Top.Mail.Ru

МракСражения Магов

Пародия на одну очень известную телепередачу
Действующие лица:

Ведущий — ведущий популярнейщего среди жителей мегасити шоу «Сражение Магов», известный актёр.

Марина — экстрасенс-целитель Марина Капюшонова.

Наджи — Великий Маг Наджи, экстрасенс арабского происхождения.

Переводчик — переводчик Великого Мага Наджи.

Стас — чёрный колдун Стас Пипирони.

Вероника — светлая колдуница Вероника Понтова, в прошлом — чёрная колдунья.

Девочка — пятилетняя девочка с розовыми бантами.

Женщина — мама пятилетней девочки.

Голос с экрана — голос, озвучивающий сюжеты, посвящённые магам.

1-й клоун, 2-й клоун, 3-й клоун — скептики.

Фанатка — самая активная поклонница Стаса Пипирони.

Спонсор — спонсор шоу «Сражение Магов».

Зрители, охранники, операторы, девчонки-фанатки.


Все имена и события вымышлены, возможное сходство прошу считать случайным совпадением.


Явление 1.

Тесная комнатка переполнена зрителями. Люди, не стесняясь, напирают друг на друга, пихаются локтями, пытаются махать руками, беспощадно ходят по ногам, орут, бранятся и матерятся. Те, кто оказался здесь по приглашениям, держатся обособленной прослойкой в первом ряду, искоса поглядывая на взволнованную толпу за своими спинами. Но непрошенные гости не выказывают никакого смущения или опасения. Изобилуя грубыми посланиями в адрес законных зрителей, они небезуспешно стремятся разбавить собственными персонами привилегированную прослойку. Несколько угрюмых охранников пытаются силой и уговорами не допустить народ в зону, где через несколько минут начнётся незабываемое шоу, которое будет передаваться для остальных фанатов всего самого необъяснимого в прямом эфире. Через несколько минут начнётся финальная серия игр «Сражение Магов».

Виновники столпотворения, по словам всезнающих журналистов, уже прибыли в здание студии и скрываются где-то за дверью или в гримёрках. Но, в самой комнатке студии всё уже готово, операторы сидят возле камер, а охрана умоляет фанатов фанатеть потише.

Внезапно из-за одной из дверей выскакивает молодящийся мужчина в розовом костюме — незаменимый Ведущий программы и принимается крутиться у незаметного настенного зеркала, поправляя кучерявые волосы то в одну сторону, то в другую. Наконец, порядком измотав нервы собравшихся своими приготовлениями, он выпархивает на освещённую площадку. Задав риторический вопрос оператору «Нормально так?», Ведущий нацепляет на лицо самую лучезарную улыбку.

Ведущий: Поехали!

Люди замолкают и принимаются увлечённо всматриваться и вслушиваться.

Ведущий: Уважаемые телезрители! Уважаемые зрители, не поленившиеся посетить нашу студию, ух, как Вас много! (увеличивает ширину своей улыбки) Сегодня Вам посчастливится наблюдать, а некоторым даже присутствовать на необычном выпуске программы «Сражение Магов». Впервые в истории проекта Сражение будет происходить в прямом эфире!

Зрители в студии принимаются активно аплодировать, повинуясь вспыхнувшему для них сигналу.

Ведущий: Сегодня будут сражаться лучшие из лучших! Финал победителей всех прошлых игр было решено провести прямо на глазах у поклонников и скептиков, чтобы ни у кого не осталось сомнений в честности проекта. Четверо финалистов ждут за дверями студии, а наше финальное задание, хоть и не обещает быть особенно трудным для настоящего мага, но станет достоверным доказательством его необычных способностей.

Камеры приближаются к небольшому чёрному ящику, стоящему посреди комнаты. Ведущий подходит к нему с квадратным чемоданчиком в руках.

Ведущий: Любой человек, обладающий сильными магическими способностями, способен видеть предметы сквозь преграды, будь той преградой стенка ящика или толстое бетонное перекрытие. (расстёгивает замочки чемоданчика) Мы решили остановиться на тонких стенках, тем более, что нашим участникам уже не раз удавалось правильно называть предметы, спрятанные в ящике. Но, пусть они продемонстрируют свой талант рентгеновского зрения в прямом эфире, перед глазами наших гостей.

Ведущий достаёт из чемоданчика увесистый томик, из которого тут и там торчат пожелтевшие листы. Невооружённым глазом заметно, что грязно-коричневая, потрескавшаяся во многих местах, обложка томика видала лучшие времена.

Ведущий: Нашим магам предоставляется уникальная возможность увидеть на дне таинственного чёрного ящика эту книгу! (делает страшные глаза и поворачивается к боковой камере) На самом деле это самая необычная книга, уважаемые зрители. Никому не известный монах-отшельник Акакий описал свои думы и размышления и вывел в итоге формулу смысла человеческой жизни. Именно это он оставил после себя в своих трудах. Акакий в двадцать лет покинул родной дом и поселился посреди тайги, упорно отказываясь от всех жизненных удобств. В течение следующих пятидесяти лет он боролся со стихией, выживал в суровых условиях тайги и всё это время размышлял и думал. Следующие пятьдесят лет отшельник посвятил тому, чтобы излить на бумагу результаты этих размышлений и дум.

Ведущий держит небольшую паузу, во время которой свет в студии меркнет, а зрители продолжают молчать.

