Top.Mail.Ru

ВаалНесущий смерть

История о наёмном убийце
Несущий смерть.


Гл.1 — Наёмный убийца.

Тринадцать часов, сорок шесть минут.

Заседание глав компании “Сан Лейм Компани”, длившееся уже полтора часа, подходило к завершению. Тема заседания: сотрудничество с фирмой “Даллас Эн”. Решение: нет. Почти единодушно. Но что будет после отказа, тем более что “Сан Лейм” сотрудничал с “Даллас Эн” уже более двух лет. Именно благодаря этой фирме компания занимала высокое место среди себе подобных. Так считал представитель “Даллас Эн” в Никебруке. Но президент компании считал по-другому.

“Только благодаря мне и вам компания контролирует город. Сотрудничество с парнями из Далласа было временным. Это просто паразиты, живущие за счёт других. Решено: послезавтра мы объявляем о расторжении контракта”, — заявил президент. На том заседание и кончилось. Чему Бад Джонсон был весьма рад. Он проработал в компании всю её жизнь и из простого работника вырос до главы отдела. Он понимал, что “Даллас Эн” — не просто фирма, а отросток, щупальце большой мафиозной группировки из Далласа. Интересы мафии из Далласа перестали совпадать с интересами мафии из Никебрук-сити. Лицом которой и являлась “Сан Лейм”. Побоку Даллас, “Сан Лейм” и “Чарли энд Ко” правят городом. Тут Бад нахмурился. “Чарли” была конкурирующей компанией. Почему про неё ничего не говорили? Каждое заседание упоминали этих болванов. А тут все молчат, словно сговорились, неужели никто не понимает, что после разрыва с их компанией Даллас обопрётся на “Чарли”? И быть войне. Как разборки пять лет назад. Город на ушах стоял. А что сейчас-то будет, если каждая компания имеет свой аэродром и свою армию?

Но только Бад собирался об этом сказать, как Джордж Свит, президент, закрыл заседание. Бад дождался, когда остальные главы компании выйдут из кабинета, затем подошёл к Джорджу.

Джордж, ты уверен, что…

Да. Оттолкнуть гангстеров из Далласа — обдуманный шаг. Поверь мне.

Угу.

Слушай, Бад. Ты меня уже двадцать лет знаешь. Мы вместе начинали, так ведь? Я ничего не делаю, не подумав.

Ты не забыл о “Чарли энд Ко?”

Нет. “Даллас Эн” не знают о нашем решении, так? Поэтому, если что-нибудь произойдёт, они подумают на “Чарли”. И отвяжутся от нас.

Я не понял, что произойдёт?

Ну, если директора фирмы прикончат.

Директора “Даллас Эн”? А, вот что! Они без директора, зато с отказом от нашей компании. Безголовой твари ничего не останется, как только убраться обратно в Даллас! Но с чего ты взял, что “Чарли” подошлёт киллера?

Джордж глубоко вздохнул и посмотрел на часы. Да, компания росла и ширилась за счёт таких, как Бад. Всех глав компании можно смело назвать её отцами. Но Бад — самый тупой отец.

Бад, не важно, кто убьёт директора, важно, что “Даллас” подумает на “Чарли”.

А, так киллера подошлём мы! Но тут нужен профи, где мы найдём такого? У нас ведь одни болваны.

Кстати, сейчас ты выезжаешь в наш аэропорт. Киллер вот-вот прибудет. У меня всё схвачено.

Потому-то ты и президент компании!

Да. Отправляйся в аэропорт, время не терпит. Встретишь его и определи на квартиру к Биллу. Всё как обычно. Чёртово заседание слишком затянулось. Отправляйся, не теряй времени!

Как его зовут-то?

Джордж нервно порылся в кармане пиджака и достал сложенный листок бумаги.

Письмо от моего брата из Нью-Йорка, от которого я и получаю этого киллера. Прочтёшь по дороге. Иди, я боюсь, что он уже прилетел. Потеряется ещё.

Бад взял письмо и вышел. На улице его уже ждал БМВ с шофёром.

В аэропорт, — сказал Бад. БМВ быстро набрала скорость, оставив позади контору Сан Лейм. Только тогда Бад развернул листок и бегло пробежал по нему глазами.

“…Джордж, это не просто наёмный убийца, это суперкиллер! В определённых кругах его называют “Несущий смерть”. Это специально выведенный убийца… Ему всего двадцать пять (приблизительно, точно я не знаю), но на его совести уже десятки смертей. Он был рождён для того, чтобы убивать. Я получил его от Кори Хуна и вот отдаю на некоторое время тебе, чтобы ты улучшил дела компании. Я позвоню, когда он мне понадобится…”

Специально выведенный убийца, рождённый для того, чтобы убивать — это говорит о многом. Кори Хун наверняка главарь какой-нибудь триады или якудзы, с которыми брат Джорджа водит дружбу. Да, они специально выращивают убийц. Как — Бад не знал. И про брата Джорджа из Нью-Йорка он также знал очень мало. Даже имени его не знал. И Джордж не говорил. Да и письмо не подписано. Ну, нечего и нос совать — целее будет. Плевать, кого прислали, умел бы дело своё делать. Кстати, в письме и имени его нет. “Странный брат у Джорджа. Мог бы просто позвонить, а не письмо присылать”, — подумал Бад, сложил листок и спрятал его в карман. А вот и аэропорт. Самолёт на полосе, а киллера что-то не видно.

Жди, — бросил Бад шофёру, вышел из машины и направился к аэровокзалу.

В здании он сразу увидел человека в чёрных очках, который смотрел на настенные часы. Он повернулся к Баду, как только тот подошёл поближе.

Вы из Нью-Йорка? — спросил Бад. Хотя можно было и не спрашивать. В зале никого, кроме этого человека в чёрных очках, не было.

Да, — невыразительно ответил тот. — А вы из “Лейм Компани”?

Бад кивнул. Они с минуту изучали друг друга взглядом, словно ища подвоха. Но никакого подвоха не было. Высокий худощавый мужчина в чёрном костюме, серой рубашке и чёрных очках — наёмный убийца, низенький мужчина в белой рубашке и галстуке — наниматель. Вернее, представитель нанимателя.

Ну, как тут с жильём? — спросил киллер. Бад закивал.

Да-да, пойдёмте. Сейчас вас устроим к одному надёжному человеку.

Киллер недобро улыбнулся. Было в бледном лице этого человека что-то такое отталкивающее, что Баду вовсе не понравилось. Он всегда побаивался убийц, хотя имел с ними дело постоянно. Но этот… настоящий демон. Несмотря на то, что выглядит вполне интеллигентно.

Как вас зовут? — спросил Бад, когда они шли к машине.

Джим Лэйн, — ответил киллер.


                                               Гл. 2 Билл и его брат.

Билл Оуэн сидел перед телевизором, когда позвонили в дверь. Он оставил телевизор работающим, прошёл в коридор и открыл дверь. На пороге стояли мистер Джонсон и незнакомый мужчина в чёрных очках.

Здравствуйте, мистер Джонсон, — произнёс Билл и невольно подтянулся. Ещё бы — выше мистера Джонсона только президент компании “Сан Лейм”. А Билл всего лишь младший сотрудник в одном из компьютерных отделов.

Привет, Билл. Вот тебе новый постоялец. Это мистер Лэйн…

Можно просто Джим, — перебил его мужчина в очках.

А я — Билл. Очень рад, — сказал Билл и протянул руку новому знакомому. Тот с совершенно бесстрастным лицом пожал её. На минуту воцарилась неловкая тишина. Наконец Бад выдавил:

Вы располагайтесь, Джим, будьте как дома. Билл, помоги ему отнести чемодан…

Спасибо, я сам, — остановил его Джим. — Куда мне идти?

Э-э-э, можете занять любую комнату на втором этаже, — сказал Билл. Джим прошёл в дом. У входа остались мистер Джонсон и его младший сотрудник.

Слушай, Билл, — прошептал Бад. — У тебя ведь больше постояльцев нет?

Ну. Почти.

Как так?

Да племянник из России приехал на месяц в гости.

А-а… Ну, я пойду. Запомни, Билл, этот Джим — важное лицо. Он нужен нам…

Мистер Джонсон внезапно прервался и вытер рукой пот со лба.

Ух, как жарко сегодня! Ещё надо в офис ехать, чёрт возьми. А в кабинете как назло кондиционер сломался. Хм. А может, сразу домой поехать? Да-а…

Сказав это, он вышел из дома, даже не посмотрев на Билла. Тому осталось только запереть дверь за мистером Джонсоном.

Ну и дела, — пробормотал Билл и поднялся наверх посмотреть, как устроился мистер Лэйн.

Тот уже разместился в одной из трёх верхних комнат. Он сидел за столом, когда вошёл Билл. Чёрный пиджак висел на спинке стула, чемодан стоял у стены. Чёрных очков на Лэйне уже не было. Видимо, он спрятал их в карман.

Ну, как устроились? — спросил Билл.

Неплохо, — ответил Джим, не поворачиваясь в его сторону. Он что-то чертил в небольшом блокноте. Подойти ближе и посмотреть Билл не решился.

Вот и отлично. Если что-нибудь понадобится, позовите, — пробормотал Билл и хотел уйти.

Подожди. Можешь обращаться ко мне на “ты”. Это во-первых. Во-вторых: когда у нас ужин?

Через два часа, — ответил Билл и широко улыбнулся. Но улыбка сразу исчезла, когда он взглянул в глаза нового постояльца. Джим сидел вполоборота, правой рукой сжимая ручку, левой держась за крышку стола. Его лицо с резкими чертами было бледно, и на этом бледном лице сверкали карие глаза, с ненавистью изучавшие Билла. В следующую секунду он уже улыбался, как сам Билл. Но было что-то зловещее в его неестественно-широкой улыбке.

Я немного устал после перелёта, — произнёс он. — Пусть до ужина меня никто не беспокоит.

Разумеется, — пробормотал Билл. Он притворил дверь и спустился вниз. Сел перед телевизором.

Важное лицо,подумал он. — Ну, ещё бы. Не каждый день постояльцы приезжают в компании с мистером Джонсоном. Наверное, это новый секретарь президента компании. Или самого мистера Джонсона. А может, новый глава компании. Постоянного жилья у него ещё нет, вот его сюда и направили. Надеюсь, ненадолго. Физиономия — чистый доберман! Глазами так и буравит.

Однако в глубине души Билл был уверен, что это не новый работник компании, а преступник. Все главари “Сан Лейм” — преступники. Может, раньше он об этом не думал. Но теперь Билл Оуэн работает на них. Младшим сотрудником в компьютерном отделе — официально. Хозяином постоялого двора — неофициально. Нет, постоялого двора сказано неверно. Скорее, небольшой гостиницы. Верхний этаж для гостей, нижний для него самого. Но гости бывают редко.

Компания дала тебе работу, жильё и деньги. Твоя задача — делать то, что просят и не задавать лишних вопросов. Иначе старина “Сан Лейм” в лице мистера Джонсона расправится с тобой.

Билл переключил канал. Местные новости.

Сегодня мистеру Чарльзу Форму исполняется пятьдесят лет. По этому случаю его детище, “Чарли энд Ко” выделила несколько тысяч долларов на благоустройство нашего города. К поздравлениям мистеру Форму присоединяются…

Да-да-да. Это не компании, а мафиозные семьи. Билл помнит, как давно (а на самом деле недавно) на перекрёстке двух оживлённых улиц была перестрелка. Он тогда ещё был безработным.

Было так: Билл шёл в магазин за продуктами. Увидел, как на перекрёстке Восточной и пятой улиц остановился серый форд. Прямо посредине дороги. Из него выскочили люди, достали пистолеты и открыли огонь по белому доджу, стоящему перед светофором. Из доджа вышли трое. Один сразу упал на асфальт, двое других выхватили пистолеты и принялись стрелять по форду. Это было ужасно: кровь на асфальте, люди, прячущиеся за машинами и стрелявшие наугад — пули летели в сторону форда и доджа, вопли пешеходов, визг шин испугавшихся водителей. Билл видел, как другие машины, огибая опасное место, мчались прямо по тротуарам, как осел форд с пробитыми колёсами. Пятеро с пистолетами устроили настоящий хаос. Биллу повезло, что он остался цел и невредим. Добрался даже до магазина и купил продукты. Обратно через тот перекрёсток не пошёл.

Бесконечна пытка тишиной

тишина смеётся над тобой,

застывает время на стене —

у часов печали стрелок нет!

Билл вздрогнул. Он так углубился в воспоминания, что совершенно забыл, где находится. От звуков песни его чуть не подкинуло с дивана. Но это был всего лишь племянник Егор из России. Приехал к американскому дяде на каникулы. “Поёт песни и не знает, что дядя работает на мафию”, — грустно подумал Билл.

Дядя Билл, когда ужин? — прервав песню, закричал мальчик.

Через десять-двадцать минут! — крикнул Билл в ответ. Он выключил телевизор и отправился на кухню. Ему приходилось готовить самому, так как Билл в свои тридцать два года не был женат. И это его вполне устраивало.


***

Джим Лэйн услышал доносящиеся снизу крики об ужине. Он закрыл блокнот и положил его в нагрудный карман рубашки. Ручку оставил на краю стола. Вернее, отложил он не одну, а две ручки — Джим Лэйн всегда использовал синюю и красную пасты. “Значит, ужин с дядей и его племянником. Спускаюсь вниз, только когда они позовут. Есть неторопливо. Улыбаться на всякие шутки. Говорить хозяину ты. С племянником по возможности не разговаривать. С женой… Нет, вряд ли у него есть жена. В общем, поменьше говорить, делая вид, что увлечён едой”, — подумал Джим. Он всегда составлял подобные планы при разного рода встречах. Такая у него была черта характера.

Джим Лэйн был рождён для убийств. С ранних лет ему внушалось, что все люди делятся на две категории: бараны и волки. Бараны представляли собой стадо обывателей, чья жизнь проходила по графику: завтрак — работа — обед — работа — ужин — отдых — сон. Баранов множество. Волков немного. Волк — это санитар стада. Убивает больных и слабых. Баран не убивает. У него просто духу на такое дело не хватит, он будет блеять о воспитании, религии и тому подобной ерунде. Волк может убивать и ради удовольствия. Баран мягкотел, он надеется на что-то, чего может и не быть, испытывает страх по самому пустячному поводу, биологические потребности маскирует под проявление разных чувств. Например, под любовь. А волк не испытывает сомнения и страха. Иначе он погибнет или от взбешённого стада баранов, или от товарищей по стае. Волк не может испытывать веры, надежды или любви. Самые прочные чувства — недоверие и ненависть. Ненависть правит миром. И — страх. Одно порождает другое, всё взаимосвязано. Волк не сможет существовать без барана, так же как и баран без волка.

Таков был первый урок, преподнесённый маленькому Джиму. И истина о волках и баранах впиталась ему в кровь. Своих настоящих родителей он не помнил. Матерью считал китайскую триаду, отцом — Кори Хуна. Кори Хун и назвал его Джимом. Фамилии не было, как и европейских родителей. Поэтому приходилось выдумывать на каждое новое задание новую фамилию.

Кори Хун стал его учителем и отцом. И вот под его руководством в три года малыш Джим играет с армейским ножом, в пять учится читать, писать, считать и стрелять. В семь изучает компьютер, иностранные языки и рукопашный бой. В десять — он лучший стрелок северного Китая. Умеет обращаться с любым оружием. В пятнадцать — первое убийство.

И вот Джиму Лэйну двадцать лет. От его рук пали десятки человек. Он не провалил не одного задания триад, чем снискал в их кругах почёт, звание волка-убийцы и прозвище “Несущий смерть”. Это был любимый ребёнок Кори. И вот триады решили сотрудничать с американской мафией. Как говорится, рука руку моет. Кори и Джим вылетели в Нью-Йорк, чтобы нащупать почву для сотрудничества и заключить пару-тройку контрактов. Но тут одной местной мафиозной шишке понадобилась помощь. Даже не самой этой шишке, а её брату. И вот Джим в Никебруке. Ожидает задание на новое убийство.

Эй, Джим, ужин готов!

Джим спустился на кухню и сел на приготовленное для него место. Напротив него сидел парень лет десяти, сбоку сел Билл.

Вот это Егор, сын моего старшего брата из России. Говорит по-английски. А это мистер…

Просто Джим.

Джим, наш гость. Знакомьтесь.

Джим кивнул мальчику и принялся за яичницу. Сварено было не особенно хорошо, но Джим не делал никогда особого различия между тортами и насекомыми.

Прозвенел звонок. “Мистер Джонсон зачем-то вернулся”, — подумал Билл. “Пакет с контрактом на убийство принесли”, — подумал Джим. “Карл пришёл!” — подумал Егор. Как оказалось, он был прав.

В коридоре раздались голоса двух братьев.

Карл?

О-о-о, привет, братан, это опять я. Слушай, я у тебя пару дней отлежусь, а?

