Потом она лежала укрывшись одеялом, в тусклый совсем невесенний день ей казалось, что она тут, на своем месте, где ей должно быть. Казалось, что отсюда ее никто не прогонит, тут она всегда сможет быть не просто защищенной, не просто под надежным его укрытием, а чувствовать себя драгоценной жемчужиной в закрытом бархатном футляре какого-нибудь темно-бордового цвета
— Почему фантазерка? — не забыла переспросить она после долгих мечтаний.
Олаф лежал молча. Его глаза были стеклянными, равнодушными и холодными. В такие минуты раздумия его сероголубые глаза меняли цвет, и становились, в зависимости от его мыслей, то просветленно-голубыми то карыми и мутными, похожими на остаток недопитого коньяка в бокале.
Он был где-то там в своих мыслях. Казалось, он совершенно не слышит ее, не ощущает, не осознает того, что она рядом.
— Ты меня любишь? — спросила Крис.
— Как можно любить девушку с мужским именем?
— Но я ведь, Кристина
В комнате было тепло. Они оба лежали под одеялом, но спинами друг к другу.
Он повернулся к ней и поцеловал ее за плечи.
— Спасибо тебе. — сказал и поцеловал еще раз в правое плечо.
— Что с тобой? — переспросила она.
— Так, нашло что-то!
Она вдруг встала, обмотаная простыней.
— Ээх… как все хорошо!
Ее левая грудь была оголена, и ее можно было бы принять за какую-нибудь древнеримскую или греческую богиню. Она стояла на кровати, держа в охапку правой рукой длиннющую простынь, левая рука была подперта в бок и Олафу вдруг показалось что она расскажет ему длинную речь, о том как ей хорошо…. Но она вдруг подняла свой коронный указательный палец вверх:
-Кстати! — и вмиг спрыгнув с кровати пошла искать что-то в сумочке… долго искала там, что-то, потом принесла Олафу газету: — вот взгляни!
Газете было наверно было несколько веков. Она была желтая, французская с рисунками….Олаф вдруг увидел там Кристину.
— Не понял! Это кто?
— А вот я тебе вся прочитаю, могу даже вслух читать.
— Слушаю! — сказал он, и закрыл глаза.
— «Эта парижская улочка, полная привлекательности, простирающаяся от прибрежной улицы Сены до Дворца Люксембурга, скрывает старое удивительное здание, которое за свою историю было по очереди пристанищем для нескольких ярких персонажей:
Знаменитый маг Калиостро, преследуемый судом, находил там неоднократно надежное убежище, в течение 1780-х г, в течение которых его подозревали в том, что он был замешан в гнусном деле "Ожерелья Королевы ".
Говорили что там, в туннелях соединявших отель Кончини с Дворцом Люксембурга и со дворцом принцев Агента полиции, маг встретил графов Сен-Жермена и Франца Антона Месмэ, с которыми он завязал удивительный и тайный оккультный союз.
Журналист Жак Эбэ, один из наиболее зловещих персонажей революции, находился там до 1792. Затем с 1797 до 1840, здание было резиденцией знаменитой предсказательницы Марии-Анны Лерман которая занимала цокольный этаж, и некоторое время жила в №9 на той же улице.
Жак Жуан уточняет, что она не выбрала эту улицу просто так. А выбрала она ее из-за того тайного перехода, соединяющего погребок дома №5 на улице Турно с фантастической сетью подземных галерей бывших карьеров, позволяющих ускользнуть от полиции в любое время, в эпоху революционных опасностей и обысков, которые были частыми в этом здании.
История мадмуазели Лерман, дочки суконщика Аленсона, удивительна. Родившаяся в 1772, она ввела любую девчонку в Королевское Аббатство ордена бенедиктинки своего родного города, где она отличалась с самой молодости горячим воображением и редким талантом пророчицы. В возрасте семи лет, она предсказывала уже хорошие события сестрам и, когда аббатисса монастыря была уволена, малышка Мария-Анна будет забрана с ней.
Это предсказание было подтверждено скоро назначением, которое король утвердил! К 1787, помещенная в городе как ученик портнихи, подросток начала гадать на картах и потихоньку становилась известной.»