Ведущий: Мудрость монаха-отшельника Акакия привела его к ответу на вопрос, так долго не дававший покоя огромному числу мыслителей, как древним, так и нашим современникам. (таинственно шепчет) Вопрос о смысле бренного бытия, человеческой, казалось бы, никчёмной жизни.

Ведущий: (неожиданно кричит во весь голос, в тот же миг вновь зажигается яркий свет) Да! Мудрый монах в книге, над которой он трудился, в общем-то, целый век, смог ответить на извечный вопрос — в чём смысл нашего с Вами существования! Сразу же после написания сего великого труда Акакий, к всеобщему сожалению, скончался на сто двадцатом году жизни, не позабыв-таки завещать человечеству сиё грандиозное творение.

Зрители аплодируют, как-то несмело, но камера, снимающая ряд лиц в первых рядах, фиксирует неумеренное удивление на них, смешанное с восхищением.

Ведущий: Наши уважаемые маги должны в этом задании выполнить весьма несложное условие — определить, что будет находиться в чёрном ящике. А туда, как Вы уже успели догадаться, мы поместим бессмертное творение монаха Акакия. Но наши участники должны будут не просто обнаружить наличие книги в тайнике, но и понять, о чём эта книга. Мне кажется, настоящий маг просто обязан уловить сильнейшую энергию такого раритетного экспоната. Только после этого содержание трудов монаха Акакия станет доступно как нам, так и любому читателю. А узнать, в чём смысл собственной жизни, как мне кажется, желает каждый человек.

Гости хором ахают и робко хлопают.

Ведущий: Итак, первой наше испытание будет проходить (опять держит интригующую паузу) экстрасенс-целитель, великолепная Марина Капюшонова.


Явление 2.

Входные двери отворяются, и в свете луча прожектора появляется невысокая фигурка. Медленно и степенно шагает девушка в длинном сером платье и странной шапочке, надвинутой почти на самые глаза, одаривая присутствующих тяжёлым оценивающим взглядом.

В тот же миг, где-то под потолком оживает широкий экран, ранее никем не замеченный. Он разгорается мягким свечением и начинает транслировать клип, посвящённый целительнице. Эффектно подобранная нарезка, состоящая из эпизодов, в которых Марина успешно выполняет те или иные испытания «Сражения», сопровождается кратким рассказом о ней. Монолог с экрана озвучивает очень приятный и безупречно бархатный баритон.

Голос с экрана: Марина Капюшонова, экстрасенс-целитель из Подмосковья, победительница одной из самых ранних и самых сложных «Сражений Магов». Сильнейший экстрасенс, сильнейший целитель, Марина утверждает, что дар ясновидения в её роду — наследственное явление.

Марина с экрана: Способность исцелять людей посредством магии передавалась в нашей родне исключительно по женской линии. Моя бабушка, а потом и мама были экстрасенсами, но всю жизнь скрывали и пытались погасить в себе этот дар. Я же этого делать не собираюсь, я кроме всего прочего упрямой уродилась.

Голос с экрана: Для Марины с самого детства, казалось бы, не существовало никаких преград для того, чтобы увидеть то, что она хотела увидеть. Ни стены, ни человеческое тело, ни рамки времени или пространства не могли помешать ей.

Марина с экрана: Я вижу людей не так, как все. Вам это может показаться неприятным, но я вижу человека насквозь в самом прямом смысле этого слова. Все внутренние органы, все процессы, протекающие в организме, всё это доступно моему взгляду. Я вижу болезни, они имеют ярко-красный цвет, я вижу мысли, я вижу почти всё…

Экран гаснет, и камеры нацеливаются непосредственно на саму Марину, которая стоит перед гостями, загадочно взмахивая руками перед собой.

Марина: (бормочет себе под нос) Зубы… зубы… я сегодня почему-то была настроена на зубы.

Она неожиданно застывает, после чего указывает пальцем в сторону одного из ротозеев.

Марина: Четвёртый слева, снизу, ноет третий день.… А Вам (она обращается уже к другому гостю) драть зуба три давно уже пора, а то флюсом зарастёте.

Зрителям, на которых указала целительница, передают микрофоны, и они смущённо подтверждают диагнозы, что, впрочем, никого особо не удивляет. Марина же искоса поглядывает в сторону пузатого спонсора проекта, комфортно восседающего на табурете возле одного из операторов.

Марина: (неожиданно хохотнув) Ух ты! Золото! Много золота!

Спонсор смущённо прикрывает свой рот рукой, что-то бормочет и прячется за операторской стойкой, выталкивая оттуда зевающего Ведущего.

Ведущий: (широко улыбаясь) Марина! Всё это, несомненно, заслуживает внимания и достойно восхищения! Но суть нашего задания банальна на первый взгляд — скажите, что находится в этом таинственном чёрном ящике.

Марина: (не спеша, приближается к чёрному ящику) Ну, что ж, задание несложное. Но меня смущает Ваше упоминание о первом взгляде, из чего следует предполагать наличие второго или какого-нибудь там ещё взгляда.

Ведущий: Сначала просто скажите нам, что в ящике.

Марина подходит к чёрному ящику и в течение минуты водит вдоль его стенок рукой. Её взгляд сосредоточен, направлен куда-то в другую сторону.

Марина: (задумчиво) М-м-м... Могу сказать... Вижу слово... Мудрое слово...