Что, опять из дому выгнали?

Да! Я опять достал мамочку. Тебе хорошо: свой дом…

Скоро ли ты свой построишь?

Обязательно построю. Ну, пустишь?

Да, да, ладно. Ну, как там мама?

Отлично, просто отлично. О, а я как раз к ужину!

Привет, Карл!

О, привет, мужик! Мой любимый племяш! И мистер…

Просто Джим, — в один голос ответили хозяин и его постоялец. Карл широко улыбнулся.

Ну, я сяду?

Ты что, дома не поел? Я готовил только на троих! — с напускным неудовольствием заметил Билл.

Какой ты негостеприимный. Ну, тогда я чайку попью.

Да, это был Карл Оуэн, младший брат Билла. Он считался везде душой компании, не работал, не учился, и, как выражалась его мать “гонял дурака”. Он постоянно носил кроссовки, потёртые джинсы и белую футболку. Был не похож на своих старших братьев ни внешне, ни по характеру. Остаётся ещё добавить, что ему было девятнадцать лет.

Чем занимаешься, Джим? — весело спросил Карл, прихлёбывая чай.

Агент по недвижимости, — холодно ответил тот.

У-у! Да. Егор, прочитай-ка нам стихи.

Какие?

Про народ. Джим, тебе Билл говорил, что это его племяш из России? Наш старший брат вышел замуж за русскую и уехал в Москву. И их пацан знает два языка. Круто?

Это нормально, — осадил его Билл. — Ненормально то, что ты постоянно говоришь “вышел замуж” вместо “женился”.

А какая разница? Ну, Егор, читай стихи.

Егор громко начал:

Там собрался у ворот

Этот… как его… народ!

Значит, дело принимает

Социальный оборот.


Утром мажу бутерброд,

Сразу мысль: “Как народ?”

И икра не лезет в горло,

И коньяк не льётся в рот.


Карл расхохотался. Билл и Джим выдавили улыбки.

Нет, прикольные стихи. Сам написал?

Нет, конечно. Да ты ведь уже спрашивал.

А, верно. Джим, вечером свободен?

Ну… Да.

Тогда съездим в клуб. Билл не поедет, да?

Билл кивнул. В это время Джим обдумывал, как отказаться от вечерней поездки. “Зачем я сказал “да”, когда надо было говорить “нет”? — подумал он. А Карл продолжал болтать.

Тогда, Билл, мы возьмём твою машину.

Чёрта лысого. Сперва себе купи.

Значит, не дашь? Тогда пешком пойдём. Джим, я тебя с такой девушкой познакомлю!

В планы Джима вовсе не входило вечернее знакомство с девушкой в каком-то клубе. Да ещё в компании этого Карла. И угораздило же его сказать, что он вечером свободен!

Нет. Не беспокойся, — произнёс Джим. Карл не смутился.

А я и не беспокоюсь. Что значит твоё “нет”?

Я, пожалуй, никуда не пойду.

Это почему?

Потому что не хочу. Голова болит что-то. Да и устал после перелёта.

Как так? То ты хочешь, то ты не хочешь! Вечером, говорит, я свободен, свози меня в клуб.

Я не говорил…

А, знаю я таких. Ты просто стесняешься. Точно. Ничего, я знаю девчонку точь-в-точь как ты. Такая же скромная и молчаливая. Сейчас ей позвоню.

“Вот болван! Так бы достал пушку да сунул ему под нос. Что за дурак! Ладно, если я вечером схожу в этот чёртов клуб, от меня не убудет. А с этим придурком спорить бесполезно, да и ни к чему. Всё-таки не стоит здесь привлекать к себе внимание”, — подумал Джим, а вслух сказал:

В клуб так в клуб. Почему бы и нет?

Карл весело крикнул. Билл усмехнулся и покачал головой.


                                                               Гл. 3. Вечер.

Наступил вечер. Ни звонка, ни письма от новых работодателей Джим не получил. И пришлось ему идти с Карлом в “Бабочку” — самый большой ночной клуб в городе, где можно было и потанцевать и поесть.

Всю дорогу Карл болтал. Джим ограничивался короткими фразами.

Ты в первый раз в нашем славном городе, мать его так?

Угу.

Ну, тогда я тебе буду всё показывать и объяснять. Эта улица — Грув-стрит — собственность “Сан Лейм Компани”. На ней стоят дома работников компании. Мой брат тоже там работает. Ты знаешь, он не женат? Тридцать лет — и не женат. В общем, правильно. Я тоже жениться не буду. А ты не женат, надеюсь?

Нет.

Вот и славно. Я говорил, что собираюсь познакомить тебя с Джейн?

Угу.

Она вообще на тебя похожа. В смысле, по характеру. И имена у вас похожие. Ей восемнадцать, я говорил? Брюнетка. Не говорил?

Нет.

Чёрт, хоть бы подвёз кто-нибудь! Ещё идти и идти. Вот дерьмо. И денег нет ни хрена. У тебя, может, есть?

Угу, — промычав это, Джим вытащил из кармана двадцатидолларовую бумажку и вручил её Карлу.

О, буду должен. Теперь давай ловить такси.

Промучившись полчаса, Карл, наконец, смог остановить такси.

В “Бабочку”, — сказал Карл таксисту и повернулся к Джиму продолжить разговор.

Вот видишь там здание без стёкол? Там, далеко. Это бывший офис “Чарли энд Ко”. Его пять-шесть лет назад подожгли. Ещё говорят — обстреляли из гранатомёта. Сейчас у “Чарли” новый офис. А этот тут торчит, как хрен у пса. Что-то компания не торопится его продавать. Знаешь, в городе расположены офисы двух компаний — “Чарли” и “Сан Лейм”. Говорят, что обе компании связаны с мафией, но я в это не верю. Если соберусь устроиться на работу, пойду в “Сан Лейм”, как Билл. А ты тоже из “Сан Лейма”?

Угу.

Всё, приехали. С вас восемь долларов.

Карл и Джим вышли из такси и направились к “Бабочке”. У дверей толпилась группа парней бандитского вида. Карл уверенно пошёл к ним.

Э, посмотрите-ка, Карл! — заметил один из парней.

Здорово, пацаны. Какие дела? — Карл сделал руками такое движение, будто хотел их всех обнять.

Какие дела могут быть без тебя? Вот стоим, скучаем.

Парни засмеялись. Засмеялся и Карл. Джим прикинул — пятеро, можно их всех раскидать. Но лучше убегать, если они вдруг бросятся на них с Карлом.

вы меня подождите, — говорил тем временем Карл. — Вот я мужика внутрь провожу и присоединюсь к вам.

А сам он что, не войдёт? — пьяным голосом проговорил один из парней. На что Карл совершенно серьёзно заметил:

Он обкурился и ни хрена не понимает. Надо его усадить.

А-а, понятно. Ну иди, а мы тебя здесь подождём.

Это я-то обкурился? Это вы все обкурились. Так бы достал пистолет и уложил всех,с яростью подумал Джим. Но Карл уже втолкнул его в клуб.

В “Бабочке” было полно народа, большинство — на танцплощадке. Гремела музыка. Джим и Карл с трудом добрались до столиков у стены. За одним из них сидела девушка в красной куртке.

Уф, привет! Вот это — Джим, это — Джейн. Развлекайтесь, а у меня дела.

И Карл ушёл. Джим сел за стол и посмотрел на Джейн. Та протянула руку.

Привет!

Привет.

Вот пиво, вот Виски. Угощайся.

Спасибо.

Джим тут же налил себе виски. Стакан, потом ещё. Музыка гремела так, что казалось, трясся стол. Говорить было почти невозможно, приходилось кричать. Когда бутылка пива опустела, Джейн кивнула головой в сторону танцпола. Джим отрицательно помотал головой.

Я имею в виду: пойдём на воздух! — прокричала Джейн. Джим кивнул и поднялся. Он был весь мокрый из-за царившей здесь жары. И из-за шума в голове, вызванного музыкой и алкоголем.

Они вышли. Перед клубом никого не было.

Ненавижу подобные места, — сказала Джейн. — Как только Карлу удалось меня сюда заманить?

Карл — напористый, но недалёкий человек, — проговорил Джим.

Вот уж точно. Иногда он просто невыносим, — согласилась Джейн.

Откуда ты его знаешь?

Живём на одной улице,она посмотрела на часы. — Полночь. Джим, проводишь меня домой? Ночью одной по городу ходить опасно.

Джим расхохотался в глубине души. Ты не знаешь, кто стоит рядом с тобой! Но на лице его не отразилось и тени улыбки.

Конечно, провожу.

… Так они дошли до Икс-вест стрит, улицы, где жила Джейн. Пройдя три квартала, они почти ничего не говорили друг другу. Джейн всегда выбирала молчание вместо лишних слов. Джим просто не знал, о чём можно (и нужно) говорить. На прощание Джейн заметила:

Видимо, Карл был прав, говоря о тебе. Обменяемся телефонами?

У меня телефона нет. Я только сегодня приехал и живу пока на квартире у брата Карла.

Билла? Ну, его телефон я знаю. Вот, возьми мой…

Было два часа ночи, когда Джим наконец-то добрался до Грув-стрит. Он чертовски злился на себя, на Карла и на чёртов город, похожий на лабиринт. Конечно, Джим не заблудился. Просто ему пришлось пройти полгорода пешком.

В дом Билла он вошёл через заднюю дверь. Бесшумно поднялся на второй этаж и оказался в своей комнате. На столе ничего не было — значит, заказ всё ещё не готов. Он разделся и лёг в кровать. Но мысли о прошедшем дне долго не давали ему уснуть.

“Карл — придурок. Чтобы я с ним ещё куда-нибудь пошёл!? А эти засранцы! Один вид чего стоит! Так бы и перестрелял всех, жаль, оружия пока нет. А клуб! Ненавижу. Вот собрались люди и дёргаются под музыку. Зачем? Выдумали себе развлечение, надо же как-то время убить. А Джейн… Ненавижу женщин. Что у нас с ней общего?” — думал с тоской и злостью киллер. Действительно, у волка с бараном не могло быть ничего общего.

Джим лежал и мучился бессонницей. Билл и его племянник спали. Спала вся улица. Тёплая тихая ночь августа. Обычная ночь в обычном городе.


                                                Гл.4. Первое дело.

В восемь часов утра Билла разбудил звонок в дверь.

“Кто звонит в восемь утра в субботу? Даже находясь в отпуске нельзя выспаться!” — раздражённо подумал Билл и поплёлся открывать в одних трусах.

На пороге стоял человек из Сан Лейм.

Мистеру Лэйну, — сказал он и вручил Биллу коробку из-под обуви, перевязанную лентами, как рождественский подарок. Билл закрыл дверь и ненадолго задумался. Вряд ли Джим сейчас дома. Он ведь уходил вчера с Карлом куда-то. А что в коробке? По весу похоже, что там и в самом деле пара ботинок.

Привет.

Билл вздрогнул. У лестницы на второй этаж стоял Джим.

Привет. Я и не слышал… Эй, я думал, ты с Карлом!

Джим молчал. И тут Билл догадался, что он, должно быть, ждал эту посылку. Поэтому он поторопился сказать:

Только что приходил посыльный. Просил передать тебе это.

Джим всё так же молча принял коробку и ушёл с ней наверх. Билл отправился на кухню готовить завтрак.

Наверху Джим сорвал крышку с коробки. В ней лежал мобильный телефон и два пистолета. Джим отложил телефон в сторону и принялся рассматривать пистолеты. Это были кольты М1911. восемь патронов в каждом магазине.

Зазвонил телефон.

Мистер Лэйн? Вы готовы выполнить задание?

Да.

Через час в закусочной на улице Зелёной состоится встреча. Ваши цели будут сидеть за одним столиком. Один — мужчина средних лет в белой рубашке, при галстуке и в белых брюках. О втором мне не известно. Убьёте обоих. Всё понятно?

Нет. Я что, должен убить их из пистолетов при народе?

Да. И используйте оба пистолета.

А если в закусочной будет несколько человек в белых рубашках и брюках?

Можете прикончить всех. Чем больше шума, тем лучше.

Как называется закусочная?

“Зелёная закуска”. Одноэтажное здание с красной крышей.

Теперь всё.

Телефон и пистолеты остаются у вас.

Собеседник положил трубку. Джим надел свой пиджак и спрятал пистолеты в карманы. Специально для этой цели они были широкими и глубокими. Надел чёрные очки. Посмотрел на себя в зеркало над тумбочкой.

Наконец-то убивать, — прошептал он.


***

Дело было так: в пятницу начальнику фирмы “Даллас Эн” позвонил президент “Сан Лейм” и отказался от дальнейшего сотрудничества. Спустя час мистер Свит подговорил одного из своих сотрудников, чтобы тот позвонил мистеру Кесседи из “Даллас Эн” и сказал, что контракт не разрывается. Якобы мистер Свит немного погорячился. А на самом деле контракт продлевается. Но мистера Кесседи не так-то легко было ввести в заблуждение. На что и рассчитывал президент “Сан Лейм”. И чтобы разобраться во всём этом, мистер Кесседи назначил встречу в субботу в “Зелёной закуске”.


***

В закусочной было довольно много народа. Мистер Кесседи сразу заметил сотрудника “Сан Лейм” сидевшего за столиком и поглощавшего пиццу. Он подошёл и сел напротив.

Что вы там вчера говорили? Контракт разорван или нет? И почему мистер Свит не пришёл?

Ну… — начал посланник “Сан Лейм”, но закончить не успел. Человек, сидевший за соседним столиком встал, вытащил из карманов пистолеты и прицелился. Мистер Кесседи только успел заметить, как посланник “Сан Лейм” рухнул лицом в пиццу. В следующее мгновение труп мистера Кесседи сползал на пол, под столик. С пулей в голове. “Зелёная закуска” почти сразу опустела. Вслед за толпой выбежал человек в чёрных очках и костюме. Пистолеты уже покоились в его карманах.

Спустя четыре часа, после выпуска местных новостей, Чарльзу Форму позвонил Фил Фокс, ответственный за безопасность (была такая должность в компании “Чарли энд Ко”) К телефону подошла Эмма — жена мистера Форма.

Алло.

Здравствуйте, миссис Форм. Мистер Форм дома?

Да. Минуту, Фил.

Продолжительная пауза, во время которой Фил нервно теребит телефонный шнур.

Да?

Здравствуйте, мистер Форм. Это Фил Фокс. Плохие новости.

Что? Чего-чего? Какие плохие новости?

Смотрели только что новости?

Нет. Говори, что там опять случилось.

Кто-то устроил перестрелку на Зелёной. Убиты сотрудник “Сан Лейм” и директор “Даллас Эн”.

— Туда им и дорога. Не вижу в этом ничего плохого.

Понимаете, там брали интервью у Бада Джонсона. И он сказал, что это могли сделать конкуренты “Даллас Эн”.

И что? На меня, что ли, намекает?

Да! Но по-моему, убийца был из “Сан Лейма”. Свит устранил бесполезного сотрудника и директора фирмы-конкурента. А на нас свалил.

Да, вот мне подарок от Свита на пятидесятилетие! И что, ты думаешь, он хотел меня обосрать перед общественностью?

Вряд ли. Тут что-то другое. Наверное, “Сан Лейм” хочет натравить на нас парней из Далласа. Чтобы головы полетели.

А, вот что! — мистеру Форму пришла в голову идея. — Мы сами ударим по далласам! И эти суки уберутся из города. Хотя нет. Нет. Эти сволочи из “Сан Лейм” только и ждут такого поворота событий. Лучше подождать. Или не ждать? Что ты молчишь, Фил, предложи что-нибудь!

Мы назначим им свидание и втихаря перемочим.

Я не понял ни хрена из твоего по сути короткого предложения, ну и ладно. Делай что хочешь.

Хорошо. До свидания, мистер Форм.

До свидания.

Чарльз Форм положил трубку и ушёл в комнату допивать пиво, которым он не смог насладиться из-за звонка этого Фокса. Мистер Форм был расстроен из-за недопитого пива больше, чем из-за новости об убийстве директора “Даллас Эн”.

Пусть хоть трахают друг друга, — проворчал мистер Форм, сделав первый глоток. — Срать я на них хотел.

Вчера мистеру Форму исполнилось пятьдесят лет. И это событие открыло ему глаза на жизнь, большую часть которой он потратил на компанию. Компания “Чарли энд Ко” занималась копированием CD и DVD дисков и аудио-видео кассет. Как легально, так и нелегально. И это приносило большую прибыль. Компания росла и ширилась, её главы ходили с тысячами долларов в карманах. Но деньги — это одна сторона медали. А войны с конкурирующими компаниями, с налоговой полицией и ФБР — другая.

Ненавижу этот сраный город,вслух произнёс мистер Форм между двумя большими глотками.

