Утро в доме Долгоруких начиналось рано. Хозяйка дома, княгиня Марья Алексеевна, вышла в гостиную прямо к завтраку. За столом сидели все члены семьи. Начиная от новоиспеченного зятя Долгорукой — Андрея Платоновича Забалуева и кончая очаровательной невестой Андрея Долгорукого — Натальей Репниной. Марья Алексеевна поздоровалась со всеми и заняла свое место в центре стола. Завтрак начался с всеобщего молчания.
«Княжна, как всегда, прекрасна. Ничего не скажешь, повезло моему Андрюше с женой. Хоть он и явная копия своего отца, не пропадет рядом с ней. Девушка она цепкая, своего никогда не упустит. Но, как она на него смотрит! Молодец! Похожа на меня в молодости. Княжна Наталья Репнина! Фрейлина Императрицы, уважаемый человек при дворе. Да, с ней мы не прогадали. Знатная партия поему Андрюше…
Сонечка, как всегда, молча и усердно, перебирает вилкой. Красивая она становится. Мягкой, деревенской красотой. Конечно, нельзя сравнивать со светскими барышнями, но тоже ничего. Характер подкачал. Соня тоже, к сожалению, похожа на отца. Мало что от меня. Кисейная барышня. Мягкотелая, домашняя девочка. Ничего, ее тоже можно выдать за какого — нибудь графа, благо красавица растет. Не прогадать бы, как с Забалуевым. Богатый зять — то, что нам надо. Дела в поместье идут не очень. Сонечка, Сонечка, пока ты будешь картины рисовать, всех богатых и красивых женихов растащат по домам такие цепкие барышни, как княжна Репнина. Надо бы заняться ее замужеством. Жениха побогаче присмотреть… Соня, благо у тебя мать такая. Я тебя в обиду не дам. Будешь в шелках ходить при муже. Точно, надо бы заняться этим делом.
Андрей. Ну прямо копия своего отца. А как хочет перед невестой выглядеть! Хочет показаться сильным! Нет, копия отца. Такой же слабохарактерный подкаблучник! Только на словах может показать, какой он сильный, какой хороший. Ладно, княжна с ним что — нибудь придумает. В обиду точно не даст. Как и я не дала в обиду Петра. С ней мы подружимся… Но красавица — то, Наталья Александровна! И что она нашла в Андрее!? Мне бы ее молодость, красоту. Ох, я бы повеселилась! Ладно, дареному коню в зубы не смотрят…
Забалуев Андрей Платонович. Вот уж кого не хотелось бы видеть, так это его. Мерзкий старик с обширной лысиной. Но, как он ее натер! Мокрой тряпочкой, что ли? Блестит, как зеркальная гладь озера… И что я в нем нашла? Кошелек? Так не там кошелька в помине! Надо было раньше думать! А теперь он муж моей дочери. Как бы его вышвырнуть из этого дома… Предводитель уездного дворянства! Громкие слова всегда обнаруживают нелицеприятную правду… У него, наверное, и болезней целый букет. Старость — не радость…
Лиза что — то бледна очень. Ночь, наверное, опять не спала. Плакала… Бедная девочка. И винит во всем меня. Ей не понять, что я ей добра хочу. А что за старика выдала — так это ошибка! Все равно ничего хорошего из замужества с этим Корфом не вышло. Я ее оберегла от лишних потрясений. Не любит он ее, чертов мальчишка! А она, она — то влюбила в него! Где это видано, что бы порядочная барышня влюблялась в этого бывшего офицера! Пусть, он и молод, и красив, но беден! Нет, не позволила бы я, что бы моя кровиночка вышла за него! Хоть и Забалуев стар и некрасив, хоть он и беден… Нет, лучше бы Корф… Но Забалуев уважаемый… Да, плохой расклад для Елизаветы. Ничего, с ним она, может и будет счастлива. По крайней мере, счастливее, чем с этим мальчишкой! Она не узнает, что, значит, узнать, как любимый человек тебя предал. Не узнает, не почувствует она ту боль, которую испытала я. Я спасла ее от унижения, от потрясений, от слез. Брак по любви мало когда приносит счастье. Это я узнала по своему печальному опыту.
Нет, не надо о грустном… Корф просил еще один день, что бы полностью уехать… И что на меня нашло, что я позволила ему отобрать еще один день моей победы!? Ладно, поместье от меня никуда не денется. Поместье моего врага будет моим. Поместье Корфа…
Нет, какую же наглость надо иметь, что бы заявиться в церковь с обвинениями! Наглый мальчишка! Чуть не испортил день свадьбы моей Лизы. Чуть не увел ее из — под венца. Предлагал свою руку! А Лиза! Бросилась ему на шею! Почти согласилась на его льстивые речи! Нет, она не в меня… Ладно, во время одумалась… И о чем они там, около икон, разговаривали? Одумалась, девочка моя. Не поверила этому змею немецкому. Что — то мое в ней есть. И больше, чем в Андрее и Соне. Не поверила его глазам, словам. Но, каков актер! Даже я сначала поверила, что любит он ее. Но, только сначала. Этот юнец почти провел меня, княгиню Долгорукую!
Хорошо, что сегодня я стану законной владелицей поместья. Одна из проблем с плеч свалится. Останется еще этот немец, Карл Модестович. Отделаться от него надо как — то. Еще один немец! Вот, заполонили они Россию. И все, как на подбор: с загребущими ручками и плутоватыми глазами. Карл Модестович, он хотя бы помог мне. С этой чертовой распиской.
Лизонька. Бледна, но так красива. Ты еще не понимаешь, как много я для тебя сделала, ангел мой. Потом, потом обязательно поймешь. Когда жена Владимира Корфа станет несчастной от его измен. Если, конечно, она будет… Будет. Он не привык жить в нищете. Жениться на какой — нибудь богатой девчонке. Он хоть и разжалованный офицер, но красив. Многие готовы отдать за него своих дочерей. Вот и сделают их несчастными. Лиза, ты ведь не понимаешь, что я хочу защитить тебя от его чар. Потом ты поймешь меня и простишь. Да, я была жестока. Ты влюблена в молодого, красивого, а я отдала тебя за старого и ужасного старика. Но ты простишь… Этот Корф встал между нами с тобой, доченька. Он принес и тебе, и мне много бед, паршивец!
Мне — из — за того, что вместе с отцом скрывал от меня правду. Тебе — из — за этой глупой, непонятной любви… Мы еще успеем подружиться, поругаться, но все равно будет стоять перед нами. Как будто наше проклятье. Проклятье дочери и матери. Проклятье в лице твоего возлюбленного и моего врага — Владимира Корфа».