Ведущий: Слово? Вы хотите сказать, что там лежит слово? В каком же это виде?

Марина: (спокойно) Не юродствуйте, пожалуйста. Слово, конечно же, написанное на бумаге. Только, именно написанное, не напечатанное. Много-много мудрых слов, много бумаг.

Возникает небольшая пауза. Марина слегка хмурится.

Марина: Очень много лет автору этого слова. Было. Его уже нет в живых. Он в течение многих лет, нет, многих десятков лет, писал эти бумаги. Но умер он не своей смертью. (холодным голосом) Его убили.

Ведущий: Что же Вы, всё-таки, можете сказать, Ма...

Марина: (перебивая Ведущего) Зубы! Вот почему я была настроена на зубы сегодня. Автор этого слова был убит зубами.

Ведущий: (выражая поддельное непонимание) Зубами? Это как?

Марина: (равнодушно) Загрызен... или съеден. Ужасная смерть и удивительная жизнь.

Ведущий: Всё-таки, можете ли Вы хоть что-нибудь сказать, хотя бы примерно, о содержании этих, как я понял, бумажных источников мудрого слова в ящике?

Марина снова водит рукой вдоль стенок тайника.

Марина: (тихим голосом) Мудрое слово, очень мудрое слово. Настолько мудрое, что все мы постоянно думаем об этом, но никогда не додумываемся.

Ведущий: (после небольшой паузы) Отлично! Нам понятен Ваш ответ. Мы узнаем, были Вы правы или нет в своих ощущениях только после того, как выслушаем ответы всех испытуемых магов. Только после этого мы откроем ящик и предъявим Вашему взору его содержимое.

Марина: (уходя) Я сделала небольшой подарок всем никотинозависимым гостям в этой студии. Теперь они не смогут травить свои организмы табачными ядами, как бы этого не желали.

Зрители несмело аплодируют, пока Марина Капюшонова медленно продвигается к выходу.

Ведущий: (торжественно) А теперь пришло время для прохождения испытания нашим вторым магом.


Явление 3.

В студии появляется Великий Маг Наджи, немолодой мужчина арабского происхождения. Звучат бурные аплодисменты. На голове у мага аккуратно подстриженная седая шевелюра, на лице — седая же борода, на глазах — очки в дорогой позолоченной оправе. На нём ослепительно белый костюм. Рядом семенит толстенький и низенький человечек, также смуглый лицом, но его кудри, в отличие от причёски мага, угольно-черные. Это переводчик Великого Наджи.

Наджи резко наклоняется к переводчику, тот сначала пугливо дёргается, но затем подставляет ухо, в которое маг что-то долго шепчет.

Переводчик: Маг Великий Наджи желает здороваться с Вами — Привет!

Под потолком вспыхивает экран, на котором транслируется клип, посвящённый арабскому экстрасенсу Наджи. В каждом эпизоде маг загадочно разводит руками, закатывает глаза и каждый раз предстаёт в новёхоньком аккуратном костюме.

Голос с экрана: Арабский маг Наджи с самого рождения обладал сверхъестественными способностями. Ещё до того, как научиться говорить, он исцелил всех своих многочисленных родственников от всяческих недугов, серьёзных и не очень.

На экране появляется изображение мага, шепчущего что-то в ухо переводчику.

Переводчик с экрана: Я, то есть Великий Маг Наджи, как только научился говорить, так сразу же и признался семье, что являюсь магом. За это отец меня прогнал в странствия. Но я не в обиде на отца, не жалею ни о чём. Я повидал очень много стран, помог многим людям, научился многому и научил многих…

Голос с экрана: Кроме того, маг обладает уникальной способностью общения с миром фантомов. Этот мир может поведать о прошлом, настоящем и будущем гораздо больше, чем мир, в котором обитаем мы.

Переводчик с экрана: Каждый человек и каждая вещь формируют фантом, который несёт полнейшую информацию об этой вещи или человеке, даже если их самих уже нет на свете. Фантомы же остаются жить в своём мире надолго, если не навсегда.

Экран гаснет, и освещение снова заливает сцену, на которой Ведущий сконфуженно суетится между магом и его переводчиком, не понимая, к кому из них ему удобнее обращаться.

Ведущий: (Наджи) Уважаемый Маг Наджи, (переводчику) вот, видите, тут чёрный ящик, (Наджи) в котором мы спрятали очень интересную вещь. (переводчику) Скажите, пожалуйста, что это за вещь, (Наджи) скажите, а?

Переводчик долго шепчется с магом, прежде, чем ответить.

Переводчик: (Ведущему) Да, конечно.

Зрители замирают, когда Наджи подходит к ящику, долго смотрит на него и вдруг громко падает на колени, сопровождая это действие страдальческим воем.

Переводчик: (Ведущему и зрителям) Великий Маг, вероятно, обнаружил фантом, который сможет сообщить ему о содержимом ящика. Сейчас он пытается впустить этот фантом в свой разум.

Наджи поднимается с колен и, согнув спину, начинает бродить по сцене, вглядываясь куда-то поверх голов зрителей. Затем маг останавливается возле одного из углов комнат, вскидывает руки к потолку и с восторгом восклицает несколько абсолютно нецензурных выражений на чистом русском языке.

Наджи: (продолжая глядеть в потолок) О, тайга, великая тайга! Ты длинна, тайга, ты широка! Любое местечко по любой нужде возможно использовать! Благо!