Вчера, когда гости его поздравляли за праздничным столом, мистер Форм вспомнил два эпизода из своей жизни. Первый — когда его машину пару лет назад обстреляли из автомата. Вынесли пару стёкол, пробили шину. Машина съехала с дороги на газон. Если бы тогда убийца доделал своё дело, Чарльзу Форму никогда не пришлось бы отмечать юбилей. Но убийца скрылся, оставив до смерти напуганного Чарльза в машине на чьём-то газоне. И второй эпизод. Как-то недавно он возвращался домой пешком по безлюдному переулку. И тут раздалась короткая очередь. Он тут же присел и достал из-за пазухи пистолет, панически соображая, откуда в него могли стрелять. Но вот его взгляд упал на смятую пивную банку. Под порывами ветра она перекатывалась, издавая звуки, похожие на автоматные выстрелы. Эхо этот звук усиливало. Чарльз тогда очень испугался.

Да и когда он чувствовал себя в полной безопасности? Ощущение постоянной слежки со стороны федеральных органов и опасности для жизни со стороны вражеских мафиозных структур с каждым годом усиливалось. Сейчас Чарльз мечтал только об одном: уехать из этого города куда-нибудь на ферму, в деревню. И умереть вместе с женой в покое, а не в постоянном страхе и деловой суете. Двадцать лет жизни он потратил на компанию. А что она дала ему? Только кучу хлопот, нервное расстройство и постоянный страх. Решено: в понедельник он объявит о своём уходе. И переедет с женой в деревню. Сын останется в городе, он взрослый, знает, чего хочет. Ну и пусть, у него вся жизнь впереди. А Чарльз бросает компанию и уезжает из города.


                                                Гл. 5 Новые знакомства.

Суббота, вечер. Разговор мистера Свита с мистером Тильманом, его советником.

Кажется, мы не только отделались от “Далласа”, но ещё и стравили его с “Чарли”.

Вот и отлично, мистер Свит. Вы всё прекрасно обделали. Не понимаю, зачем вам вообще нужен советник, то есть я.

Ну что вы! Я бы один с делами не справился, не будь таких, как вы. Я вот сейчас сижу и вижу, как в вашей голове созревают новые идеи. Так?

Да. Одна уже созрела и налилась. Знаете, мистер Свит, мы можем очистить наш город от этих двух группировок. То есть от “Чарли” и “Далласа”.

Да ну? Ну, “Даллас”то уберётся сам, а “Чарли”? Сколько мы с ними не воевали, положение лучше не становилось. “Чарли” вцепился в эту землю как нищий в стодолларовую купюру. Он-то ни за что не уберётся.

Уберётся. Нужно только убить Чарльза Форма.

Что? Нет, это плохая идея. Чарльз кто? Недалёкий, туповатый и упрямый человек. Но только благодаря нему мы жили в относительном мире эти четыре года. И его компания нашей почти не мешала. Зачем его убивать?

Затем. Предположим, его место займёт кто-нибудь другой. И что в первую очередь сделает новый президент Чарли? Да уберётся отсюда ко всем чертям. В стране больше не будет такого упрямого тупицы — Чарльза. Только благодаря его упрямству и тупости обе наши компании терпят убытки.

Разве? Хорошо, так и сделаем. У меня и киллер хороший есть.

Ну вот! Чарльза давно пора было убрать. Это ведь он затеял все эти уличные воины. А что, спрашивается, нам делить? Дерёмся, как дети малые!

Точно. Я думаю, в понедельник Чарльз будет мёртв.

Мистер Тильман довольно улыбается. Правда опять на его стороне. А мистер Свит заблуждался. Да, порой президент компании бывает отчаянно близорук. “Чарли” — не компания-конкурент, а сборище амбициозных придурков во главе с Чарльзом Формом.

Улыбается и мистер Свит. Он знает — Тильман плохого не посоветует.


***

Джим Лэйн сидел за столом и рисовал в блокноте. Двумя пастами — синей и красной. Утро было просто превосходным — убийство двух человек значительно подняло ему настроение. А если утро замечательное, то и весь оставшийся день неплохой. Можно ни о чём не думая сидеть и прокручивать в голове сцену убийства раз за разом, в то время как рука гуляет по бумаге. Это была своего рода медитация для Джима, особое состояние, которое он испытывал после каждого убийства. Независимо от его характера: убийство ли это ножом, выстрелом из снайперской винтовки или чем-нибудь ещё.

В комнату заглянул Билл.

Джим, тебя к телефону.

Кто?

Джейн.

Чёрт, что ей надо? — нервно подумал Джим и его радужное настроение сняло как рукой. — “Отвечать или нет? И о чём с ней говорить?”

Билл стоял в дверях. Джим встрепенулся и сунул блокнот в карман.

Да, я сейчас подойду.

Билл пошёл вниз. Джим последовал за ним. В коридоре, у вешалки для одежды висел телефон. Снятая трубка находилась на специальном рычаге. Джим снял её и приложил к уху, готовясь говорить. Выдохнув, он начал.

Алло?

Привет. Это Джейн. Помнишь меня?

Да (Ох, лучше бы я сказал нет. Она бы сразу отстала).

Ну вот и отлично. Слушай, чем сейчас занимаешься? Может, в кино съездим? Сегодня будет крутой ужастик.

Ну-у… (Отказаться? А может, нет? Чёрт, ещё не попадал в такие нелепые ситуации) А, у меня ведь машины нет!

У меня есть. Сейчас за тобой заедем. Я и моя подруга, хорошо?

Да. Конечно. Пока. (Чёртовы американцы. Ладно, буду с этой Джейн контактировать. Если что, будет у кого спрятаться)

Джим повесил трубку. В кино так в кино. Абсолютно всё равно, как проводить время.

Через полчаса к дому Билла подъехал старый форд, за рулём которого сидел небритый парень в зелёной футболке. Это был старший брат Джейн, Бред. Рядом с ним сидела Бритни — подруга Джейн, девушка с густыми каштановыми волосами и в очках. Сама Джейн сидела сзади.

Бред несколько раз просигналил. И вот из дома вышел Джим. За эти полчаса он сменил свой чёрный костюм на футболку и джинсы.

Привет всем! — громко поздоровался Джим. А сам подумал: “Надеюсь, сказал то, что надо”.

Здорово, — Бред сильно затянулся сигаретой и посмотрел Джиму в глаза. Тот сделал то же самое. Первым отвёл взгляд Бред.

Так ты Джим? Меня зовут Бред. Джейн, чего ты сидишь и нас не знакомишь?

Что? Из-за твоей музыки я ни черта не слышу!

Действительно, магнитофон в машине орал на всю улицу. Бред был ярым фанатом группы “Корн”.

Садись назад,кивнул Бред и выпустил изо рта густое облако дыма. Джим сел. Форд тронулся, покидая Грув-стрит.

Джим, это Бред, мой брат, а это Бритни, — прокричала Джейн. Джим дружелюбно ухмыльнулся. Бред убавил громкость.

Кем работаешь, Джим?

Агент по недвижимости.

В какой из трёх компаний?

А что, в городе три компании?

“Сан Лейм”, “Чарли энд Ко” и всё остальное.

“Сан Лейм”. А ты где работаешь?

В третьей компании. А если точнее — на радио. Ди-джеем.

Ди-джей… да, это неплохо, — произнёс Джим. Но на самом деле он и понятия не имел о том, кто такой ди-джей. Это слово ему встретилось впервые в жизни.

Затем вечер проходил так: они приехали к кинотеатру, смотрели фильм два часа. Причём больше всего впечатлений от просмотра ужастика получил Бред. Он вообще любил фильмы ужасов. Джим равнодушно пялился в экран и думал о своём.

После окончания сеанса Бред развёз всех по домам.

Было девять часов вечера, когда Джим пришёл в дом на Грув-стрит и завалился на кровать в своей комнате. Он почему-то чувствовал себя страшно уставшим. Он закрыл глаза и расслабился. И, чтобы не заснуть, стал размышлять.

“Какой странный город. Всё население делится на три компании, так, Бред? Чёрная, белая и серая. Выбирай серую и умрёшь в покое от старости. Или от болезни. Например, от рака. Эх, Бред, что у вас тут за жизнь? Что за смерть? Почётнее умереть от пули, чем от старости. Что, никто из вас так не считает? А я считаю. Я и сам наверняка умру не своей смертью. Но разве это не хорошо? Я знаю, что ты мне скажешь на это, Бред. Ты скажешь, что я сумасшедший. Для тебя, для миллионов таких как ты — да. А по-моему, вы все сумасшедшие”.

Мысли становились всё бессвязнее, и в конце концов Джим провалился в сон. И ему приснился кошмар. В этом не было ничего странного, кошмары снились ему часто. Но этот был самым гадким из всех.

Джиму снилось, что он стоит в каком-то полуразрушенном помещении, похожем на спортивный зал. Потолка там не было, грязные обшарпанные стены были в сплошных трещинах и дырах. На полу у стен лежали кучки щебёнки, камней, проволоки и прочего хлама. Пол был усыпан подобным мусором. Дверей не было и Джим не знал, как уйти из этого места. И вдруг из одной дыры выползло существо. Оно было похоже на гигантскую чёрную многоножку. Чёрное сегментированное туловище толщиной с небольшое бревно вытягивалось из дыры, и, извиваясь, двигалось по полу. У твари не было ни ножек, ни обычной головки с усиками. Зато был огромный рот, полный клыков. Этот хитиновый шланг всё выползал из дыры. Мерзкое туловище извивалось, раскидывая в стороны мусор. И приближалось к Джиму. Кровавая, полная клыков пасть приближалась. И тут Джим понял, что у него нет с собой даже ножа, чтобы остановить эту тварь. Он забился в угол и приготовился обороняться кулаками. Широко разинутая пасть подползала всё ближе…

Джим! Джим!

Джим разлепил глаза и с недоумением посмотрел на дверь в комнату. В дверном проёме стоял племянник Билла — Егор.

Ужинать будешь?

Да, конечно. Сейчас спущусь.

Егор ушёл. Джим поднялся с кровати, протёр лоб и глаза рукой.

Приснится же мразь, — пробормотал он. Затем, глубоко вздохнув, отправился ужинать.

В то время как семья Билла Оуэна предавалась поеданию позднего ужина, Джейн решила позвонить Бритни и поговорить.

Бритни? Ты что, уже спишь?

Нет. Только собиралась лечь спать, как позвонила ты. Что-то важное, надеюсь?

Ты в своём репертуаре. А если я собралась поделиться с подругой радостью?

М-да. Ну, говори, что за радость?

Бритни, я кажется, влюбилась.

Небольшая пауза. Затем — изумлённый голос Бритни в трубке:

Ты влюбилась? Ты — влюбилась? Нет, серьёзно? Если да, то боюсь, я больше не засну.

Вполне серьёзно. Как видишь, ничто человеческое и мне не чуждо.

Надо же. И кто этот исключительный, незаурядный человек?

Джим Лэйн.

Этот парень, с которым мы ездили в кинотеатр? Который почти всё время не подавал признаков жизни? Честно говоря, я сама хотела в него влюбиться. Но ты опять опередила меня. Как не стыдно?

Тебе бы только острить. Он, конечно, отличается от парней с улицы, но в лучшую сторону. Это действительно неординарная личность. Я с ним себя так уверенно чувствую! Что, странно звучит?

Ну, тогда я тебя поздравляю. Может, ты и нашла своё счастье. Но лично мне он как-то не понравился. Не поймёшь, то ли он слишком высокомерен, то ли просто неразговорчив. Кстати, новости смотрела? Убийство в закусочной на Зелёной.

Да. Скоро наш город будет криминальной столицей США. Ну ладно, спи, спокойной ночи. Пока.

Пока, влюблённая!


                                                           Гл.6 Никебрук.

Никебрук — город в штате Западная Вирджиния, численность населения — 50000 жителей. Обычный индустриальный город на востоке США. Местные достопримечательности — памятник на центральной площади жертвам войны за независимость и центральный офис компании “Сан Лейм”. Один памятник напоминает о прошлом, другой — о будущем. В городе также есть несколько парков, кинотеатров и три крупных универмага. И куча различных магазинов, от секс-шопов до лавок антиквариата. Несколько библиотек, клубов, больниц и два аэропорта. Один, правда, не работает.

И это всё, что можно сказать о самом городе. Теперь можно рассмотреть его составляющие. То есть уже упомянутые три компании.

Первая — “Сан Лейм Компани”. Главный офис находится на Вашингтон-стрит. Компания занимается производством и сбытом оружия. Как легально, так и нелегально. Компания делится на несколько отделов. Главный — в Никебруке. Остальные — в городах Гринвилл, Гомл, Ричмонд, Довер, Хартфорд, Бостон — по всему восточному побережью США. Во главе никебрукского отделения — Бад Джонсон. Выше него только мистер Свит — президент компании. Отделения делятся на отделы: охраны, транспорта, компьютерный, по продаже и сбыту, отдел кадров, а также прочие другие. Компанию финансируют из самого Нью-Йорка — мафия и брат мистера Свита. Финансы поступают и из Вашингтона — от одного высоколобого начальника, известного среди глав компании как серый кардинал. Легальная прибыль компании: получили сотню охотничьих ружей, пневматических винтовок и пистолетов, продали в фирменных магазинах, заплатили налоги. Нелегальная прибыль: получили сотню списанных М-16, переправили в Мексику, получили деньги. Или не в Мексику, а в какой-нибудь город США. Фирменный магазин компании в Никебруке продаёт не только пистолеты и дробовики, за определённую плату покупатель может разжиться пулемётом или даже станковым гранатомётом. Деньги текут в карман сотрудникам, главам компании и президенту. Часть — серому кардиналу и брату из Нью-Йорка.

Вторая компания — “Чарли энд Ко”. Это компания по производству и сбыту пиратской аудио-видео продукции. Которая продаётся по всей Америке.

Однако, последние три года дела компании идут не в гору. Конкуренция и закон против пиратства — вот две главные причины всех несчастий. Также во многом виновато руководство компании. Некоторые из её руководителей в самом деле представляют собой амбициозных придурков.

Структура “Чарли” почти такая же, как и у “Сан Лейм”. Президент — главы отделений в городах — начальники отделов — сотрудники.

Обе компании любят тратить часть средств на благотворительность и благоустройство города.

И, наконец, третья компания — это все государственные учреждения и всё, что с ними связано. То есть школы, больницы, радио, телевидение, полиция.

О компаниях всё. Теперь надо описать представителей этих компаний.

Итак, президенты: мистер Свит и Мистер Форм. Оба посвятили жизни своим компаниям. Но мистер Форм жалеет об этом, а мистер Свит нет. Один ненавидит свою работу, другой её превозносит. Как выглядят внешне. Мистер Свит — худощавый мужчина, темноволосый и смугловатый. Внешность самая обыкновенная. Больше всего на свете любит деньги и секс. Жадный и подозрительный, но одновременно целеустремлённый и упрямый. Был женат, но жена умерла, оставив его с двумя сыновьями, которые на данный момент учатся в колледже.

Мистер Форм имеет грубоватую внешность, густые брови и приплюснутый нос. На голову ниже мистера Свита, зато в два раза его сильнее физически. И в два раза упрямее. Официальной одежды не любит, предпочитая спортивную. Недавно деньги и известность перестали его интересовать, он собирается уйти из компании и зажить фермером.

Секретарь мистера Свита, мистер Тильман. Мужчина тридцати лет. Носит очки и бородку. Правая рука президента компании и его советник.

Левая рука президента — мистер Джонсон. Глава отделения в Никебруке. Он женат, имеет сына и дочь, а также солидную сумму на банковском счёте. Крепок умом, особенно тем, который называют задним.

Отдел (неофициальный) киллеров “Сан Лейм”. Глава — мистер Майкл по прозвищу Боль. Очень похож внешне на Джима Лэйна. Такой же высокий, такое же худое лицо с впалыми глазами и красивым носом. Но выражение лица строгое, в отличие от равнодушного лица мистера Лэйна. Ещё отличие: у Джима волосы короткие, а Боль носит хвост. И взгляды на мир у них разные.

Отдел киллеров “Чарли”. Глава Фил Фокс. Рыжий мужчина, по своему телосложению напоминает президента компании. По характеру — тоже. Главный киллер — Фрейм. Этот человек, прозванный также "городским кошмаром" работает то на “Сан Лейм” то на “Чарли”. Но в последнее время не работает вообще. Фрейма можно узнать по гребню на голове — ирокезу и белым контактным линзам. Ему двадцать восемь, неженат, детей не имеет. Живёт с подругой.

Винтики — рабочие и солдаты. Или рабочие-солдаты. Служащие и боевики. Наёмные убийцы и наёмные рабочие.

Вот так разрезается слоёный пирог Никебрука. Самый верх, сливки и патока — мэр, начальники и президенты компаний. В самом низу — наёмные рабочие. Чуть повыше — служащие, к которым относятся такие как Билл Оуэн. К этому же слою могут относиться и мирные граждане, не входящие не в одну из компаний.


