было много ссор, криков, слёз и уговоров". сравните: "В её жизни было много боли, измен, разочарований". от этого надо избавиться. можно написать, допустим, так: "после многих ссор, криков, слёз и уговоров она, тем не менее, не смогла его переубедить, как сильно не старалась".
мне кажется, что тут вообще не нужны восклицательные знаки. он и так один.
а в третьем предложении, по-моему, должна быть не запятая...
в предпоследнем абзаце описка — она не могла успокоиться, а не он.
в целом произведение производит приятное впечатление. талант писать налицо. описок почти нет. кроме того, очень мило, что герои опережают вас по возрасту...