Маг, не отрывая взгляда от потолка, присаживается на корточки. Неожиданно он оглядывается назад, через плечо. Его лицо расплывается в широченной улыбке.

Наджи: (приветливо) Ого! А что же ты не спишь, мишка-шалунишка?

Внезапно маг начинает трясти головой, падает на колени, и вновь возводит руки к потолку, оглашая комнатку диким воем.

Переводчик: Великий Маг возвращается к нам.

Наджи медленно поднимается с пола, удивлённо озирается вокруг себя, прихрамывая, подходит к переводчику и опять что-то шепчет ему на ухо.

Переводчик: Великий Маг сообщает — он только что впускал в себя фантом человека, напрямую связанного с содержимым ящика. Он пережил вместе с фантомом последние минуты жизни этого человека и может сказать, что же стало причиной его гибели.

Ведущий: Интересно, и что же?

Наджи: (отстраняясь от переводчика) Мьижка Жалье Уньижка.

Ведущий, нахмурившись, в течение нескольких минут переваривает услышанную фразу, после чего отбегает к дальней камере.

Ведущий: (громким шёпотом) Монах Акакий, действительно, был загрызен заживо медведем-шатуном, внезапно проснувшемся посреди зимы.

Ведущий: (Наджи) Вы многое поведали о хозяине спрятанной в ящик вещи. Но, наше задание касается именно самого содержимого ящика. Что Вы можете сказать по этому поводу? Что там?

Переводчик: (после минутного перешёптывания с магом) А там именно то, что Бог диктовал этому человеку. Диктовал на протяжении почти всей жизни этого человека.

Ведущий: Ну, так что же это конкретно? (усмехаясь) Диктофон с записью Божьей диктовки?

Переводчик: Нет, конечно же, не диктофон. Большой блокнот… или книга… или просто листы бумажные с записями.

Ведущий: (шепчет в камеру) Восхитительно. (переводчику и Наджи) Огромнейшее Вам спасибо за ответ. Чуть позже мы все узнаем, правы ли Вы были или нет.

Великий Маг Наджи удаляется вместе с переводчиком.

Ведущий: А сейчас пришло время пригласить в студию нашего третьего мага. Его имя переплетено сетью слухов и домыслов, так крепко, что уже невозможно спокойно воспринимать этого человека. Прошу любить и жаловать…, ну, или ненавидеть и презирать, как Вам самим угодно, чёрный колдун Стас Пипирони!


Явление 4.

На сцену осторожной походкой, почти крадучись, выходит худосочный парень, облачённый в чёрный, облегающий тело, костюм. Волосы на голове тоже слишком темны, очень сильно налачены, потому блестят, как свеженачищенные ботинки. Лицо, в контраст ко всему облачению, очень бледно, а глаза выдают лёгкий, а, может быть, даже и не очень лёгкий испуг.

Первые ряды гостей разрываются под напором нескольких девчонок подросткового возраста, также выкрашенных и одетых во всё чёрное. Они активно машут руками, отбиваясь от остального народа и охраны, громко скандируя: «Пипирони Стас! Околдуй всех нас!»

Колдун скромно улыбается им и лениво машет рукой, но при этом оглядывает ряды гостей с неким опасением. Не обнаружив ожидаемой угрозы, Стас с облегчением вздыхает и старательно чешет мизинцем правое ухо.

Вспыхивает экран под потолком.

Голос с экрана: Стас Пипирони, чёрный колдун, как он сам себя называет, стал самой загадочной и самой скандальной персоной нашего проекта, можно сказать, тёмной лошадкой. Стас признался без тени смущения, что он занимается чёрной, и только чёрной магией, чем тут же снискал огромное количество нелицеприятных отзывов.

Стас с экрана: С самого раннего детства я испытывал только унижения и побои со стороны ровесников и одноклассников, которые с завидным постоянством отбирали у меня еду и деньги на еду. Это могло стать основной причиной моей непреодолимой ненависти к человечеству. Но лет до тринадцати я пытался не сворачивать со светлой дорожки. Я пытался верить в Бога, просил у него такую малость, как лишний бутербродик или захудалый апельсинчик, но каждое утро, исследуя содержимое холодильника, понимал, что Бог абсолютно равнодушен к моим мольбам. Тогда-то я и решил встать на путь чёрной магии.

Голос с экрана: Стас, помимо пребывания в нашем проекте, замечен, как активный участник нескольких скандальных и пошлых шоу. Там, как заявляет сам колдун, он только и занимается тем, что гадит всем остальным участникам, старательно разрушая то, что они приобрели на этих шоу, будь то известность, достаток или что-то более интимное и личное для них. Когда Стас появился на испытаниях «Сражения», все считали, что он долго не продержится. Он проваливал задание за заданием, но, несмотря на все ироничные усмешки, как-то добился того, что уже сражается среди сильнейших магов, оставив за бортом, казалось бы, более талантливых экстрасенсов.

Стас с экрана: Вы можете смеяться, но я буду смеяться последним. Когда стану победителем «Сражения Магов».

Экран гаснет, и усмехающийся Стас вдруг испуганно ахает, уставившись на гостей проекта. Растолкав девчонок-фанаток в разные стороны, в первых рядах стоят три рыжих клоуна, оскалив ярко намалёванные рты в хищных улыбках.

Стас: (измученным голосом, почти плача) Вы опять преследуете меня? Никак не успокоитесь...