                                                Гл.7 Сильные города сего.

Джим ненавидел сны. Только в них он испытывал страх. Наяву он не знал такого чувства.

Так было и в понедельник в шесть часов утра. Звонок по мобильному телефону вырвал Джима из объятий очередного мутно-кровавого кошмара. Он с бьющимся сердцем вскочил с кровати и подбежал к лежащей на столе трубке.

Алло?

Мистер Лэйн, вы что, спите? В нашем бизнесе спать надо меньше всего. А то враги вас сожрут прямо во сне.

Совершенно согласен. И готов выполнить следующее задание, — произнёс Джим. Сердце уже перестало биться и дыхание восстановилось. Только пот на коже напоминал о недавнем кошмаре.

Вот и славно. Умеете стрелять из гранатомёта?

Да.

Из противотанкового гранатомёта М-72?

Да.

Сможете попасть в движущуюся цель?

Да.

Не верится что-то. Ладно, посмотрим. А сейчас выходите на улицу. Я уже жду.

Джим моментально оделся, взял пистолет и быстро вышел из дома. В его голове моментально возник план: “Встреча с работодателем. Называть его мистером. Разговаривать только о деле”.

На улице перед домом стояла белая мицубиси. Окно со стороны водителя поползло вниз. Из машины на Джима смотрел человек с зачёсанными назад волосами, собранными на затылке в хвост. Особенное впечатление производило лицо — впалые щёки и глаза, выступающий нос и нездоровый, желтоватый цвет кожи.

Так вы и есть мистер Лэйн? — произнёс он приветливо. — Садитесь рядом.

Джим сел. Субъект за рулём завёл мотор и вот дом Билла остался за спиной.

Я сейчас отвезу вас в один дом. Там займёте позицию с гранатомётом и взорвёте машину некоего мистера Форма. Это белый линкольн, единственный в городе. Перепутать невозможно. После того, как отправите Форма в ад, сядете в мою машину. Я буду ждать вас во дворе. Вопросы имеются?

Почему именно гранатомёт? Я бы мог убить клиента из снайперской винтовки.

Потому что машина бронирована, её только снарядом можно уничтожить. Будете стрелять с балкона третьего этажа. Линкольн должен появиться с семи до восьми часов. Обычно в это время мистер Форм едет на работу.

Понял. Вопросов нет.

Дальше ехали в полном молчании. Водитель — мистер Майкл — был слишком занят мыслями о своих проблемах, а Джим не любил разговаривать с людьми по жизни. Особенно, с живыми людьми.


***

Шесть пятьдесят. Чарльз Форм садится в свой линкольн. Сейчас он приедет в офис и объявит о своём выходе на пенсию.

В это время Джим стоял на балконе третьего этажа одного из зданий по улице Смарт-стрит и смотрел на дорогу. Однозарядный противотанковый гранатомёт М-72 был приставлен к стене.

Белая мицубиси находилась на стоянке через дорогу от дома. Мистер Майкл сидел, слушая радио и изредка посматривая на часы.

Семь пятнадцать. В поле зрения Джима появился белый лимузин, двигающийся в плотном потоке. Он медленно приближался. Джим сразу узнал дорогущий американский линкольн — такие машины уже встречались ему в Китае. Различные крупные шишки любят роллс-ройсы и линкольны. Чтобы показать, что у них деньги не переводятся.

Белый кузов сверкал на солнце. Джим вскинул гранатомёт на плечо. Лимузин поравнялся с домом, проехал немного вперёд, затем остановился на перекрёстке. И тут Джим выстрелил. Ракета понеслась к линкольну, оставляя за собой белый шлейф. Взрыв — линкольн подлетает вверх, объятый огнём. Стоявшую рядом с ним машину переворачивает и забрасывает прямо в витрину магазина одежды, автомобилям сзади тоже достаётся, их раскидывает взрывом по дороге как картонные коробки. Линкольн падает на перекрёсток искорёженной грудой металла, расшвыривая пламя и куски обшивки по сторонам. Кажется, что асфальт занимается огнём. Падает столб…

Дальше Джим не смотрит. Клиент наверняка мёртв. Он оставляет дымящийся гранатомёт у стены, где он был раньше и уходит. Садится в мицубиси, которая незамедлительно покидает это место. Следующий пункт — главный офис компании и встреча с мистером Свитом.


***

Билл Оуэн поднялся наверх, чтобы позвать Джима к завтраку. Но того в комнате не оказалось. Только пиджак висел на спинке стула, да стоял в углу чемодан. Посмотрев внимательней на чемодан, Билл заметил, что он не заперт. Хозяин оставил его неплотно прикрытым.

А что, если посмотреть? — вслух подумал Билл. — Интересно, что у него там?

Он подошел к чемодану, положил его плашмя на пол. И только собрался открыть, как подумал: А если он узнает? Но тут же успокоил себя. Если что, скажу, мыл пол, переставил чемодан, а он раз — и открылся. И Билл открыл…

Одну из половинок чемодана целиком занимало чистое бельё. Но что занимало другую!

Билл увидел гранаты. Их было четыре. Настоящие боевые гранаты стального цвета. Под ними был прикреплен маленький пистолет. Рядом с ним — две пачки долларов.

Билл осторожно закрыл чемодан и поставил на место. Теперь примерно понятно, кто этот Джим. Или киллер или поставщик оружия. Второе — вряд ли. Хотя, если он прилетел на самолёте компании, с ним в город могло попасть и несколько ящиков с гранатами и пистолетами. “Сан Лейм” имеет полное право творить свои чёрные дела, в которые лучше не совать нос. Поэтому Билл решил забыть про то, что он видел в комнате. В любом случае, Джим в его доме недолго проживёт: или улетит обратно, откуда прибыл, или ему найдут новое хорошее жильё.


***

Кабинет президента “Сан Лейм Компани”. Просторная комната с окнами на Вашингтон-стрит. На полу — ковёр. У стены — мягкий диван, над которым висит картина-натюрморт. У другой стены стоят два мягких стула. Над ними к стене прикреплены несколько сертификатов и устав компании. Цветы на подоконниках, сейф в углу и конечно стол мистера Свита, на котором стоит пепельница (для гостей, сам Свит не курит), два телефона, лежат различные бумаги, бланки и папки. Всё это занимает одну половину стола. Вторую занимает компьютер.

Сейчас перед столом мистера Свита стояли мистеры Майкл и Лэйн. Президент компании был в отличном расположении духа.

Значит, Чарли уехал на своём лимузине на тот свет? Я не приду на его похороны, к сожалению. Слишком много дел. Да, замечательно, замечательно. Ну, Джим, как вам работа?

Не очень.

Это почему? — насторожился Свит.

Потому что большую часть работы вы сделали за меня. Выложили мне всю информацию о клиентах, дали оружие, назначили время, в конце концов, даже подвезли до места. Мне только и осталось прицелиться и выстрелить.

Чем же это плохо? Вам меньше работы. У нас везде свои люди, по моему приказу можно убить любого человека в городе, в любое время в любом месте. Ну так что, будете на нас работать?

Да. Если работа будет.

Обязательно будет. Для такого специалиста как вы работа всегда найдётся. Итак, вы с этой минуты поступаете в распоряжение мистера Майкла.

Думаю, мы отлично сработаемся, — заявил мистер Майкл. — Джим не любит задавать вопросы, а это, с моей точки зрения, весьма важно. Он хоть и молод, но специалист хороший.

Вот и отлично. Я тут уезжаю на пару недель в Германию. Поэтому и не смогу попасть на похороны Форма. А хотелось бы. Раньше у мафии существовал такой обычай: приходить на похороны как врагов так и друзей. И в этот день похорон всё в городе было спокойно. Этикет обязывает, но мы ведь не мафия?

Свит рассмеялся. Рассмеялись и Боль с Джимом. Затем президент продолжил:

За проделанную работу вот вам пять тысяч на двоих. Отдыхайте, развлекайтесь. Теперь городом владеем мы. В общем, идите. Понадобитесь — вызову.

И мистер Свит с деловым видом взялся за телефонную трубку. Джим и мистер Майкл вышли из кабинета.

Ну вот наши первые совместно заработанные деньги. Две с половиной тебе, две с половиной мне? — спросил мистер Майкл и пристально посмотрел на Джима. Тот пожал плечами.

Нет, не годится. Три тысячи мне, две тебе, так как я твой начальник, следовательно, и получать должен больше.

Джим оставался совершенно спокоен. Боли стало как-то не по себе.

Четыре с половиной мне, остальное тебе. Таковы правила приёма на работу, парень. Ну, чего молчишь, словно в рот воды набрал?

Делите, как считаете нужным. Мне-то всё равно, — спокойно произнёс Джим. Мистер Майкл рассмеялся.

А ты хороший мужик! Вот тебе две штуки. И пятьсот баксов потратим прямо сейчас. Таковы правила приёма на работу! И ещё, будем друзьями, хорошо. Можешь звать меня Боль — это кличка.

Просто Джим.

Они впервые пожали друг другу руки.


***

12 — 00. Ресторан “Гурман”. Два новых друга заказывают самый дорогой обед и самую дорогую выпивку.

14 — 00. Мистер Свит оставляет Бада Джонсона на месте президента компании. И улетает в Германию по неотложным делам.

17 — 00. Звонок Биллу от Джейн.

Мистер Оуэн, Джим дома?

С самого утра нет. Передать что-нибудь?

Да. Впрочем, нет, не надо. Я ещё позвоню.

Гранаты, деньги и пистолет всё так же лежат в чемоданчике в комнате наверху. Билл о них почти не думает.

18 — 00. На место президента компании “Чарли энд Ко” встаёт мистер Стивенсон, бывший заместитель мистера Форма. Он тут же принимает решение сократить отдел в Никебруке или совсем перенести его куда-либо в другой город.

19 — 00.Оргия в доме мистера Майкла, что находится на окраине города. Боль развлекается с проституткой, Джим пьёт вино.

0 — 00. Боль и Джим соревнуются в искусстве громче крикнуть “пошёл ты”. Они стоят на балконе и орут в темноту.

Пошёл ты!

Негромко… ик, Джим, негромко… А вот я сейчас… Пошёл ты-ы-ы!!

Джим набирает в грудь воздух и чуть не падает. Он так не напивался никогда в жизни.

Пшё-о-о-ол ты-ы-ы!!!

Боль делает внушительный глоток из бутылки.

Сейчас меня сам мистер Свит услышит! Па-а-а-ашё-о-ол ты-ы!!!

Проорав это, он сваливается на пол и засыпает. Джим пьяно смеётся.

Вы,… то есть, ты не понимаешь… даже! Какая у тебя мелкая и пустая жизнь. Друг, блин, вставай!

Джим схватил его за ноги, чтобы перетащить в комнату, но остановился, увидев в руке Боли недопитую бутылку.

А почему ты всё пьёшь? Это не заполнит твою пустую жизнь, — пропел Джим, и, взяв бутылку, отправился с ней в комнату. Через пять минут он уже спал на смятой кровати. Пустая бутылка валялась на полу.


                                            Гл. 8 Восточные склоны.

Неделю Джим жил у мистера Майкла. За это время они успели стать настоящими друзьями, хотя не один из них не признавался в этом. Джим всегда видел в словах дружба, любовь, бог что-то на самом деле не существующее, придуманное людьми для каких-то своих непонятных целей. Боль всегда называл дружбу временным сотрудничеством двух людей с целью общения и совместного проведения времени. И на вопрос: “Вы что, дружите?” Джим бы с негодованием ответил: “Мистер Майкл — мой шеф, а не друг, брат и тому подобное”. А Боль бы только фыркнул: “Скорее, это связь по работе, чем дружба”. Но на самом деле они друг друга уважали и любили (в хорошем смысле этого слова, естественно). Джим теперь всё знал о Никебруке и “Сан Лейм”, а Боль — о Китае и жизни Джима до переезда в США. И эта дружба преобразила двух убийц. Боль избавился от депрессии и бессонницы — вечных его спутниц. А Джим впервые стал смотреть на других людей не как на прямоходящих животных. Но каждый понимал, что вечно это длиться не будет…


***

В понедельник, спустя ровно неделю после убийства Чарльза Форма Баду Джонсону позвонил брат мистера Свита из Нью-Йорка.

Привет, Бад. Где там мой братец?

Улетел в Германию неделю назад.

А-а. Слышал, что вы избавились от одного докучливого конкурента. Поздравляю.

Спасибо. Мы избавились даже не от одного, а от двух конкурентов.

Вот как. А что я звоню-то? Тут у нас небольшая проблема. Мы поссорились с китайцами.

Длинная пауза. Реплики от Бада не последовало, и мистер Свит из Нью-Йорка вынужден продолжить.

Итак, на днях к вам прилетает один из китайских боссов. Точнее — в среду. С девяти до двенадцати утра он должен быть у вашего офиса. Так вот, уберите его.

Кого?

Китайца!

В смысле, уничтожить физически? А зачем он приедет к нам? Да ещё и в офис?

Угадай! — сдержанно, но резко сказал в трубку мистер Свит из Нью-Йорка. — Ваше дело — устранить этого негодяя, как ты сказал, физически.

А данные верны?

Все данные проверены. Если я говорю, что он будет у вас в среду утром, значит он действительно будет в среду утром. Остальные данные об этом китайце вы получите по факсу.

И Бад услышал в трубке частые гудки. Он положил её и сел, ожидая факса из Нью-Йорка. Спустя час секретарша принесла ему лист с данными.

Кори Хун, — прочёл Бад. Ни это имя, ни фотография китайца ему не о чём не говорили.


***

Боль и Джим ехали в мицубиси по ночному Никебруку. Боль весело смеялся и болтал. Джим молчал, испытывая смутный, беспричинный страх. Их машина была единственным участником движения — больше на улицах никого не было. Окна и фонари не горели. Нигде.

Сейчас это всё будет нашим! Несущий смерть, хочешь себе этот город? Бери его! Бери весь!

Джим только хмурился. Он не говорил Боли, что его называли “несущий смерть”. Откуда же он узнал?

Машина внезапно остановилась. Боль выскочил из неё.

Подожди меня, я только сбегаю в больницу за лекарствами! — крикнул он и быстро пошёл прочь от машины с Джимом. Вскоре он скрылся за дверью белого пятиэтажного здания.

Разве ночью продают лекарства? — подумал Джим. Он вышел из машины и посмотрел вдаль на дорогу. И увидел, как кто-то бежит, размахивая руками. Вглядевшись, он узнал Джейн. Её преследовал какой-то мужчина. Но стоило только Джиму отвернуться, как они исчезли. Улица была темна и пуста. Джим начал сильно беспокоиться. Плюнув, он быстрым шагом пошёл к больнице.

На первом этаже царила темнота. Всё пространство тонуло во тьме, только впереди была еле видна лестница наверх. Страх вдвое усилился, и Джим не знал, что делать. Сердце стучало в груди как отбойный молот.

Боль? — крикнул он. Нет ответа. Но на втором этаже, кажется, кто-то ходит. И Джим бросился вперёд, во тьму, он пробежал через вестибюль и вихрем взлетел по лестнице на второй этаж. Но там было ещё темнее! С рычанием, в котором слились страх и ярость, он побежал вперёд, не видя куда, натыкаясь на стены и спотыкаясь.

Но вот — свет! Он наконец-то попал в освещённый коридор. Впрочем, не слишком освещённый: конец его терялся во мгле, а лампы дневного света источали тусклое сияние. И чем ближе к концу коридора — тем тусклее оно становилось. Оттуда доносились странные хлюпающие звуки.

Так… сволочь, не бояться! Страха не существует! — закричал Джим сам себе. Он лихорадочно обшарил карманы и нашёл то, что искал — кольт М1911. Теперь страха не было. Его сменило ещё более неприятное чувство неизбежности. И Джим пошёл вперёд, крепко сжимая рукоять пистолета.

Тварь питается людьми. Особенно она любит человеческую кожу, — услышал он донёсшийся из темноты голос Боли.

Светлый коридор уступил место тёмному. И тут Джим увидел.

Джейн лежала в луже крови. На ней не было живого места — лохмотья одежды смешивались с клочьями живой ткани, с лоскутами кожи. И всё было пропитано кровью.

Джим остановился. Навстречу ему ползло Это. Змея-многоножка. Её чёрный покров был замызган кровью. Тварь оскалилась, обнажив клыки. И Джим открыл огонь. Пули летели прямо в мерзкую пасть. Джим выстреливал семь патронов один за другим, лез в карман за обоймой, перезаряжался и вновь выпускал все семь пуль магазина.

Тварь судорожно дёргалась, из её ран текла коричневая слизь. И вот чёрная змея грохнулась на пол и издохла в потоках своей вонючей крови.