— Ты такая умная становишься когда читаешь…
"Долго не задержавшись в бездомных, осознающая свою привлекательность и свой талант, девушка отправилась в Париж, куда она прибыла в конце восьмидесятых годов. Она устроилась продавщицей в магазине всякой всячины на улице Онорэ, начала зарабатывать своими предсказаниями и карточными фокусами. Замеченная Амервалем де ла Сассо, красивым беспечным аристократом, девушка поспешила прибегнуть к его защите
Она осталась на некоторое время при нем а, чтобы заставиь умолкнуть сплетни, она заняла официально функцию "читательницы ".
Но в 1793, полном "Ужаса ", Санкюлоты пришли арестовывать защитника чтобы его гильотинировать. Мария-Анна убегает, ускользая в последний момент от ограбления, и находит убежище в меблированной комнате, близкой к Королевскому Дворцу, где она встретила мадам Жильбер, умелую гадалку в некоего Фламермона, приказчика у булочника.
Они втроем объединились и стали зарабатывать своими талантами. Замаскированная под итальянку или цыганку, красавица Мария-Анна предрекала будущее, Жильбер гадал на картах между тем, как Фламермон собирался распределить доходы и рекламировать предприятие комерсантам квартала.
За несколько месяцев, мадмуазель Лерман изучила все изыски профессии и, чувствовала себя способнее чем ее компаньоны, и возобновила свою свободу, открыв собственное дело общественного писаря, впрочем это было всего лишь прикрытие для ее деятельности гадалки.
Вначале арендовав дом №9 по улице Турно, затем №5, она вела свое дело около полвека, принимая многочисленную клиентуру. За несколько лет, Мария-Анна повидала там всех, кто был ценен и полезен в столице, начиная с революционной тусовки и класса нуворишей, которое образовывалось вокруг зарождающейся власти. Она встретила художника Давида, Робеспьера, Сан-Жюста, Марата, Тальена, Тальма, Гарата и многих других.
Но настоящее состояние она нажила, когда познакомилась с очаровательной Жозефиной Ташер де ла Пажери, графиней Богарне, которая не могла обойтись вскоре без нее и ее консультаций по любому поводу.
Очень ловкая в мошенничестве, великолепно пользуюущаяся своим инстинктом разгадчицы, не пренебрегая обольщением или вежливостью, мадмуазель Лерман сумела пользоваться всеми признаниями. Наивность своих знаменитых посетителей позволили ей легко соблазнить других.
Сверходаренная и ловкая, она использовала все методы гадания, изобретенные ради сенсации. Она освоила методы господина Альетта, изучила колдовские книги, держа в руках карты с адресом, прочитанным по линиям руки или кофейной гущи, бросала иглы, живые деньги, белки, брошенные в чистую воду, разбитые зеркала, горный хрусталь или прах!
Вход ее квартиры выходил во двор, был обрамлен подъездом из трех ступеней. После прихожей, помещался салон, украшенный колоннадами под мрамор с четырьмя бюстами Юпитера, Сатурна, Марса и Меркурия. Он был украшен большим количеством гравюр, среди которых " Прощания Людовика XVI в его семьи " так же как портрет во весь рост предсказательницы написаный Давидом.
Именно в этом салоне посетители ожидали свою очередь быть введенными в спальню предсказательницы. В комнате, отделанной мрамором, хрусталем и оловом, посетитель мадмуазели Лерман слушал болтовню, ему сообщающуюся.
Этот салон, где царило нечто вроде художественного беспорядка, с фарфоровыми вазами Гран-При, соседствующими с причудливыми безделушками, подаренными богатыми клиентами, видел как проходили по очереди, политические деятели, банкиры, герцогини, модные актрисы дорого платить за пустые слова.
Но она работала для всех, обещала, тем кто ее посетит хорошее будущее: слугам — процветание, женщинам — пристанище, простакам или рабочим — высоко оплачиваемую работу и достаток; все это было только для тех, кто оплачивал. Стоило это двадцать четыре су для бедных, для богатых же была установлена разная цена, взамен этого им обещались беспримерные почести.
Усаженная в просторном кресле, перед журнальным столиком, на которых были разложены карты и сладости; руки, покрытые кольцами, голова, накрытая чем-то вроде восточного тюрбана, — этим она обеспечивала безапелляционность суждений всему Парижу.