Ведущий: (приветливо) А вот и наши многоуважаемые скептики прибыли! Они не верят ни одному из магов, но больше всего они не верят Стасу Пипирони, считая всё, происходящее в нашем проекте, ничем иным как фокусы. Потому и вырядились они, как я вижу, очень красноречиво. Что Вы хотите пожелать нашему чёрному магу, уважаемые скептики?

1-й клоун: Как я вижу, Стас Пипирони опять пытается всех надуть!

2-й клоун: На этот раз у тебя ничего не получится, Стас Пипирони!

3-й клоун: Мы выведем тебя на чистую воду, Стас Пипирони!

Стас: (возмущённо пыхтя) Всегда получалось, а сейчас не получится?! С чего бы это?

Ведущий: Давайте же отложим эти бессмысленные споры до момента награждения победителя и дадим-таки возможность Стасу в очередной раз доказать свои чёрно-колдунские способности.

Ведущий: (Стасу) Вы видите перед собой чёрный ящик. Задача проста, скажите, что в нём.

Стас: (усмехаясь) Чёрный ящик! Прямо «Поле чудес» какое-то! Даю пятьсот рублей, и мы не открываем чёрный ящик. (смеётся) Шучу, конечно. Сейчас скажу.

Чёрный маг начинает увлечённо ковыряться мизинцем в правом ухе. Там начинает что-то слабо потрескивать и шипеть, маг хмурится, но ковыряться продолжает.

Стас: (удивлённо) Там… э-э-э… крышка… (хмурится ещё сильнее, но через пару секунд облегчённо вздыхает и довольно улыбается). А, нет-нет, книжка, книжка там, книжечка, конечно же!

Неожиданно цепь охраны разрывается, и на сцену выскакивает девочка-подросток, одна из полоумных фанаток Стаса. Оглашая комнатку восхищённым визгом, она кидается на мага и вцепляется в него мёртвой хваткой.

Фанатка: (истошно) Стасик! Сделай мне чертёнка!

Стас беспомощно машет руками и щедро сыплет на всех проклятиями. Охрана пытается схватить девчонку, и, наконец-то, им удаётся освободить мага от её цепких объятий. Стас брезгливо фыркает и, требуя увести сумасшедшую из студии, слишком активно жестикулирует руками и головой. Из-за этого что маленькое и чёрненькое выпадает из уха мага прямо к его ногам.

1-й клоун: (тычет пальцем) Что-что-что это? Что это?

2-й клоун: (тычет пальцем в потолок) Ага! Ага-ага-ага!

3-й клоун: (течет пальцем себе в ухо) Попался! Клянусь своими братьями, это какая-то уловка, если, конечно, это не мозг Пипирони!

Стас поспешно наступает на это «что-то» ботинком и старательно растирает по полу. Студию оглашает короткий свист, один из операторов сбрасывает с себя наушники.

Стас: (потупив взор, не прекращая тереть ногою пол) Ничего! Мушка какая-то.

Ведущий: (клоунам) Да, что ж Вы привязались к несчастному колдуну. Не могло быть подсказок, в студии стояла тишина, да и никто вне комнаты ничего знать не мог.

Стас: (обиженно) Вот именно!

Ведущий: (Стасу) Бедняжка, и так чуть не погиб от любящих рук полоумного подростка, а клоуны ещё масла в огонь подлить норовят.

Скептики начинают лить искусственные слёзы из рыжих париков.

Ведущий: Продолжайте, Стас! Что же там за книжка?

Стас: (раздражённо) Да не знаю я! Сбивают магические настройки все, кому не лень! Не знаю, новый «Дозор» какой-нибудь.

Колдун нервно пытается закурить, вставив тонкую сигаретку в изящный мундштук, но вдруг начинает кашлять и зеленеть лицом. Приступ кашля никак не желает прекращаться, потому охранники берут Стаса под руки и осторожно вытаскивают из комнатки.

Стас: (хрипит из последних сил) Сволочи! Ну, кто ж додумался антитабачину наколдовать?!

Ведущий: Чёрный маг Стас Пипирони покидает нас. Мы принимаем его ответ о том, что в чёрном ящике спрятана книга, содержание которой, возможно, очень даже похоже на фантастику. Ну, а теперь приходит время выслушать нашего последнего испытуемого.


Явление 5.

В студии появляется немолодая женщина. Несмотря на свой возраст, одета она модно и даже очень вызывающе. На ней короткий топик, обнажающий живот, и джинсики с низкой талией, оголяющие половину попы. На лице у женщины — довольно яркий и заметный грим, и потому, кажется, что она буквально расстреливает присутствующих острым взглядом, выпущенным из старательно обведённых чёрной краской глаз.

Подняв руки над головой, женщина складывает пальцы, украшенные массивными перстнями, подобием рокерских «коз» и активно размахивает ими во все стороны.

Ведущий: (зрителям) Давайте же поприветствуем нашу последнюю участницу, колдуницу Веронику Понтову!

Вероника: (им же, севшим голосом) Э-э-э, народ! Я с Вами!

Зрители вяло аплодируют.

Вероника: Э, да вы чего? Это ж магические «козы». Наводят порчу на тех, кто не хлопает им.

Зрители начинают изо всех сил бить в ладоши и орать восторженные лозунги.

Вероника: (довольно) Вот это другое дело. Любят они меня.

Зажигается экран, излагающий информацию о магах.