Джим облегчённо вздохнул. И тут… из темноты раздались кошмарные звуки, напоминающие одновременно и хрипение и рычание. В тусклом свете ламп появилось существо. Убитая змея-многоножка была всего лишь одной из его многочисленных рук-щупальцев. Десятки чёрных безглазых тварей извивались и скалили зловонные пасти. И где-то посредине этой Горгоны виднелись красные глаза.

Джим полез рукой в карман, но обоймы там не оказалось. Тогда он бросил пистолет и побежал прочь по светлому коридору. Тварь двигалась позади, её щупальца-змеи колыхались в воздухе, пытаясь дотянуться…

Джим свернул в одну из боковых дверей и захлопнул её. Прислушался. С той стороны — тишина. Но больше туда он не пойдёт. Лучше выпрыгнуть в окно.

Джим обернулся. Он попал в больничную палату. На койке лежал… мистер Свит! Мистер Свит, президент “Сан Лейм” лежал под капельницей в голубом больничном халате! Его лицо было бледнее мела, волосы всклокочены.

Мистер Свит, — позвал Джим. Тот открыл глаза. Они были чисто серого цвета, без радужки и зрачков.

Мистер Свит растянул губы в улыбке, и Джим увидел клыки.

Джим проснулся от собственного крика. Он вскочил с дивана, ощущая, как кровь стучит в висках и колотится сердце.

В комнату вбежал Боль.

Что случилось? Чего орёшь? — встревожено спросил он.

Ничего… кошмар приснился. Вампир…

Будешь спать на солнце с банкой пива в животе — и не такое приснится, — кивнул Боль. — Что ещё за вампир?

Джим нервно сглотнул. Пульс мало-помалу приходил в норму. Реальность возвращалась.

Наш, китайский вампир вовсе не похож на европейского. Он питается не только кровью, но и людскими душами. По сути, он сам дух, может принимать любой облик. И если он приходит во сне — жди больших неприятностей.

Ничего себе! Но вампиры — это миф. Выдумка. Ты же говорил, что в бога не веришь.

Чудак, я не верю в вашего бога, — усмехнувшись, произнёс Джим. Он почти вернулся в своё нормальное состояние. Страх улетучился.

Ну ладно, хватит о вампирах и кошмарах. Реальность всё равно страшнее. Давай, поехали на природу.

Куда?

На Восточные склоны. Работка есть. Пока ты спал и видел вампиров, мне подкинули. Я как раз хотел тебя будить. В общем, сам увидишь. Пойдём скорей.

Джим надел ботинки и кепку. Они вышли из дома и сели в Мицубиси, которая стояла заведённая перед гаражом мистера Майкла.

Спустя десять минут они выехали за черту города. Боль вёл машину по асфальтовой дороге среди холмов и деревьев, затем свернул на просёлочную. Город остался в десяти километрах позади. Спустя ещё некоторое время Боль выехал на широкую, но извилистую тропинку. Ехали долго. Небольшие лесочки сменялись склонами, густо поросшими травой. Наконец, тропа кончилась, исчезнув в траве. Боль вышел из машины. Следом вышёл Джим.

Ещё с километр идти, — вздохнул Боль и открыл багажник. Джим увидел большой чёрный мешок. Он сразу угадал, что в нём лежит.

Берём, понесли, — Боль вытащил мешок и захлопнул багажник. Затем они подняли мешок и понесли вверх по склону, поросшему кустарником и деревьями.

Долгое восхождение было не из лёгких. Особенно для мистера Майкла. Он несколько раз выпускал из рук свой конец мешка, запинался на каждом шагу. Но вот восхождение кончилось. Склон обрывался крутой стеной. Впереди было только небо.

Они выпустили мешок на землю. Боль присел, тяжело дыша. Джим смотрел вдаль. Долгое восхождение его не утомило.

Чёртов подъем! — ворчал Боль. — Я просто запарился. Чёрт возьми!

Почему тебя гоняют, как какого-нибудь курьера? — Джим повернулся к Боли. — Ты ведь видное место в компании занимаешь.

Чёрта с два. Я всего лишь начальник временного отдела, которого официально в компании нет. Интересно, что там?

Они посмотрели на мешок.

Человек вроде, — хмыкнул Джим. — Ты не мог этого не знать. К тому же мы несли его ногами вперёд.

Да это-то я знаю! А ты заметил, что он слишком лёгкий? Для взрослого мужчины.

Значит, это женщина или подросток. В чём суть работы-то?

Сбросить мешок вниз. Только я хотел бы посмотреть, кто там лежит.

Боль, там явно труп. Он не подаёт признаков жизни, если ты не заметил. И я бы не стал…

Боль встал и развязал мешок. Как оказалось, в нём лежала связанная девушка. Её глаза были закрыты. Боль дотронулся до её шеи.

Живая! Видимо, снотворное. Хм, Джим, да ведь она просто красавица! И меня — меня! — заставляют выполнять такую работу?! Чёрт, да я бы лучше женился на ней. Джим, и мне платят за это!..

И что?

Чёрт, мне постоянно платят за чью-либо смерть. Джим, а ты можешь представить себя на её месте? Чёрт, что они делают, а?

Свежий воздух не идёт тебе на пользу, ты начинаешь гнать какую-то чепуху, — холодно сказал Джим. Он подошёл к мешку и завязал его. Боль тоскливо смотрел.

А может, в этот раз не будем, а?

Нам за это платят. Тебе не всё равно, кого убивать?

Джим, ей бы ещё жить да жить! — воскликнул Боль. — У меня не поднимется рука на такое!

Современная истина: не человек делает деньги, а они его. Разве нет? — с этими словами Джим взялся за конец мешка и потащил его к краю. Боль стоял и смотрел, не говоря ничего. Он лишь вздохнул, когда Джим столкнул ношу вниз.

Ну ладно. Если ад существует, меня там уже давно ждут. И ничего не поможет. Подожди, я передохну немного, соберу остатки мыслей, потом пойдём обратно.

Джим не ответил. Он стоял на краю обрыва и осматривал горизонт.

Джим? Эй, Джим?

Боль, ты говоришь, эта девушка красивая? Я не понимаю такой красоты. Но вот тут есть что-то такое возвышенное… Простор!

О чём ты? Лучше отойди от края, а то следом за ней можешь отправиться.

Боль, иди сюда. Я ничего подобного не видел. Вот это красота!

Далеко внизу была земля. Деревья, холмы, поляны до самого горизонта. Город с его обитателями остался далеко-далеко позади. Впереди же лежал бескрайний простор, согретый солнцем.

Не пойду я туда, я высоты боюсь. Тут почти тридцать метров! А может, двадцать.

А как это место называется?

Восточные склоны, я уже говорил. Этот — самый высокий. Джим, пойдём к машине!

Джим стоял ещё пару минут перед пропастью, ощущая небывалое чувство свободы. Затем отошёл. И два киллера рука об руку пошли обратно к машине.


                                                                    Гл.9 Вторник.

Бад Джонсон никак не мог найти листок с портретом и данными китайца. Он обшарил все бумаги, что были на столе и в его ящиках, оглядел пол и подоконники. Но бумага словно испарилась. Бад уже полез было в мусорную корзину, как вошла секретарша.

Мистер Джонсон, только что звонил мистер Диаз. Говорит, что товара до сих пор нет.

В каком это смысле — нет? — Проворчал Бад, беря со стола одну из папок и пролистывая её во второй раз.

К нему не поступил на товар, — пояснила секретарша.

Разве он не понимает, что до Колумбии далеко и что транспорт мог задержаться? Скажи это ему.

Да он уже отсоединился. Просил, чтобы вы связались как-то с транспортом и выяснили причину задержки.

Пусть Тильман выясняет. И вообще, вечно этот Диаз психует по любому поводу! А ты иди к Тильману, не видишь, я слишком занят?!

Секретарша ушла. Бад ещё раз пролистал все бумаги. Он посмотрел даже в принтере и под клавиатурой компьютера. Листка нигде не было. Выругавшись, Бад стал набирать номер мистера Майкла.

Да?

Мистер Майкл?

Да-да.

Где этот… Джим Лэйн?

Нет.

Что — нет? Боль, ты опять пьян, что ли? Джим где?

Уехал на Восточные склоны.

Почему, дьявол раздери, и зачем? Ты что, дал ему свою машину?

Да. Водить он умеет.

Так. Ладно. Он ненадолго, надеюсь?

Как он сказал, до обеда.

Вот что, Боль, есть работа. Завтра с десяти до часу приезжает один китаец. Из машины выйдет у нашего офиса. То есть, я не знаю, выйдет ли он прямо перед офисом или оставит машину на стоянке. По-моему, он выйдет прямо перед офисом. И нужно, чтобы до дверей он не дошёл. Джим мог бы устроиться с винтовкой в доме напротив.

Это здание торгового центра?

Да. Там на четвёртом этаже есть туалеты. Войдёт в виде сантехника или просто запрётся изнутри.

Просто гениально. Я ему передам. А как выглядит китаец, как одет?

Китаец как китаец! Ты не знаешь, как выглядят китайцы?

В кабинет входит мистер Тильман и садится на стул.

Заказ из самого Нью-Йорка. Смотрите, не облажайтесь. Я так думаю, что этот китаец приехал убить мистера Свита. Но видимо не знает, что тот в Германии.

Да, мистер Джонсон, я всё понял. Не беспокойтесь. — И Боль повесил трубку. Бад сделал то же, затем повернулся к Тильману.

Пришли разбираться насчёт поставок в Колумбию?

Нет, — отмахнулся тот. — Я насчёт китайца.

Я уже договорился с мистером Майклом.

Нет. А что, если установить контакт с китайцем? Он вроде бы из триад. Новые контракты, поставки в Китай оружия?

Брат мистера Свита попросил об этом одолжении, — заметил Бад. — Это имеет значение?

Как знаете. Но, по-моему, Кори Хун едет сюда для этого, то есть для установления деловых контактов с нашей фирмой.

Ладно, там будет видно. Никогда не поздно всё отменить.

Угу. А теперь давайте поговорим о поставках оружия в Колумбию.

О китайце больше не упоминали. Но перед Бадом возник вопрос: убить Кори или сотрудничать с ним? Первый вариант был самым простым, зато второй мог значительно улучшить дела компании. И навлечь гнев мистера Свита из Нью-Йорка. И даже президента компании. Не столь страшна рука мафии из Нью-Йорка, как страшна рука разгневанного босса! Подумав, Бад решил оставить этот вопрос до завтра.

2 часа дня. Джим поставил мицубиси в гараж Боли и пошёл в дом. Он только что вернулся с Восточных склонов, был на вершине, которую он и Боль посещали вчера. Это место его покорило. Там он чувствовал себя не жителем города, не беспощадным убийцей и не человеком-волком, а частью природы. Там он мог сидеть часами, глядя вдаль, ни о чём не думать и не тревожиться. Даже о приснившемся ему вампире. Да, Джим верил в вампиров и считал, что появление вампира во сне сулит ужасные несчастья. Больше он, пожалуй, не во что не верил.

Думая о вампире, он вошёл в дом. Его встретила тишина. Джим достал из кармана пистолет и, бесшумно крадучись, обошёл все комнаты. Никого. Тогда он бросил пистолет на стол и сел. Джим не любил ни смотреть телевизор, ни читать, ни пить пиво, оставленное Болью. Поэтому, чтобы хоть чем-то заняться, он стал разбирать пистолет. А потом собирать его. И вновь разбирать.

Через час Боль вернулся.

Ага, приехал! А у меня заказ. Пришлось ехать в центр на автобусе, представляешь?

Он сел напротив Джима и отхлебнул из бутылки.

А что, есть работа? И опять большую часть сделали за меня? — спросил Джим. Боль кивнул.

Завтра я тебя подвезу до торгового центра, что напротив офиса Сан Лейм. Войдёшь на четвёртый этаж в туалет. Крайняя кабинка заперта на замок. Откроешь вот этим ключом, — Боль достал из кармана ключ и положил на стол рядом с полуразобранным пистолетом. — Потом закроешься изнутри. В углу, а точнее не в углу, а прямо на унитазе стоит снайперская винтовка. Откроешь окно и подождёшь. С десяти до часу к главному входу “Сан Лейм” должен подойти (или подъехать) китаец. Убьёшь его. Винтовку оставишь там, где была.

Как выглядит китаец?

Мне почему-то не объяснили толком. Наверное, у него жёлтое лицо и узкие глаза. Как у меня с утра, ха-ха!

Нет, серьёзно. Я же могу не того убить.

Насчёт этого мне ничего не сказали. Но будь уверен: с десяти до часу иных китайцев там не будет. А если и убьёшь не того — не страшно. Я тебя отмажу.

Значит, я должен буду обозревать улицу в оптический прицел три часа, стоя на унитазе? А выстрел наверняка разнесётся эхом по всем этажам торгового центра.

А ты прежде чем стрелять спусти воду! — Боль заметно повеселел. В этом немаловажную роль сыграло пиво, от которого он не отрывался с тех пор, как сел за стол. — Во-первых, винтовка оснащена глушителем, во-вторых, всю улицу тебя никто обозревать не заставляет, следи только за входом в офис. В-третьих, на унитаз тоже не обязательно вставать. Сломаешь ещё, чего доброго. Кстати, если тебе вдруг понадобится оружие, зайди на Витчем-стрит в соответствующий магазин и просто назови себя. Тебе всё дадут бесплатно, за счёт компании.

Понял, — произнёс Джим. Завтрашний день обещал быть очень интересным.


                                                        Гл. 10 Убийство.

Ровно в десять Джим вошёл в небоскрёб торгового центра. Он поднялся по лестнице на четвёртый этаж, прошёл в туалет. Открыл крайнюю кабинку и вошёл внутрь, после чего закрыл дверь изнутри на защелку. Затем распахнул узкое окно. В туалет тут же ворвался шум с улицы.

На унитазе, закрытом крышкой, стояла винтовка ПСГ-1. она была прислонена к сливному бачку и, по сути, могла свалиться в любую минуту. Этого не случалось только потому, что приклад был прилеплен к крышке унитаза жвачкой.

Как только не извратятся, — выдохнул Джим. Он поднял оружие (жвачка целиком осталась на крышке), проверил, заряжена ли она и прицелился. Вот незадача — ствол торчит из окна. Тогда Джим встал за унитаз. Теперь ствол не торчал. Но и не было видно входа в офис “Сан Лейм”! Тогда Джим встал прямо на унитаз. Ещё хуже: каждый вошедший в туалет мог увидеть его голову, возвышающуюся над кабинкой.

Грёбаный туалет, — пробормотал Джим. После небольшого раздумья он решил встать прямо перед окном, поставив оружие к ноге. Он вскинет винтовку, как только увидит кого-либо похожего на китайца.

Прошёл час. Всё так же гудели машины и шли люди. От обилия пешеходов уже начинало рябить в глазах. Никого, напоминающего китайца, не было. Пару раз дверь кабинки дёргали. Но, убедившись, что там занято, переходили к другим.

К полудню становилось всё жарче. Людей и машин на улице стало больше. Джим всё с тем же сосредоточенным видом смотрел из окна.

И вот в 11-40 напротив офиса компании остановилось такси. Из него вышел китаец. Джим вскинул винтовку, перекрестие прицела посмотрело в затылок клиенту. И тут он обернулся. Палец Джима замер на спусковом крючке, когда он увидел Кори Хуна, своего приёмного отца и учителя. А тот, оглядевшись, неторопливо пошёл ко входу в офис.

“Это ошибка. Я не могу в него стрелять. Не может быть, чтобы он был тем самым китайцем, — подумал Джим. — Нет, нет, работу надо выполнять”.

Джим стиснул рукоять винтовки. Приклад сильней вжался в плечо, окуляр — в глазницу.

“Убить его! Нет, не могу. Придётся. Я же рождён, чтобы убивать. Я ведь волк, а не баран. Но кто тот, заставивший меня делать это? Волк ли он сам?”

Поражённый этой мыслью, Джим опустил оружие. В оптике последний раз мелькнула спина Кори Хуна.

Джим увидел, вошёл в двери “Сан Лейм”. Он с облегчением вздохнул и поставил винтовку на старое место, подперев приклад жвачкой. Затем вышел на улицу, не забыв запереть кабинку туалета.

“Я впервые не выполнил задания. И теперь могу не понадобиться компании. Что делать? Самое верное решение — поговорить с учителем. Хорошо, что он здесь, в городе”, — решил Джим. И, в ожидании Кори Хуна он стал прохаживаться перед зданием Сан Лейм.

…Тем временем Кори Хун и Бад Джонсон обсуждали контракт, по которому в Китай должно было отправиться 5 ящиков с оружием и 5 ящиков с патронами. Да, международное сотрудничество большой плюс для любой компании.

Они расписались в контракте и пожали друг другу руки. Бад волновался, его одолевала мысль: правильно ли он поступил, заключив такой договор? С китайцем, которого, кстати, должны были убить ещё на улице. Но что сделано, то сделано.

