Подождите...
ГлупаядевочкаАня : Вот это главред тут разошелся |
ГлупаядевочкаАня : Хахахахах |
Николай Николаич : мне кажется. у Саркисова тоже примерно так)) |
Николай Николаич : крыш пока не срывает, но сильный |
Николай Николаич : у нас ветер |
Николай Николаич : теперь про погоду)) |
Николай Николаич : чужие деньги — не интересуют вообще |
Николай Николаич : меня деньги не особо интересуют |
Николай Николаич : ну это шутка была ( на всякий случай) |
ГлавРед : И конечно Никита. Он хоть и несколько отошёл от проекта, однако продолжает оказывать огромную помощь технического характера. |
ГлавРед : Аня оказывает в первую очередь художественную поддержку. Все или почти все изображения к турнирам и конкурсам, а также дипломы победителей. Это в первую очередь её заслуга |
ГлавРед : Вот уже более года полностью покрывается Иваном |
ГлавРед : А такие расходы как организация турниров, а точнее их финансовую составляющую, оплату призов и их пересылку, печать и отправку дипломов |
ГлавРед : А реклама помогает покрывать часть затрат на содержание сайта, в первую очередь оплата домена и сервера. |
ГлавРед : Авторнет изначально не рассматривался как источник дохода |
ГлупаядевочкаАня : Ощущение что лето было еще вчера вечером |
ГлупаядевочкаАня : А у нас снег, жесть, я вообще не заметила как наступил последний месяц осени |
Николай Николаич : и хотел свою долю попросить)) |
Николай Николаич : фуу, я думал тут сто миллионов тыщ денег зарабатывается |
Николай Николаич : а реклама никакого дохода не приносит, что ли, не?) |
|
Что почитать сегодня
Авторизуйтесь на сайте, чтобы получить свой собственный список, что почитать сегодня+1
Подождите...
ЧАТ
ВХОД
- ВХОД
- ЧАТ
- +1
мне понравились некоторые тонкости, например, вот тут: "... ведь ей не хотелось уезжать из их родного Омска". здесь вы между прочим ввели дополнительные факты — город родной для обоих.
очень интересную логическую конструкцию вы создали в первом абзаце. в первом же абзаце довольно милое пояснение первого предложения вторым.
"...чувствовала его прикосновение на себе" — скорее всего, имеется в виду не то, что её кожа обладает чувствительностью, а факт его прикосновений. хотя, видя отточенность, присущую вашему повествованию, нужно посоветовать быть осторожнее — неопытный читатель может принять такие высказывания наивной чувствительной билибердой.
скажу немного о недочётах. он, как вы пишете, "...боялся её потерять", но, тем не менее, уехал. второй факт ставит под сомнение первый.
повторение: "У них было много ссор, криков, слёз и уговоров". сравните: "В её жизни было много боли, измен, разочарований". от этого надо избавиться. можно написать, допустим, так: "после многих ссор, криков, слёз и уговоров она, тем не менее, не смогла его переубедить, как сильно не старалась".
мне кажется, что тут вообще не нужны восклицательные знаки. он и так один.
а в третьем предложении, по-моему, должна быть не запятая...
в предпоследнем абзаце описка — она не могла успокоиться, а не он.
в целом произведение производит приятное впечатление. талант писать налицо. описок почти нет. кроме того, очень мило, что герои опережают вас по возрасту...