Голос с экрана: Одной из самых сильных участниц «Сражения Магов», несомненно, является потомственная колдуница Вероника Понтова. Пропустив через себя многочисленные испытания жизни, такие, как тюремное заключение, алкоголь и наркотики, Вероника нашла в себе силы отказаться от подобных сомнительных искушений и встать на путь добра.

Вероника с экрана: Я определяю себя «колдуницей». Это название несёт в себе моё чёрное прошлое и светлое настоящее, оно собрано из двух слов: «колдунья» и «волшебница». Я владею силами, способными причинить зло, но использую их во имя добра.

Голос с экрана: Чтобы найти для себя новую дорогу в жизни, Вероника однажды решается сделать шаг, который она ранее никогда не сочла бы возможным для себя. Вероника уходит в монастырь. Именно это помогло ей стать тем человеком, которого мы видим сейчас, и направить свои таланты на путь созидания вместо разрушения.

Вероника с экрана: Да, я была чёрной колдуньей. Заговаривала зубы чувачкам в электричках и автобусах, пока наша банда чистила их карманы. Потом пришло разочарование в жизни и, как следствие тому, крайне тяжёлые наркотики. Но, однажды, поговорив с глаза на глаз с Всевышним, я плюнула на всё и отправилась в монастырь. Три недели я пряталась за колоколом и тырила еду у монахов. Потом, когда голова уже раскалывалась от постоянного звона, я поняла, что просветление произошло, и полностью отказалась от чёрной магии.

Экран гаснет, прожектор освещает колдуницу, угрожающе взирающую на зрителей.

Вероника: (агрессивно) Я могу запросто всех вас проклясть, навести на вас всяческие порчи и сглазы, но не буду этого делать, потому что я теперь добрая, заметьте.

Ведущий: (с некоторой дрожью в голосе) Вероника, суть этого задания...

Вероника: (перебивая Ведущего) Да, знаю суть я эту. Тут и гадать не надо. Что в ящике заныкали, правильно?

Ведущий: (дрожь в голосе немного усилилась) Верно. Можете...

Вероника: Без проблем, как два пальца... Бумага там.

Ведущий: Какая бумага?

Вероника: (раздражённо) Какая-какая! Такая! Грязная, мятая, старая бумага. Куча грязной, мятой и старой бумаги.

Ведущий: В каком смысле — грязная?

Вероника: (смеётся) А в каком ещё смысле марают бумагу? Исчёрканная, исписанная ерундой всякой.

Ведущий: (заинтересованно) Вероника, а Вы можете прочесть ту ерунду, которой исписана эта грязная бумага?

Вероника: (ехидно) Я что, ещё и читать этот бред должна? Я вообще не читаю! Чувак пожелал выпендриться, выкинул весь мусор из своей головы на эти листики. Но засорять свою голову этим мусором — нет уж, увольте!

Ведущий: Ну, хотя бы в общих чертах, что хотел сказать человек своими трудами?

Вероника: (закатывая глаза) Ну, если хочешь знать, скажу тебе так. Человек был монахом, что всё-таки заслуживает некоторого уважения. Он вроде бы понял, для чего он живёт, о чём и решил поведать в этих бумажках. Он считал, что нашёл ответ к абсолютному пониманию смысла жизни. Но, фигня вот в чём — он рассматривал всё это с колокольни своего бытия.

Ведущий: Так, что? Вы считаете, он зря свои труды писал? Человечество не поймёт его?

Вероника: Человечество всё поймёт, если только захочет. Но..., (сделав небольшую паузу) не нужно всё это. Не прочтёт эти бумажки никто.

Ведущий: Мне кажется, Вы ошибаетесь. Почему бы людям не ознакомиться с мудрыми мыслями монаха?

Вероника: (весело) Я не ошибаюсь, дорогой Ведущий, потому что знаю — никому не суждено прочесть этот бред. А, ежели желаешь о смысле жизни чего узнать, то, пожалуйста. Мама тебя родила, вот и живи, пока не помрёшь. Вот и весь смысл.

Колдуница, даже не желая слышать, что хотел ей ответить Ведущий, уходит из комнатки, гордо подняв голову.

Ведущий: (пожимая плечами) Я думаю, всем понятен ответ Вероники Понтовой, и нам придётся его принять.

Ведущий подходит к ящику. Из динамиков звучит тревожная музыка.

Ведущий: А теперь мы пригласим всех наших магов в студию, дабы они воочию убедились, справились ли они с поставленной задачей или нет. (торжественно) Пришло время открыть чёрный ящик.


Явление 6.

В комнатке появляются: Марина Капюшонова с лёгкой улыбкой на губах, но серьёзными и грустными глазами, маг Наджи с переводчиком, чёрный колдун Стас Пипирони с позеленевшим лицом и чёрным платочком, которым он прикрывает рот, и усмехающаяся колдуница Вероника Понтова.

Ведущий уже тянется рукой к чёрному ящику, как вдруг в толпе зрителей становятся слышны возмущённые выкрики и удивлённые возгласы. Зрители медленно расступаются в разные стороны, и по образовавшемуся проходу к сцене несмело выплывает пятилетняя девочка с тремя воздушными шариками в руке.

Никто не произносит ни слова, все просто молча наблюдают, как девочка поднимается на сцену и становится между Ведущим и чёрным ящиком. На ней — лёгкое платьице в зелёный горошек, волосы на голове сплетены в две тонкие косички, украшенные розовыми бантиками.