Кори заметил волнение американца, и в свою очередь подумал, что контракт подписал зря. Было ошибкой стремиться в этот город и договариваться с местными гангстерами. Тут явно знают о нём, и может даже попытаются прикончить. И это будет легко, ведь в Никебрук он приехал без охраны. Надо уезжать отсюда, — решил Кори.

Пожимая руки, они оба мысленно проклинали себя за спешку. Но на лицах обоих сияли фальшивые улыбки, когда они прощались.

Как только за китайцем закрылась дверь, Бад в порыве бессмысленной теперь ярости стал звонить мистеру Майклу.

Тот на свою беду был дома.

Алло?

Боль!? — заорал Бад в трубку. — Что такое? Почему китаец жив? Отвечай же, мать твою!

Мистер Джонсон? — Боль был пьян и звонок из офиса его жутко перепугал. — О чём вы говорите?

О том, что узкоглазый жив и невредим. Ты, пьяница, говори, где этот сраный Лэйн? Или ты сам должен был убрать китайца?

Н-нет, что вы! Я Джима знаю, он не мог провалить задание. Он ведь такой жестокий, прямо…

Боль! — рявкнул Бад, но закончить не успел. Мистер Майкл бесцеремонно его перебил.

…и если уж он не убил, то, видимо, винтовка сломалась. Или его копы в торговом центре задержали.

А-а-а, чёрт! — прорычал Бад и бросил трубку. Это не день, а куча глупостей.

Но мистер Джонсон не понимал одной истины, которая легла в жизненный принцип мистера Свита: Глуп и слаб только неуверенный человек.


***

Кори Хун быстро шёл прочь от офиса “Сан Лейм”. Он не знал, что делать дальше: остаться в городе, уехать в Китай или попытать счастья где-либо ещё. Только он решил взвесить и обдумать все варианты, как увидел Джима. Тот шёл к нему по тротуару. И глядел прямо в глаза. Его лицо абсолютно ничего не выражало.

Кори остановился, парализованный страхом. Он понял, что это смерть идёт к нему. Что ж, разве могло кончиться чем-то другим? Кори вздохнул и приготовился… Джим подходит… ближе и ближе. Ближе…

Учитель, пусть будут бесконечны твои дни на земле, — произнёс Джим. У Кори словно гора с плеч свалилась.

Джим. Я и не ожидал тебя здесь увидеть, — китаец изобразил улыбку. Это было правдой. Он подарил Джима нью-йоркской мафии и не ожидал с ним встретиться при таких обстоятельствах. — Как поживаешь, Джим?

У меня к вам вопрос, учитель, — сказал тот. — Пойдёмте.

И они двинулись вперёд. Джим рассказал о том, что с ним происходило за эти две недели. И под конец рассказал о неудавшемся убийстве самого Кори.

Что же мне теперь делать? Я не собираюсь более подчиняться баранам.

Джим, все люди делают ошибки, — начал Кори. — И главная наша ошибка в том, что мы пытаемся переделать природу. Я пытался сделать из человека машину-убийцу. И сам чуть не погиб от её рук. Ты привык делить людей на волков и баранов, но это неправильно. Это просто теория. По-твоему я волк или баран? А ты? После того, как ты сознательно бросил оружие, ты перестал быть волком, разве нет?

Джим, пойми, эта теория ошибочна и годится только для восьмилетних детей. Если им рассказывать такие сказки, можно получить в результате моральных уродов.

Как же так? — недоуменно спросил Джим. Он не мог, не хотел понимать слов учителя. Ведь после этих слов мир переставал быть понятным

Джим, если хочешь, в каждом человеке живёт и волк и баран, — как можно мягче сказал Кори. — И лучше, чтобы половина твоей души принадлежала волку, а вторая — барану. Вот и всё. Ведь все люди подобны друг другу. Разве у тебя синяя кровь или четыре руки, Джим? Попытайся понять других людей, прежде чем убивать их, вот что я тебе посоветую.

Как? — вскричал Джим. — Что вы такое говорите? Я ничуть не похож на этих… людей! Я не могу принять их общество! Я родился таким!

Нет, не родился, а был воспитан таким. И напрасно. Напрасно я воспитал тебя так, что ты не видишь человека даже в самом себе. А ведь впереди у тебя ещё целая жизнь.

Джим не ответил. Он испытывал дикую ярость. Но в глубине души начинал понимать, что учитель прав.

Они долго шли в молчании. Зной становился нестерпимым, и прохожих заметно поубавилось.

Наконец они остановились у гостиницы Цнук Екав. Кори повернулся к Джиму, и тот стыдливо опустил глаза.

Джим, ты и в самом деле был мне как сын. И я люблю тебя как сына. Я остановлюсь в этой гостинице на два дня. Потом улечу в Китай. Если хочешь, полетим вместе? Или не в Китай, а в Англию? Нет, лучше в Пекин. Заживём нормальной жизнью. Ты будешь жить как хочешь. Но можешь остаться здесь, если тебя что-то связывает с этим городом. В любом случае…

Кори не договорил, сбившись с мысли. Он растерянно стоял перед своим приёмным сыном и не знал, что сказать.

Джим кивнул и пошёл прочь, всё так же глядя в землю. Впервые он не верил словам учителя. Но Кори Хун сам им не верил. Поглядев Джиму вслед, он отправился в гостиницу, собираясь заказать билеты на поезд в Ричмонд. На сегодня. В крайнем случае — на завтра. Он не хотел брать приёмного сына с собой. Потому что начинал бояться его.


***

Звонок мистера Джонсона очень обеспокоил и возбудил и без того растревоженный спиртным разум Боли. Из разговора он ясно понял, что китаец по каким-то причинам остался в живых, и если эту ошибку не исправить, то неизвестно, чем дело кончится.

Он, шатаясь, подбежал к телефону и набрал номер. На том конце долго не отвечали, и отчаянье охватывало Боль всё больше и больше.

Да?

Фрейм?

Что? Кто это?

Боль. Фрейм!

О, ещё только утро, а ты уже весёлый. По какому случаю пьёшь? Что пили, как говорит моя подруга?

Фрейм, мне срочно нужна твоя помощь!

Да-да. Я вот тут как раз смотрел мексиканский сериал. Там были дон Педро и сеньор Гонсалес. И я подумал: почему бы дону Педро не содрать кожу с сеньора Гонсалеса? Боль, ты представляешь такое? Почему это не показывают? Представляешь, первая серия: “Сеньор Гонсалес на природе”. Или: “Дон Педро принимает гостей”. Ну как?

Да что ты такое мелешь? — взвизгнул Боль. — Тут такое! У меня заказ сорвался и всё пошло прахом.

Надо же. Так вот, про сеньора Родригеса…

Ты извращенец! Выслушай же меня!

Минутная пауза. Фрейм тихо смеётся в трубку. Но Боль не слышит — он слишком взволнован.

Сколько? — наконец произносит Фрейм. Он знает, что Боли нужно было кого-то убить. И как часто бывает, у него это не получилось. И как всегда, старый друг Фрейм поможет.

Девятьсот баксов.

Был бы дон Педро на моём месте, он бы ни за что не согласился.

Тысяча сто…

Шкура сеньора Родригеса стоит дороже. А Гонсалеса — и подавно.

Тысяча триста, больше нет.

Эх, ладно. И то только потому, что с деньгами туго. И они нужны уже сегодня. Знаешь, что случилось с “Чарли”?

Иди ты со своим “Чарли”, — устало говорит Боль. — Слушай суть дела.

Соль дела? Ну, давай, говори.

Нужно убить китайца. Судя по всему, он приехал в город сегодня. С десяти до часу был в офисе “Сан Лейм”. Может, где-то остановился.

И это всё? Боль, ты понимаешь, что по этим приметам я его не найду? Как его зовут, как он выглядит?

Э-э-э… а, я сейчас позвоню Джонсону, узнаю всё, а потом перезвоню тебе. Хорошо?

И Боль набрал номер секретарши мистера Джонсона.

Компания “Сан Лейм”.

Это мистер Майкл. К мистеру Джонсону приходил китаец сегодня в обед?

Да.

Как он назвал себя?

Сейчас посмотрю, мистер Майкл… вот, Кори Хун.

Как был одет?

Серый костюм, без галстука. Головного убора также не имел.

Всё? Спасибо.

Боль перезвонил Фрейму и сообщил о китайце подробней. И через два часа Фрейм уже знал, что мистер Хун занимает четырнадцатый номер гостиницы Цнук Екав, — сеть осведомителей “Чарли энд Ко” работала безукоризненно.

В семнадцать Фрейм вошёл в гостиницу, держа за пазухой Ингрэм с глушителем.

Второй этаж. Комната №14. Коридор пуст. Он снял пистолет-пулемёт с предохранителя, приготовился стрелять в дверь, если не откроет сразу или спросит “кто там”? Он постучал и прислушался.

Послышались шаги. Фрейм приготовился стрелять.

Кори Хун открыл сразу. И — замер, увидев белые глаза Фрейма и направленный в него ствол. Он тут же развернулся и хотел убежать, но очередь настигла его, бросив на пол.

Фрейм выстрелил ещё два раза: в спину и в затылок. Затем аккуратно закрыл дверь, спрятал Ингрэм на старое место и быстро пошёл прочь. Оставалось только получить за работу деньги.


                                    Гл. 11. Первая кровь компании.

В четверг утром Джим вернулся в дом Боли. Он всю ночь гулял по городу, думая о словах учителя. И принял решение: уехать с Кори Хуном в Китай. Жить здесь становилось невыносимо.

Джим вошёл в особняк, когда Боль готовил себе утренний кофе. Он недовольно покосился на вошедшего, хотел сказать что-то, но промолчал. Молчал и Джим. Он взял со стола кусок хлеба и отправил в рот. Запил водой. Боль сел за стол и отхлебнул кофе. Джим принялся за яблоко.

Слушай, где ты был вчера? — не выдержал Боль.

Когда?

Когда надо было убивать китайца. Джонсон сильно нервничал, звонил, матерился. Ещё бы чуть-чуть и закидал меня дерьмом.

Я не смог его убить, всё сорвалось, — спокойно сказал Джим. Боль возмутился.

Всё сорвалось? И это ты мне говоришь? Ты, не ведающий жалости! На обрыве у него не сорвалось, а тут сорвалось! Да я ту девку уже во сне вижу! Я едва в запой не ушёл! Слава богу, чёртов китаец мёртв.

Как мёртв? — проговорил Джим. И Боль не смог ответить, увидев наставленный на него пистолет. — Когда?

Ещё в-вчера, — пробормотал мистер Майкл. Чашка с кофе упала на пол и разбилась.

Кто его убил? Это снова “Сан Лейм” и Бад Джонсон, да? Да?

Да! Да! — крикнул Боль, ожидая выстрела. Но Джим сунул пистолет в карман и выбежал из кухни. Спустя несколько секунд Боль услышал хлопок входной двери — Джим покинул дом.

“Джонсон, компания, офис… уничтожить их, убить, прикончить! — в ярости думал Джим, направляясь к центру города. — Нет, надо успокоиться. Если идти прямо в офис, ничего не выйдет. У меня же только пистолет! Нет, нужно придумать нечто другое”.

Осенённый новой мыслью, Джим поймал такси и поехал на Грув-стрит к Биллу.

Билл смотрел телевизор, когда в дверь зазвонили. Он открыл и увидел на пороге Джима Лэйна. И даже обрадовался его неожиданному появлению.

А, за вещами пришёл? Хорошо! Да, тебе тут несколько раз Джейн звонила, знаешь такую? Вот бери, это её телефонный номер, — Билл порылся в кармане джинсов и протянул Джиму смятый листок из блокнота. Тот машинально сунул его в карман рубашки. — Да ты проходи, проходи! Завтракать будешь? Или тебе некогда?

Джим вошёл и притворил за собой дверь. Он пристально посмотрел в радостное лицо Билла и достал пистолет.

Звони Джонсону, — произнёс он тихо. Билл продолжал ухмыляться.

Убери пушку, я ничего тебе не сделал, — сказал он.

Звони Баду Джонсону!

Сначала убери пушку!

Джим щёлкнул предохранителем. На его лице отразился гнев и Билл растерялся.

Хорошо, хорошо, — сказал он и принялся набирать номер. После пяти гудков трубку взяла секретарша.

Компания “Сан Лейм”.

Это Билл Оуэн. Немедленно позовите мистера Джонсона.

Мистер Джонсон сейчас занят…

Это очень срочно! Ну пожалуйста, позовите, — Билл произнёс это таким голосом, что сам удивился. Но тут же подумал: когда у тебя за спиной псих с пистолетом, ещё не так заговоришь.

Алло! — голос мистера Джонсона.

Мистер Джо… — начал было Билл, как Джим выхватил у него трубку.

Джонсон! Я убью тебя за то, что ты сделал!

Кто это? — поразился Бад.

Это Джим Лэйн. Мне нечего терять. Я всех вас перебью, ублюдков!

О чём вы?

Ты не доживёшь до следующего четверга, сволочь. Хочешь знать, где я? Грув-стрит, дом Оуэна! Приходи, поговорим.

Мистер Лэйн, вы нарываетесь на неприятности! — попробовал пригрозить Бад. — Я ведь могу вас отстранить от дел. Понимаете?

Не слишком ли много на себя берёшь, тупица? Да пошёл ты!..

Мистер Джонсон с раздражением бросил трубку. Он подумал, что Лэйна в самом деле нужно отстранить от дел. То есть, уничтожить физически. Судя по всему, он вышел из-под контроля. И мистер Джонсон принялся звонить начальнику охраны, Бэну Марковичу, чтобы тот разобрался со взбунтовавшимся киллером.

Тем временем Джим стал готовиться к приёму гостей. Билла и его племянника он запер в подвале. Затем прикрутил проволокой к ручкам дверей гранаты из чемоданчика, соединив затем кольца с косяками этой же проволокой. Потом занавесил все окна и опрокинул кухонный стол, перетащил его в коридор и оставил напротив лестницы на второй этаж. Так что можно было подумать, что за ним кто-то спрятался. Затем он разбил все бутылки и посуду, которую смог найти и усыпал осколками пол коридора. Наконец, он взял из чемоданчика пистолет, зарядил его и сунул в карман пиджака. Кольт из рук он не выпускал всё это время. И — лёг на площадку лестницы между первым и вторым этажом, чтобы виден был опрокинутый стол.

Джим полежал минут пять, потом вскочил и распахнул двери во всех комнатах первого этажа, включил везде свет и воду — это могло сбить с толку людей Джонсона. Напоследок он взял из ванной полотенце и обмотал им лицо, закрыв рот и нос — на случай газовой атаки. И занял прежнее место на лестнице.

…Они приехали на двух Фордах — восемь солдат компании во главе с Бэном Марковичем, который также был известен как Шрам. Такая кличка у него была из-за шрама на лице, которого он получил в уличной схватке с ребятами Чарли. Клички остальных: Барс, Дракон, Асен, Глюк, Виллис — мужчины; Крест и Сколопендра — женщины. Все были вооружены Ругерами, кроме Виллиса — у него была винтовка.

Посмотрев на дом Билла, Шрам приказал Виллису уйти за дорогу и взять под прицел входную дверь и окна. Остальных разделил на две группы. Одна, во главе с Барсом должна была войти в главную дверь, вторая во главе с Крестом — с заднего хода. Сам Шрам остался возле машин. Он полагал, что людей и так слишком много для выполнения такого пустячного дела. Но мистер Джонсон сказал, а его слово — закон.

Проникновение началось. Барс, толкнув дверь убедился, что она заперта и выпустил короткую очередь из Ругера в замок. Брызнули щепки, обнажая искореженный корпус замка. Проволока с другой стороны чуть натянулась…

Барс пнул дверь ногой, замок выпал. Барс сделал остальным знак следовать за собой, и смело шагнул внутрь. В это мгновение взрыв гранаты швырнул его вперёд в коридор, который тут же заволокло дымом.

Чёрт возьми, что там такое? — крикнул Шрам Виллису.

Похоже на гранату, — крикнул тот в ответ. — Глюк и Сколопендра мертвы, а Барса я не вижу вообще.

Вот дерьмо!

Вторая группа услышала взрыв, как раз собираясь ломать заднюю дверь.

Двери заминированы, — догадалась Крест. — Придётся идти через окно.

Первым влез Дракон. Убедившись, что окна не заминированы, следом влезли Асен и Крест.

В кухне горел свет. Как и в коридоре. Где-то в глубине дома журчала вода.

Шагнув из кухни в коридор, Дракон сразу увидел стол. И тут же выпустил в него длинную очередь. Но звука падающего тела не услышал.

Крест знаками показала Дракону, чтобы он шёл к столу, а Асен — в коридор, где слышались звуки льющейся воды. Сама же прошла к задней двери и открутила гранату от ручки. Сжимая Ругер в правой руке, а гранату в левой, она двинулась за драконом, ощущая, как под подошвами хрустит стекло.

