28 марта 1836 года
День бы я не стал описывать в дневнике, если не одно неожиданное событие.
После подслушанного разговора Софии и Габриэля я уже успокоился и настроился на то, что принц Швеции — Густав Эрикссон в скором времени должен покинуть Осло. Но не тут то было. Днём в кабинете Королевы Густав сделал предложение Софии. Она оторопела от неожиданности. Её Величество сказала молодому человеку, что не может дать ему какой-либо ответ, так как он должен добиться одобрения брака её старшим братом. Такие традиции.
Конечно, нет таких обычаев. Наоборот, в данном случае Оскар и Аманда должны были просить у неё разрешения на брак. Но Густав этого не знает.
Умно, София. Умно. Это хороший предлог для оттягивания времени для размышления. Но… С чего Густав поспешил сделать предложение?
Естественно, принц Швеции согласился подождать. После этого он уехал в город, не сообщив дворецкому и Королеве куда и с какой целью.
Вечером пошёл сильный ливень. Все окутал серый, молочный, густой туман. Лёгкие с большим удовольствием и облегчением жадно вдыхали аромат дождя. Разум успокаивался и обретал трезвый рассудок. Я смотрел в окно из своей комнаты и пытался понять мотивы Его Высочества Густава Эрикссона.
Неожиданно мой взор зацепился за знакомый женский силуэт на улице. Лёгкие одежды намокли насквозь, облепляя её фигуру. Занавес воды укромно скрывал её от посторонних глаз, поэтому приходилось напрягаться, чтобы разглядеть что-либо. Я на мгновение удивился тому, что девушка находилась одна и без зонта в такую непогоду. Только я собрался было отправится к ней, как вдруг увидел иной силуэт, который вначале бегом, а потом осторожным шагом, словно кот на мягких лапах, приблизился к ней, что-то говоря. Шум стука капель не давал расслышать ни слова. Женский силуэт развернулся к новоприбывшему спиной. Молодой человек в чем-то старался её убедить, после чего взял её за руку, пытаясь увести с улицы. Но она резко одернула ладонь и, активно жестикулируя, начала что-то агрессивно и обиженно ему высказывать. Эта картина длилась несколько минут. Мужчина стоял и молча слушал её. Вскоре она потеряла весь свой запал и, сделав шаг назад, закрыла лицо руками. Её собеседник неловко, медленно сделал шаг к ней, тихо и успокаивающе что-то ей говоря, а затем ещё один и ещё. Мне показалось, что с уменьшением расстояния между ними его слова становились увереннее. Не знаю, о чем они говорили, но… Когда между ними остался метр они посмотрели выжидающе друг другу в глаза, словно продолжили свою беседы, но уже безмолвно. Они обменялись парой реплик в более спокойном тоне. Затем они начали движение в сторону входа в замок.
Я не решался после увиденного идти к Софии и спрашивать о чем-либо… Мне показалось, что это дело касается только её и иностранца. Как бы мне горько от этого не было.
Я, конечно, не специалист, но есть несколько вопросов. "Констебль" — разве они были в скандинавских странах, это вроде чисто английское слово. "Крепость была местом обитания", может быть лучше сказать резиденцией королей? Не слишком ли быстро доктор попал через ворота замка в гостевую комнату? Если замок постройки XIII в., в нём должен быть внутренний двор, который сначала нужно пересечь... И ещё по поводу револьвера. Сразу возникла ассоциация с револьвером Кольта, но события происходят в 1836 г, в этом же году началось производство "Кольтов". В те времена был изобретён кремневый револьвер Коллиера. Я просто к тому, что лучше уточнить "кремневый револьвер" обнаружил доктор у незнакомца. Ну да это так
Язык произведения, сюжет, идея на 10+