Верный свидетель, академик Этьен де Жуи, сообщает в ярком описании, церемониал визитов в офис улицы Турно:
" Двадцать экипажей, один краще другого, стояли на улице, делающей ее известность. Их встречал ливрейный лакей. Так как было много народу, то только второй или третий визит был удовлетворен. В это время у мадемуазели Лерман был отдых, но если верить некоторым сведениям злых языков, которые шептались, что там была полиция господина Фуше! "
Иссидор де ля Порт, автор любопытных " Списков хитрого камердинера ", опубликованных такйно в Голландии, в 1810, признает что был одновременно на службе Жозефины де Богарне и мадмуазели Лерман, получал жалование одновременно от их обеих, рассказывал о фактах и о, событияз в окружении первой, и о меню и спорах, инцидентах или сплетнях, неожиданно возникающих у второй.
Он нам говорил также о любовниках гадалки, о ее отношениях, с Фуше, Талейраном, которым она предоставляла " девушек для увеселения ". Он перед нами открывает свою хитрую систему оповещения, которая ткала настоящую шпионскую сеть: консьержки, слуги, танцовщицы, куртизанки, кучеры и гризетки, ему доставляли со дня на день конфиденциальные доклады, приходящие подкреплять и поддерживать "ясновидение ".
Мадмуазель Ленорман была разумеется, с Фуше, человеком, который был лучше всего информирован о Париже.
Полицейский отчет (датируемый 6 вендемером года XIII) нам говорит, что: " Мадмуазель Лерман, называвшая себя кузиной Шарлотты Кордэ, живущей на улице Турно, держала бюро общественного писаря для прикрытия своих махинаций, на же самом деле занимаясь гаданиями.
В своих списках, которые включают не менее трех объемов, мадмуазель Лерман сообщает также несколько колкие сплетни на всех больших людей, которые терроризировали Францию а приходили, скромные и дрожащие услышать пророческие бредни, которые она им выдавала увидев их якобы в чайной ложке перед своим журнальным столиком. Ужасного Робеспьера, она описывает так:
"Это был невыразительный человек. Суеверный человек даже слишком, он считался посланным Небом чтобы способствовать полному восстановлению общества. Я его увидела, и заметила то, как он закрыл глаза когда касался карт, дрожа от холода и вздрагивал при виде новой карты. Я заставила дрожать это чудовище, но нужно было совсем немного, чтобы я не превратилась в его жертву... "
Действительно, она была заключена им в тюрьму в течение нескольких дней. Согласно ее заявлениям, она предсказала Марату, Робеспьеру и Сан-Жюсту что они умерут от жестокой смерти, но аббат Мин, который кажется хорошо информирован, утверждает, что все ее рассказы являются только нравоучением.
Но остается установленным, то, что она встретила в своем офисе всех больших революционеров, что она советовала Фуше, госпоже де Сталь, Талейрану и Тальма, что Жозефина и Наполеон Бонапарт у нее консультировались неоднократно.
Герцогиня д' Абрантэ в своих мемуарах, это подтверждает:
" Знаем о склонности или скорее о бессмысленной страсти Жозефины к гадалкам. Наполеон этим развлекся вначале, затем высмеянный он понял, что ничтотак не идет в противоречие с его величеством как эти скудоумия разума и суждения существ низких и столь подлых, что даже вы краснеете лишь от того, что их допускаете в ваш салон.. Но Жозефина, обещая не приводить больше мадмуазель Лерман, ее допускала в свой близкий круг, и осыпала ее подарками. "
Предсказательница, утверждала, что в минуты откровенности, Наполеон не насмехался над волшебными искусствами. Ему случалось даже самому составлять гороскопы или гадать по руке:
Смотря однажды на руку Талейрана, Наполеон воскликнул бы наиболее серьезно мира: " Мой удивленный талант дрожит перед твоим! " Справедливо, что эта фраза была столь часто приписана разным особам, что имеются сильные шансы, быть достверной!
Разгадчица продолжает: "Накануне сражений, он пытался выследить ход планет на небе; он намеревался прочитать там итог боев. "
Один из наших корреспондентов нам сообщает, что Наполеон, очень суеверный, относился с недоверием в цифре 13 как к чуме. Утверждается, что он задержал свой государственный переворот, когда отдал себе отчет, что этот день совпадал с пятницей 13 в григорианском календаре."
Она прервалась, обернулась к нему. Он спал. Она зачиталась, и не заметила когда он уснул.