Дракон добрался до изрешечённого стола и заглянул за него. Никого. Он даже не успел заметить справа лестницу, как Джим выстрелил ему в голову. Дракон свалился как подкошенный.

Вперёд, он на лестнице! — крикнула Крест. Очертя голову, поливая свинцом стены, Асен бросился вперёд. Разрядил магазин, вставил следующий, прыгнул к столу, стреляя по лестнице и тут же был встречен выстрелом Джима. Асен упал на спину, сжимая в агонии Ругер, очереди из которого строчили по потолку.

Крест, видя это, уронила гранату на пол и бросилась прочь из дома. У машин её встретил Шрам.

Это явно бывший зелёный берет! — задыхаясь, произнесла Крест. — Он всех прикончил! Убираемся, пока не поздно!

Шрам взглянул ещё раз на дом Оуэна.

Виллис, уходим! — крикнул он. Тот не заставил себя упрашивать.

Форд взревел двигателем и спешно покинул улицу, оставив в доме Билла трёх убитых и двух раненых.

Джим прислушался. Тихо, если не считать льющейся воды и хрипов мужика на полу. Оставшиеся в живых люди Джонсона сбежали. Он спустился и подошёл к окну. Чуть отодвинул занавеску, выглянул. Пустая улица. Пока. Он быстрым шагом прошёл в коридор и собрал оружие. Пистолет-пулемёт Ругер МП9. И… раз… два-три… четыре, пять, шесть… семь магазинов к нему.

Мужик, а ты зря выпустил две обоймы, — обратился Джим к Асену, который зажимал простреленную шею рукой, — и зачем ты их потратил?

Тот не ответил. Под его головой уже натекла большая лужа крови. Джим удовлетворённо хмыкнул и пошёл дальше. Он перешагнул через сорванную изуродованную дверь и вышел на улицу. На ступеньках в неестественной позе лежал Глюк. Чуть подальше сидела Сколопендра. Она обнимала себя — осколком ей вспороло живот, и внутренности в нём больше не держались.

Ещё три магазина. И у тебя три. Просто замечательно. — Сказал Джим. Он набил себе патронами к Ругеру все карманы.

Помоги… — прошептала Сколопендра, подняв глаза на Джима. Но тот только рассмеялся.

Помоги себе сама. А я уезжаю. Вон мне мистер Джонсон и машину предоставил, — и он направился к оставленному Форду. В дневной тишине уже стали слышны звуки полицейских сирен.

Джим сел за руль и дал газу. В его голове возник новый план мести компании.


***

Через три часа после происшедшего на Грув-стрит в кабинет мистера Джонсона зашёл шеф полиции Никебрука — Эл Слайтон. Это был небольшой пухлый человечек с усами, в дорогом костюме и шляпе, с золотыми часами на руке. Он улыбнулся мистеру Джонсону как старому приятелю и сел напротив него.

Здорово, Бад, — проговорил он. — У меня к тебе пара вопросов.

Привет. Какие ещё вопросы? Я думал, ты в гости зашёл.

Нет. Знаешь новости за неделю? Убит мистер Форм, потом гражданин Китая в одной из гостиниц и, наконец, перестрелка на Грув-стрит. Меня интересует, как всё это связано с вашей компанией.

Никак не связано.

Бад, не шути. Китаец и Чарли — ещё ладно. Но пять трупов в доме Билла Оуэна, вашего сотрудника! Что происходит, Бад? Уж не старые ли времена возвращаются?

Мистер Джонсон выдохнул и полез в ящик стола. Достал несколько пачек долларов. Эл поморщился.

Бад, дело серьёзное. У меня куча свидетелей и улик. Дом штурмовали твои ребята, но успеха не добились. Им что, противостояли местные хулиганы?

Ну ладно, Эл. Перестрелка в доме напрямую связана с нашей компанией, — произнёс Бад и положил одну из пачек перед шефом полиции. — слушай, как дело было. Джим Лэйн, один из наших сотрудников, сошёл с ума. Он взял в заложники Билла Оуэна и стал мне звонить и угрожать. Ну я и послал людей, чтобы они его обезвредили. Но не получилось. И теперь этот маньяк разгуливает по городу. Я как раз собирался звонить в полицию и сообщить о нём. Кстати, это он убил китайца и Билла, да-да.

Нет, Билл Оуэн жив, — сказал Эл, пряча деньги. — А что касается того психа… У вас есть его фотография?

Нет. Но я сейчас же готов идти с вами в участок, чтобы составить фоторобот. Его лицо я помню.

Вот и славно. Слушай, а ты правду говоришь? Или за нос меня водишь?

Бад встал и взял со стола ключи.

В этот раз говорю правду, — сказал он.


                                                   Гл. 12 События пятницы.

Пятница, 9 часов утра. Выйдя из полицейского участка, Билл стоял, раздумывая. В разрушенный дом идти почему-то не хотелось. Но пришлось бы в любом случае. Идти в офис?

Взгляд его случайно упал на телефон-автомат и Билл решил, что надо позвонить Джейн. Он был с ней немного знаком, общался, когда жил у матери. Нужно её предупредить о Джиме.

Но набрав номер он услышал голос Бреда.

Здравствуйте. Джейн дома?

Нет.

А это Бред?

Да.

Это Билл Оуэн. Знаете Джима Лэйна?

Угу.

Тут Джейн пару раз насчёт него звонила. В общем, Джим — ненормальный! Он мне дом взорвал. Будьте осторожнее, если он знает ваш адрес. По-моему, он псих.

Хм. Вы в полицию звонили?

Да я только что оттуда. Остерегайтесь этого Лэйна. Не хочу пугать, но он и в самом деле может вас навестить.

Угу, спасибо, мистер Оуэн.

Не за что.

Билл повесил трубку и с тяжёлым сердцем направился домой. Насчёт того, что дом взорван, он конечно преувеличил. Второй этаж, например, вовсе не пострадал. За исключением пары окон, разбитых взрывом. И конечно моральное потрясение. Несколько часов он провёл в подвале в полной неизвестности, слушая выстрелы. Затем ночь в полицейском участке. Племянника полиция допросила быстро, и Карл увёз его домой. Конечно, не домой к Биллу, а домой к Карлу и маме.

10 часов. Телефон — первое средство общения. И самое удобное и самое простое.

Вот Шрам набирает номер на своём мобильном. Вот, услышав звонок, берёт трубку Фрейм. Далее — частный разговор как бы с глазу на глаз. Ничего, что собеседники не видят друг друга. Шрам этому даже рад. И Фрейм тоже.

Фрейм! Как дела?

Лучше всех. А кто это звонит в такую срань?

Это Шрам. Не узнал?

Твой голос легко не узнать. Чего надо?

Извини, если разбудил.

Я радио слушал, между прочим.

Да? Не хочешь денег заработать? Тут такое дело, как раз по твоей части.

Я лучше радио послушаю. Тут как раз песня интересная. Про филина.

В общем, плачу две штуки.

А припев такой: Филин, филин, филин, о-о, о-о!

Две штуки!

Что две штуки? Два цента мне собираешься дать, что ли? Купи себе филина на эти деньги.

Ты издеваешься? Полудурок грёбаный! Тебя видимо во младенчестве на пол уронили. Две тысячи долларов, урод!

Ой, не ори, а? Я песню не слышу.

Ах ты…

Да ладно, ладно! Хотел с тобой поторговаться, да ты же ни хрена не понимаешь. В общем, за две штуки я согласен сделать то, что ты от меня хочешь. Чем бы это ни было. Сэр.

Вот так бы и сразу. Приезжай в офис “Сан Лейм”. В мой кабинет. Знаешь, где мой кабинет?

Да, мистер филин. Уже еду.

Сам ты филин! — заорал Шрам, но Фрейм уже повесил трубку.

Да, Фрейм был незаменимой фигурой в городе. Он не работал ни на “Сан Лейм” ни на “Чарли”, он работал на деньги. И жил как хотел.

11 часов. Магазин оружия на Витчем-стрит. Продавец — Ник Коулди видит покупателя, который называет себя Джимом Лэйном. Ник сразу вспоминает, что говорил об этом человеке мистер Майкл: “Новый сотрудник. Отдавай ему всё, что попросит”. Что было вполне нормальным. “Сан Лейм” сама снабжает себя любым оружием. А любой сотрудник — её часть.

Ну, что желаете, мистер Лэйн? — нетерпеливо спросил Ник. Джим ответил не сразу.

Бронежилет…

Ага. Минуту.

… Интердинамик, М16а2 с гранатомётом М203, осколочные гранаты, дымовые шашки и взрывчатки побольше. И какой-нибудь пистолет типа Дезерт Игл.

Ни хрена себе! Наши опять решили поставить город с ног на голову? Ладно, мистер Лэйн, пройдёмте со мной.

Они зашли в дополнительное помещение при магазине и спустились в подвал. Ник отпер металлическую дверь и пригласил Джима внутрь.

В подвале был склад. На полу стояли ящики, на стеллажах — коробки. Ник тут же извлёк из какого-то свёртка бронежилет, положил его на пол. Из ящика достал пистолет-пулемёт Интердинамик и также положил на пол.

К М16 кроме гранатомёта неплохо бы подствольный дробовик и оптический прицел, — сказал Джим. Он прямо в подвале стал надевать бронежилет.

М16 у нас редкость, — сказал Ник. — Мы их отправляем за границу. Но могу предложить М4. И прицел и М203 и Ремингтон. Дезерт Игл тоже нет, зато есть Кольт Анаконда, такой же мощный. Гранаты… дымовые шашки. Сколько штук?

Двадцать, — подумав, сказал Джим. — Двадцать гранат и двадцать шашек.

Ник присвистнул и стал выкладывать гранаты. Бронежилет был уже на Джиме.

Чёрт, не могу найти Анаконду. Но вот Смит-Вессон 622, практически то же самое. Устроит?

Угу, — пробормотал Джим, — прицепляя гранатомёт к М4. — Не забудьте про взрывчатку.

Ага. Вот — радиоуправляемый мальглинит. По мощности превосходит динамит в тридцать раз. Одна такая шашка вполне годится для маленького теракта. Тут их сорок.

Давай все, — бросил Джим. — А ещё мне нужны ремни, патронташи и кобуры.

Вся униформа в магазине наверху, — пробормотал Ник. — Но зачем Сан Лейм столько железа? Кто её так достал, если не секрет?

Не секрет. Я достал, — спокойно ответил Джим, заряжая Смит-Вессон, тускло блестевший при свете лампочки.

Как это вы достали?

Так это. И всё это железо я обрушу на голову Джонсона. — Джим задвинул барабан револьвера и взвёл курок. Затем навёл пистолет на продавца.

Что это вы делаете? — панически заорал Ник.

Проверяю мощность этой пушки, — ответил Джим и выстрелил. Ник свалился на ящики и медленно сполз по ним вниз, на пол. Убедившись, что он мёртв, Джим поднялся наверх в магазин. Когда они уходили, Ник не запер магазин, а просто повесил сзади на дверь табличку “закрыто”.

“Так, сейчас переоденусь, затем подгоню машину ко входу в подвал и загружу в неё всё, что нужно”, — составил он план дальнейших действий.

12 часов. В Бьюике на одной из стоянок обедала группа убийц: Фрейм, Виллис и Крест. Ели гамбургеры и запивали кока-колой.

Где искать будем этого козла? — спросил Виллис. Вопрос повис в воздухе. Никто не знал. Ни сеть осведомителей “Чарли”, ни сеть осведомителей “Сан Лейм” ничего не могли сообщить. Мистер Лэйн испарился.

Полиция его ищет. Ваши его ищут, — неохотно заметил Фрейм. — Но я думаю, он сам объявится. Шрам слишком на нас надеется, вот что я скажу.

Как это?

Как-как… Да никак. Ваш шеф вообще никогда умом не блистал. Что ему Джонсон скажет — то он и делает. Из кожи вон лезет, а делает. Меня зачем-то привлёк. Будто меня его деньги интересуют.

А что же тебя интересует? — спросила Крест. Фрейм усмехнулся.

Контактировать с такими как ты. И чем ближе, тем лучше.

Скажи, я нравлюсь тебе?

Да. Я нахожу, что у тебя замечательная грудь, ноги и талия.

Эй, а где Лэйна искать будем? — вмешался Виллис.

Без нас найдут. Мы приедем и прикончим его, — отмахнулся Фрейм.

Как это?

У “Чарли” везде люди. И недавно я всех этих людей обзвонил. Вы сами видели. Сейчас остаётся только подождать.

И Фрейм опрокинул в себя остатки колы. Он не сомневался, что так и произойдёт.

13 часов. К Форду, стоящему у кучи мусора подошли трое. Эти трое были бандитами из местной шайки. Главный — Эдд Кимер, получивший кличку Бык за своё телосложение. Чёрная спортивная куртка и штаны, железные браслеты на руках, обритая голова и вечно злобное выражение лица — вот его портрет. Двое других почти ничем от него не отличались. Им всем было по девятнадцать лет.

В Никебруке этот район был самым грязным и опасным. Его наводняли нищие, бандиты, проститутки и воры. В этих загаженных переулках даже днём было опасно находиться. Чего, видимо водитель Форда не знал.

Бык постучал костяшками пальцев по стеклу водителя. Стекло через некоторое время поехало вниз. На Быка мутными глазами смотрел Джим. Он заехал сюда чтобы выспаться, но и двадцати минут не прошло…

Эй, чувак, парковка в этом месте стоит 50 баксов, — довольно дружелюбно сообщил Бык. Его друзья тихо заржали.

А если у меня денег нет? — спросил Джим.

Тогда тачку у тебя заберём и подкрасим тебе лицо, — пообещал Бык. — Гони монету, живо, урод!

Ну и ну! А вы не шутите? — зло спросил Джим, правой рукой доставая револьвер из кобуры, которую он взял в магазине на Витчем-стрит.

Ты нас дотравишь! — крикнул Бык, его подручные кинулись вытаскивать из машины Джима. Но не успели даже открыть дверь — один из них тут же отлетел с раздробленным выстрелом черепом, второй последовал за ним с пулей в груди. Затем Джим направил пистолет на Быка. Тот замер.

Ладно, я ухожу! — пролепетал он. И Джим выстрелил ему между ног.

Бык упал, визжа. Его штаны становились мокрыми от крови.

Джим вылез из машины и, не обращая внимания на стонущего бандита, подошёл к одному из мусорных контейнеров. Откинув крышку, заглянул внутрь. Там сидел, сжавшись, грязный человек в лохмотьях.

Мистер, я ничего не видел, не убивайте меня! — запричитал он со страхом взирая на Джима.

А я и не собираюсь. Вот что: хочешь получить сто долларов?

Человек кивнул.

Тогда вылезай. Я собираюсь кое-что сделать и мне нужен помощник. Как тебя зовут?

Джеймс…

А я — Джим. Вылезай и садись в машину.

А я её… не замараю? — робко спросил тот. Джим махнул рукой.

Плевать. Быстрее садись.

Нищий кивнул и торопливо вылез из контейнера. Тем временем Джим подошёл к Быку и толкнул его ногой.

У-у… падла… больно… — отозвался тот. Джим усмехнулся и поднял Смит-Вессон.

Я рад, что заставил тебя помучаться, — произнёс он и выстрелил Быку в лицо. Затем направился к Форду, на заднем сидении которого уже сидел Джеймс.

14 часов. К мистеру Майклу зашли двое вооружённых людей и сказали, что устроят в его доме засаду на Лэйна. Мистер Майкл не смог отказать.

15 часов. Бьюик катается по самым неоживлённым улицам города. Фрейму до сих пор не сообщили ничего конкретного о цели.

16 часов. Из Германии прилетел мистер Свит. Он договорился о сотрудничестве с одной немецкой фирмой и был весьма доволен. Теперь он планировал хорошо отдохнуть в компании раскрепощённых девушек.


                                                    Гл. 13 Возмездие.

Гадкое чудовище хрипело и пыталось дотянуться до Джима своими щупальцами-змеями-многоножками. И Джим бежал прочь от этого существа по бескрайнему выжженному полю. Где-то далеко впереди виднелись горы, в которых можно было укрыться. Но не добежать…

Джим с гневом, сменившим страх, развернулся к монстру. И внезапно обнаружил, что за его спиной висит что-то. Оказалось — гранатомёт. Джим торжествующе заорал и пальнул в массу червеобразных щупалец.

Отдача чуть не свалила его с ног, уши заложило, всё затянуло дымом. К ногам Джима упал кусок зубастой многоножки, разодранный и дымящийся.

Наконец-то сдохла, сволочь, — произнёс Джим устало. Но тут туман рассеялся и он увидел дерево.

Но это было не обычное дерево. Высотой с небоскрёб, оно шелестело своими листьями — миллиардами чёрных змей-многоножек. Ствол состоял из миллионов переплетённых тел этих созданий. И как плоды, с чёрных ветвей свисали монстры с красными глазами и десятками змей-щупалец.