Ведущий: (после минутного молчания) Что…, что это такое? (девочке) Малышка, что ты тут делаешь? Где твоя мама?

Девочка: Дяденька, а я знаю, что спрятано в коробке.

Ведущий: (присаживаясь на корточки) Девочка! Пойми меня, девочка, здесь у нас идёт прямой эфир…, в телевизоре, то есть в ящичке, который у тебя дома показывает двигающиеся картинки. А эти дяди и тёти (Ведущий тычет пальцем в сторону магов) о-очень долго соревновались между собой, чтобы им разрешили угадывать, что спрятано в коробочке. А тот, кто правильнее всего скажет, что там, получит подарочек.

Девочка: (обиженно) Дяденька, но я точно знаю, что в коробочке. Я тоже хочу подарочек.

Ведущий поднимается на ноги, несколько раз вышагивает по студии от одной камере к другой, потом устремляет жалостный взгляд куда-то в потолок, и, наконец, через пару минут после вышеописанных действий вновь присаживается перед ребёнком.

Ведущий: (пытаясь скрыть раздражение) Пойми меня, малышка! (замечает, как девочка уже готовится реветь и плакать) Нет-нет-нет! Не надо! Где мама ребёнка?! Уберите ребёнка из-под камер!

Спонсор: (осторожно подкрадывается к Ведущему и тихонько пинает его) Пс-с-с…(подзывает Ведущего к себе).

Ведущий долго о чём-то шепчется со Спонсором, затем они оба подходят к четырём магам и долго шепчутся с ними. Сначала лица у всех напряжены и озабочены, но к финалу перешёптывания становятся умильно-довольными. Девочка всё это время, не отрываясь, смотрит на чёрный ящик и широко улыбается.

Ведущий подходит к девочке и ласково гладит её по головке.

Ведущий: Милая девочка! Наши маги решили дать тебе шанс посостязаться наравне с ними, даже не смотря на твоё такое внезапное появление. Как говорит народная мудрость, устами младенца глаголит истина, так почему бы нам не выслушать такое необычное обнаружение этой самой истины в твоём лице. Нашим магам лестно проявление солнечной детской непосредственности посреди напряжённой атмосферы финальной битвы. И, даже не смотря на твой неверный ответ, который, скорее всего, прозвучит из этих уст, олицетворяющих истину, мы тебе, конечно же, вручим любой посильный подарочек.

Девочка: (обиженно) Я не хочу любой подарочек, я хочу подарочек из коробочки.

Ведущий: (удивлённо) Но, если ты всё-таки не угадаешь, что находится в коробочке, мы будем вынуждены вручить тебе другой подарочек.

Девочка: (взвизгивая) Я знаю, что в коробочке, и я хочу — из коробочки!

Ведущий: (усмехаясь) Ну, так мне, как и всем присутствующим, очень интересно знать, что же, как ты считаешь, находится в коробочке.

Девочка: (радостно) Черепафка! Хочу черепафку!

Среди зрителей слышен смешок. Он, как по цепной реакции, распространяется по всей комнатке, достигает операторов, магов, спонсора и, наконец, Ведущего.

Ведущий: (девочке) Ты считаешь, милая девочка, что в нашей чёрной коробочке находится черепашка, и ничего, кроме черепашки? Не хочешь подумать, и, может быть, дать другой ответ?

Девочка: (раздражённо) Не хочу думать! Хочу черепафку! Мне мамочка обещала черепафку, а не купила. А я сюда пришла, потому что на рекламке увидела коробочку. Я хочу черепафку из этой коробочки!


Явление 7.

В толпе зрителей опять становятся слышны выкрики и возгласы. Людей осторожно расталкивает молодая женщина, пробираясь к сцене. Лицо женщины взволновано, она что-то и кому-то кричит. Вскоре становится понятно, что обращается женщина к пятилетней девочке.

Женщина: (взволновано) Анька, негодница! Как ты посмела испариться посреди улицы?! Я же сказала тебе, что мне нужно только денежку из банкомата достать, тогда и куплю я эту черепаху несчастную.

Девочка: (виновато и радостно) Мама-мамочка! Я увидела — у них есть коробочка, а в коробочке должна быть черепафка, и они подарят её мне!

Женщина: (удивлённо) Кто тебе сказал это?

Девочка: Никто-никто! Я знаю это, потому что я хочу черепафку!

Женщина только разводит руками и с интересом разглядывает притихших магов, Ведущего и всех остальных.

Ведущий: (смущённо) Я всё же повторю для тебя, девочка, да, и для твоей мамы, что содержимое чёрного ящика достанется в подарок лишь тому, кто был ближе всего к правильному ответу. Борьбу продолжат те, кто смог, хотя бы приблизительно, назвать предмет, спрятанный в ящике. Тот же, чей ответ не будет иметь ничего общего с содержимым нашего тайника, а, значит, тот, кто не справится с заданием (Ведущий очень красноречиво машет рукой в сторону девочки), сможет получить всего лишь утешительный подарок.

Девочка: (с нетерпением) Дяденька, открывайте скорее коробочку! Я домой хочу!

Женщина: Да уж, господин Ведущий! Хватит нас томить, (девочке) Анютке ужинать давно пора, и — на боковую.

