Подождите...
ГлупаядевочкаАня :
|
Придворный Шут : аууу люди????
|
Придворный Шут : Есть кто живой?
|
ГлупаядевочкаАня : С новым годом!!!!
|
Июлька : Всех-всех-всех с Новым годом!
|
ГлавРед : И желаю всего самого хорошего и конечно же творческих успехов вгоду наступающем.
|
ГлавРед : Дорогие авторы, поздравляю всех с наступающим Новым Годом!
|
ГлупаядевочкаАня : Всех с наступающим новым годом!!
|
ГлупаядевочкаАня : Ахаха
|
Akhenaham : Ну нахер такое, я больше не пью.
|
Akhenaham : У меня сегодня впервые в жизни жестчайший бодун
|
Придворный Шут : Что и следовало доказать. Макс, подобные ответы в стиле — херню городишь, это ни что иное как старческое брюзжание.
|
Akhenaham : Херню городишь
|
Придворный Шут : Так как ты уже очень далёк от юности, как бы тебе не хотелось обратного.
|
Придворный Шут : Ну а ты Макс, не говори что тебе далеко до взрослости
|
Придворный Шут : Аня прям как будто с языка сняла. Действительно, некоторые стареют оставшись младенцеами
|
ГлупаядевочкаАня : Ну так не обязательно взрослеть что бы постареть
|
люмпен : Сегодня меня осенило: павлин это не сумевший возродиться Феникс. Красота перьев есть, а могущества нет.
|
Akhenaham : Я привык считать, что мне ещё и до "позврослели" далеко, так шо говорите за себя, шут.
|
Придворный Шут : Постарели видимо.
|
Все сообщения мини-чата |
Что почитать сегодня
Авторизуйтесь на сайте, чтобы получить свой собственный список, что почитать сегодня
+1


ЧАТ

ВХОД

- ВХОД
- ЧАТ



- +1
:
Регистрация
Забыли свой пароль?

мне понравились некоторые тонкости, например, вот тут: "... ведь ей не хотелось уезжать из их родного Омска". здесь вы между прочим ввели дополнительные факты — город родной для обоих.
очень интересную логическую конструкцию вы создали в первом абзаце. в первом же абзаце довольно милое пояснение первого предложения вторым.
"...чувствовала его прикосновение на себе" — скорее всего, имеется в виду не то, что её кожа обладает чувствительностью, а факт его прикосновений. хотя, видя отточенность, присущую вашему повествованию, нужно посоветовать быть осторожнее — неопытный читатель может принять такие высказывания наивной чувствительной билибердой.
скажу немного о недочётах. он, как вы пишете, "...боялся её потерять", но, тем не менее, уехал. второй факт ставит под сомнение первый.
повторение: "У них было много ссор, криков, слёз и уговоров". сравните: "В её жизни было много боли, измен, разочарований". от этого надо избавиться. можно написать, допустим, так: "после многих ссор, криков, слёз и уговоров она, тем не менее, не смогла его переубедить, как сильно не старалась".
мне кажется, что тут вообще не нужны восклицательные знаки. он и так один.
а в третьем предложении, по-моему, должна быть не запятая...
в предпоследнем абзаце описка — она не могла успокоиться, а не он.
в целом произведение производит приятное впечатление. талант писать налицо. описок почти нет. кроме того, очень мило, что герои опережают вас по возрасту...