Ведущий искоса глядит на Спонсора, который держит в руках тоненькую книжку-раскраску, приготовленную в качестве утешительного подарка для непослушной малышки, и медленно открывает крышку чёрного ящика.

Ведущий: (опуская руку в ящик) Наконец-то, мы можем раскрыть тайну и убедиться вместе с нашими уважаемыми магами и неожиданной гостьей, сбежавшей от мамы…, кстати, вместе с самой мамой неожиданной гостьи, что внутри этой «чёрной коробочки» лежит кни…

Внезапно глаза Ведущего округляются, лицо краснеет. Он нервно принимается шарить рукой внутри ящика. Затем выдёргивает руку, долго смотрит внутрь ящика, удивлённо вздыхает и напряжённо икает. Потом снова засовывает руку внутрь и вытаскивает на свет… маленькую черепашку. Ведущий держит её за панцирь, а неповоротливое животное лениво перебирает конечностями в воздухе. Другой рукой ведущий перевёртывает ящик, долго и упорно трясёт его, ожидая, что наружу вывалится что-нибудь ещё. Наружу ничего не вываливается.

Маги стоят неподалёку и робко молчат. Чёрный колдун Стас с укором глядит на одного из операторов, который удивлённо пожимает плечами. Остальные смотрят не на опустевший ящик, не на Ведущего и даже не на ленивую черепашку. Они смотрят на маленькую девочку с розовыми бантиками и пытаются понять, кто она такая. Понять ничего не получается.

А маленькая девочка Анютка подходит к оцепеневшему Ведущему, осторожно берёт из его застывшей руки черепашку, громко взвизгивает «Спасибо», другой рукой находит мамину руку, и они вместе направляются к выходу. Малышке давно пора ужинать и — на боковую.

Занавес.


P.S. Альтернативная концовка.

Все уже давно покинули тесную комнатку. Все, кроме Ведущего. Он прошёлся вдоль сцены, прислушиваясь к одиноким звукам собственных шагов. Затем Ведущий сел на стул и принялся думать. Сначала он подумал о том, что в тесной комнатке слишком светло, после чего свет померк, и опустевшее помещение сразу же нырнуло в океан ночного мрака. Если бы кто-нибудь мог видеть в темноте, и, если бы этот «кто-нибудь» был в тот момент рядом с Ведущим, то он заметил бы, как преобразилось его лицо. Прежние черты скрались, а наружу проступили совсем другие, меняя внешний облик мужчины до неузнаваемости.

Затем Ведущий стал думать о молодой женщине, той, которая посетила сегодня его шоу, прибежав вслед за необычной девчонкой. Он думал так, что молодая женщина смогла слышать его мысли.

«Доброй ночи, дорогая, — думал преобразившийся Ведущий, — прошу, не отвечай мне, а просто думай сама по себе, я смогу прочесть твои мысли. Свои послания я блокирую от сторонних вмешательств, но твой ответ блокировать у меня не получилось бы. А ты ведь знаешь, как тьма жаждет моего проявления. Довольна была Анютка подарку? Да? Любопытный я спектакль разыграл, правда ведь? Что? Она была бы гораздо счастливее, если бы папа вернулся? Я тоже был бы бесконечно счастлив, но ты же знаешь, как тьма жаждет этого. Зло, которое обрушится на меня, захлестнёт и Вас, а я не смогу с ним бороться. Слишком долго я бился с ним раньше, и оно не сможет упустить случая, чтобы расквитаться со мной, если я раскрою карты. И безопасность возможна до тех пор, пока Зло не догадывается о том, что Вы хоть как-то связаны со мной. Потому и малышка не должна знать, кем я сейчас являюсь, пока она не научится контролировать себя… Что? Что случилось с книгой Акакия? представляешь, она ведь действительно существовала и существует. Но, сперва, послушай, кем являлся этот самый Акакий. Тёмный маг, могущественный и решительный, догадался скрыть своё лицо под маской монаха-отшельника. Очень удачно, и чем-то напоминает меня, правда ведь? И труд его… Он не вложил в него магию, иначе любой светлый волшебник сразу раскусил бы авантюру. Но, прочитав «мудрые мысли отшельника», разум любого человека подсознательно повернётся ко злу. А сама книга никуда не девалась, она была в ящике. Пока никто не заметил, я преобразовал её в ту самую черепашку очень лёгким заклинанием, блокировав все подступы к нему. Не беспокойся, дорогая, она абсолютно безопасна, я уже говорил, что в ней нет ни капли чёрной магии, есть только информация. Как это смешно не звучало бы, но черепаха знает всё содержание труда Акакия, но, как понимаешь, рассказать его не сможет никогда.

Дорогая, мне пора возвращать облик Ведущего, я не могу долго держать блокировку, а Зло, особенно в моём случае, обступило со всех сторон.

Пока, дорогая, помни, что я люблю Вас…»




Автор


Мрак

Возраст: 45 лет



Читайте еще в разделе «Юмористическая проза»:

Комментарии приветствуются.
забавно и любопытно!
0
29-07-2012
классно! альтернативная концовкапросто чудо!
0
29-07-2012
Прикольно) альтернативка впечатлила своей неожиданностью)
0
31-07-2012




Автор


Мрак

Расскажите друзьям:


Цифры
В избранном у: 0
Открытий: 1341
Проголосовавших: 3 (mynchgausen9 Дарин10 Tatsumaru10)
Рейтинг: 9.67  



Пожаловаться