Это же “Сан Лейм”!

Джим открыл глаза. Ещё один чёртов сон.

Рядом полулежал Джеймс. Он виновато оглянулся на Джима.

Разбудил? Извините, разговаривал сам с собой. Привычка, я её уже и не замечаю.

А о чём ты говорил? — Джим вспомнил сон о непобедимом монстре, который раз от разу становился ужаснее. Может, этим монстром в реальности был “Сан Лейм”?

Просто я подумал, что город стоило назвать не Никебрук, а Сан Лейм. Эта компания так слилась в городской структурой, что их уже нельзя различить.

Джим взглянул на часы. Шесть утра. Суббота.

Я объяснил, чего от тебя хочу?

Нет.

Тогда слушай. В машине целый ящик взрывчатки. Ты должен распихать её по двум первым этажам офиса “Сан Лейм”. После чего можешь уходить.

Да ведь меня туда не пустят!

Со мной пустят, — уверенно заявил Джим. — Вместе мы заминируем здание. Я буду тебя прикрывать огнём в случае чего. Согласен?

Ну. А куда взрывчатку сваливать?

Не сваливать, а спрятать шашки по разным местам, чтобы не видно было. Для верности я тебе оружие дам. Кстати, хорошо что ты меня разбудил. Сейчас же поедем туда.

Отлично.

Эй, а не боишься, что тебя убьют? — насмешливо спросил Джим.

Всё равно. Так хоть при деньгах буду.

Джим завёл машину, и они поехали в центр города.

У тебя дома нет, раз живёшь в мусорном баке?

Нет.

А зимой как?

Стараюсь попасть в тюрьму. И тепло и кормят и моют и стригут. А летом тепло, живу на улице.

Надо же, — пробормотал Джим. И больше они не разговаривали до самого офиса.

Джим завёл машину за здание на парковочную площадку и вышел.

Сиди здесь. Я тебя позову, как надо будет, — сказал он и направился к зданию.

Решётки и сигнализация на окнах первого этажа. Все двери заперты.

После недолгих раздумий Джим влез на пожарную лестницу. К ней с каждого этажа был выход, но Джим не стал ломать эти двери. Он забрался на перила балкона пятого этажа и прыгнул с них в окно. Стекло разбилось, жалюзи со скрежетом отлетели и Джим грохнулся на пол какого-то кабинета. Он встал, отряхнулся и достал револьвер. Затем подошёл к двери. Та, естественно, была заперта. Джим выбил её ударом ноги и ворвался в коридор. Увидел камеру наблюдения, быстро подскочил к ней и вмазал рукояткой пистолета по стеклу. Затем ушёл обратно в кабинет

На десятом этаже в комнате охраны один из экранов погас. Но двое охранников, болтая, это не сразу заметили.

Что такое? На пятом этаже у пожарного выхода камера не работает. Иди, проверь, — сказал один другому.

Охранник быстро спустился вниз и нашёл повреждённую камеру. Услышав шорох сзади, обернулся. На него смотрел единственный глаз Смит-Вессона.

Повернись туда, — приказал Джим. — Подними руки.

Охранник повиновался.

Отвечай: сколько этажей в здании?

— Тридцать восемь.

Сколько охранников и где? Кто-нибудь ещё кроме них есть в здании?

Двое на пульте тридцать седьмого этажа, один — на пульте десятого и один внизу. Больше никого нет.

Сними с пояса рацию и позови сюда кого-нибудь. Будто камеру чинить. И поубедительней!

Хорошо, — сказал охранник и связался с напарником.

Ну, что там у тебя? — спросил тот.

Ничего. Камера вышла из строя. Иди сюда и помоги мне.

Так ведь не положено пост покидать.

Это быстро. Иди сюда, я один не справлюсь.

Ладно.

Охранник повесил рацию обратно на пояс. С другой стороны висел пистолет, но он про него позабыл.

Что вам надо, мистер? — спросил он у Джима.

Для начала я сверну тебе шею…

Второй охранник прибежал на пятый этаж, но увидел только камеру. Он тут же достал пистолет и прислушался. Тишина. Он снял с пояса рацию и нажал кнопку. Как только он сделал это, из бокового кабинета выскочил Джим. Он свалил охранника на пол и несколько раз ударил его головой о паркет. Затем перетащил тело в кабинет, где лежал на осколках стекла первый охранник, потом спустился на первый этаж, где убил третьего охранника. Оставшаяся охрана на предпоследнем этаже его не могла увидеть — их камеры смотрели за верхними коридорами.

Джеймсом владела одна мысль: остаться или сбежать? Он уже почти решил скрыться и забыть об обещанной сотне, как дверь здания открылась и из неё вышел Джим.

Живо бери ящик из багажника и заминируй нижние этажи. Шашки размести подальше друг от друга.

А оружие? — напомнил Джеймс. Джим открыл бардачок — оттуда выпал Интердинамик.

Бери.

О, такие пушки я часто видел на улицах. Парни вроде Быка их носят.

Потому что это железный аналог кучки дерьма! Быстро тащи взрывчатку, у нас мало времени.

Джеймс убежал с ящиком мальглинита. Джим стал быстро собираться. Через несколько минут он был готов: бронежилет, поверх которого чёрная куртка с множеством карманов, на которой патронташ с дробовыми патронами. На поясе — ремень с двумя кобурами, в одной Смит-Вессон, в другой Кольт. Также к ремню были пристёгнуты ручные гранаты и сумки с магазинами от М4. саму М4 Джим закинул за спину. В руки взял Ругер. В карманах штанов лежали газовая маска и гранаты к М203. сам М203 болтался на поясе. Под стволом М4 был ремингтон.

Джим посмотрел в зеркальце автомобиля.

Тяжело, однако, — пробормотал он. — Ну да ладно.

Он вошёл в здание и помог Джеймсу разобрать взрывчатку. Затем дал обещанную сотню.

Думаете разгромить компанию? — заметил Джеймс, уходя. — Вряд ли у вас что-нибудь получится. Но я всей душой с вами. Покажите городу, что не только “Сан Лейм” имеет право безнаказанно убивать. Сделайте это!

Джим кивнул и опять вспомнил свои сны. Мерзкое чудовище и вампир в облике мистера Свита.

Приближался рабочий день. Несущий смерть спрятался в знакомом кабинете на пятом этаже. В этот раз у него не было определённого плана. Просто убить побольше людей, отомстить компании за всё. Главное — убить Бада Джонсона. Больше никаких мыслей не было.


***

Десять часов утра. В офисе идёт обычная работа. Отличие только в том, что в субботу в офисе около половины людей, которых вдвое больше в остальные дни недели. Кроме воскресенья, конечно. Но “Сан Лейм” функционирует и в воскресенье.

Джим ещё раз проверил оружие и вышел из кабинета. Коридор был почти пуст, за исключением нескольких человек, которые находились далеко от того места, где стоял Джим.

Он выпустил длинную очередь в потолок. Люди с недоумением смотрели в его сторону, явно не понимая, что происходит. Тогда Джим выстрелил несколько раз в пол, затем пошёл по коридору вперёд. Сотрудники побежали прочь, к лестнице и лифтам. Стали открываться кабинеты. Прямо перед Джимом открылась дверь и из неё вышла девушка в чёрном деловом костюме. Джим схватил её и приставил Ругер к виску. Некоторые служащие не понимали, что происходит, и переговаривались между собой. Некоторые даже не видели Джима, и не могли понять, почему многие бегут вниз.

Девушка завизжала.

Здание заминировано! Я взял заложника! — крикнул Джим и выстрелил в потолок ещё раз. Это возымело действие: этаж быстро очистился от всех работников.

Не убивайте меня, пожалуйста! — рыдала девушка. Джим, не отвечая, потащил её к лифту. В кабинке он нажал на кнопку 37. На этом этаже находились кабинеты Джонсона и Свита.

Джим не знал, что Бад Джонсон не любил по субботам ходить в офис и делал это лишь в исключительных случаях, когда его зачем-либо вызывал сам президент. Не пришёл он и сегодня. Зато мистер Свит был на месте — ему предстояло разобраться с делами, что происходили в его отсутствие. Но дела он ещё не трогал — он был занят с секретаршей.

Охрана встревожилась уже давно — утреннее исчезновение троих человек не прошло незамеченным. Но звонок в полицию и мистеру Тильману был сделан только сейчас, когда стало точно известно о присутствии злоумышленников.

Нижние этажи постепенно очищались от служащих, в верхних этажах ещё ничего не знали.

Один из работников, Джон Пеш, стоял перед лифтом на 37-м этаже, когда услышал сообщение:

Всем сотрудникам компании. В здание проникли террористы. Получено сообщение о бомбе. Всем сохранять спокойствие…

Дверь лифта открылась, и Джон увидел человека в чёрной одежде с оружием. И с заложником. Он тут же поднял руки, рассыпав по полу бумаги, которые нёс.

Здание захвачено и заминировано, — проговорил Джим. — Быстро иди сообщать это копам.

Джон кивнул и, не опуская рук, вошёл в лифт.

Джим пошёл дальше. Люди покидали 37-й этаж, но среди них Джим не видел ни Свита, ни Джонсона.

Пожалуйста, отпустите меня!..

Всем сотрудникам компании…

В кабинете президента эти предупреждения слышали. Но мистер Свит решил, что это учебная тревога, которую запланировал Бад в его отсутствие. Глупо было прерывать из-за неё начинающийся секс.

Джим тем временем подошёл к кабинету Джонсона, на двери которого блестела табличка “Глава никебрукского отделения компании Б. Джонсон”. Он отпустил девушку — та отошла в сторону, боясь бежать — и выломал дверь. В кабинете было пусто. Зло крикнув, Джим разрядил остатки ругеровской обоймы в стол мистера Джонсона.

Этого мистер Свит не мог не услышать. Он вскочил с дивана как ужаленный и подбежал к столу, даже не надев штаны. Из нижнего ящика он достал пистолет-пулемёт МП5 и направил его на дверь. Услышав шорох в коридоре, как раз напротив своего кабинета, выпустил две очереди.

Джим нервно оглянулся. Его бывшая заложница лежала у простреленной двери президента компании мёртвая. Костюм на её спине топорщился от дыр и пропитывался кровью. Почти все пули попали в цель.

Свит! Можно войти? — радостно заорал Джим, перезаряжая Ругер.

Только попробуй! Я вас всех перестреляю! — отозвался Свит. Он даже не понял, что разговаривает со своим бывшим сотрудником-киллером.

Недолго думая, Джим сорвал с пояса гранату и кинул её к двери. Железный шарик упал рядом с мёртвой девушкой.

Взрыв был слышен почти до пятнадцатого этажа. Часть коридора затянуло дымом, а в ушах Джима зазвенело.

И вдруг из разгромленного, задымлённого коридора кто-то выбежал. Джим выстрелил — человек упал. Но это был не Свит, а его полуодетая секретарша. Подождав, пока дым рассеется, Джим ринулся в кабинет, стреляя вперёд себя.

Очередь прошлась по столу, разметав бумаги и расколов компьютер. Но Свита за столом не было.

Он высунулся из-за дивана и принялся стрелять не целясь. Джим ответил тем же. Пули Ругера вспороли обивку дивана. Кончился магазин. Джим перезарядился и ещё одну обойму выпустил в диван. Мистер Свит больше не отстреливался.

Джим осторожно подошёл к изрешеченному дивану. Его глазам предстал мёртвый Свит, сжимающий пистолет-пулемёт. Джим обшарил его карманы и нашёл мобильник. Подумав, решил взять его с собой.

Он вставил в Ругер ещё одну обойму и посмотрел на мистера Свита в последний раз. Тот лежал на спине, раскинув руки. С открытыми глазами. В белой рубашке, по которой расползлись кровавые пятна, в галстуке и синих трусах. Брюки висели на спинке одного из стульев.

Как же я рад, что ты мёртв, — произнёс Джим и покинул кабинет.


                                                            Гл. 14 Штурм.

К обеду здание было оцеплено полицией. Внутренняя охрана бестолково топталась на улице. Приехали мистеры Тильман и Джонсон. Затем — Шрам с группой боевиков. Штурм здания силами полиции не начинали из-за неясностей. Например, на вопросы: Сколько внутри террористов? Где они? Есть ли у них требования, есть ли у них заложники? Все служащие, побывавшие в это утро в офисе, отвечали каждый по-разному. Поэтому, всё взвесив, Эл Слайтон решил: 1) не начинать штурм, так как могут пострадать заложники и 2) связаться с террористами. Он сразу сообщил о таком решении мистеру Джонсону и Элвису Авину, своему помощнику.

Мистер Слайтон, как же мы с ними свяжемся? — спросил Элвис. — Пошлём туда человека?

Не знаю. Они сами должны были прислать нам кого-нибудь для переговоров.

Вы так считаете? Что, если они ждут человека от нас?

Вот что,вмешался Бад. — Почему бы нам им не позвонить? В здании же есть телефоны!

И по какому номеру? В вашем офисе, должно быть, сотни телефонов. Всех обзванивать?

Позвонить на телефон заложника. Или… или на телефон мистера Свита! Он ведь не вышел из здания. Он должен быть там.

Гениально, — с сарказмом произнёс Эл. — Что ж вы сами не позвоните?

Хотел сперва у вас посоветоваться, — в тон ему ответил Бад.

Посоветовались? Звоните.

Бад набрал нужный номер на своём мобильном и передал его Элу.

Да.

Кто это?

А это кто? Я буду разговаривать только с мистером Джонсоном.

Это шеф полиции Никебрука.

Я буду разговаривать только с мистером Джонсоном.

Помявшись, Эл сунул телефон обратно Баду.

Да?

Джонсон! Узнал меня? Это Джим Лэйн. У меня тут заложники и до хрена взрывчатки. Хватит, чтобы ваш домик развалился на части.

Ты блефуешь, — спокойно возразил Бад. — Ну где бы ты достал столько взрывчатки?

В магазине на Витчем-стрит. Два ящика мальглинита. Я всё здание им забил. Стоит только нажать на кнопку…

Бад понял, о чём идёт речь и чуть не плюнул со злости в трубку. Джим продолжал:

Сейчас я террорист, значит должен выдвигать условия. Условия такие: миллиард баксов и вертолёт на крышу.

Ты псих ненормальный! — выкрикнул Бад.

Не нравятся мои условия? Поднимайся сюда и я выслушаю твои.

И Джим отключился. Бад сунул телефон в карман и посмотрел на Эла.

Это тот псих, Лэйн. Он украл из магазина взрывчатку…

Магазин на Витчем-стрит? Элвис, распорядись, чтобы его сейчас же проверили. Чего он требует?

Миллиард долларов. Да он просто дурака валяет. Я ему нужен, я! Сразу понятно, иди, говорит, сюда!

Но вы-то ему зачем?

Понятия не имею. Вы будете штурмовать здание?

Нет! Пока нет.

Бад, не говоря ничего, развернулся и пошёл к Шраму. На полпути его остановил Тильман.

Мистер Джонсон, а вам не кажется, что этот Лэйн заставляет нас играть по своим правилам, создавая шумиху вокруг? Я лично уверен, что он хочет, чтобы нами заинтересовалось ФБР. А если они нами заинтересуются, да начнут копать?

Что ты предлагаешь? — зло спросил Бад. ФБР действительно могла подключиться к расследованию теракта, и тогда могли обнаружиться тёмные делишки “Сан Лейм”.

Нужно его быстро и незаметно прикончить. И замять всё это, сослаться на учебную тревогу, на учения полиции в случае реального теракта. Смотрите, эвакуированные, пресса, наконец, просто зеваки стоят за оцеплением. Нужно им объяснить, что это всего лишь учения, ничего страшного тут нет, репортёров зря нагнали!

Просто здорово. Учения будут ещё лучше, если Лэйн взорвёт нам здание. Если хочешь, объясняйся с репортёрами и зеваками, а мне некогда, — бросил Бад, припустившись бегом к Шраму. Тильман так же поспешно отправился обсуждать эту проблему с шефом полиции.

Шрам и солдаты внешней охраны курили и обсуждали происходящее, когда к ним подошёл запыхавшийся мистер Джонсон.

Всё, начинайте захват!

Чего? — забеспокоился Шрам. — А с полицией согласовали?

Сейчас согласуем. Начинайте! Огонь на поражение, поняли?

А как же заложники?

Заложников тебе ФБР покажет, — прошипел Бад.нет там заложников, только психи-террористы. Огонь на поражение, я сказал!

Бад совершенно забыл о том, что в заложниках может находиться сам мистер Свит — ведь с его телефона говорил Лэйн. Но Бад забыл.

Шрам разделил своих солдат на две группы: первая — 10 человек — штурмовая, вторая — 30 человек — занимающая этажи за первой группой. Все солдаты были вооружены короткими автоматами НК53, на каждом был бронежилет. Руководители групп имели рации.

К Баду Джонсону подбежал полицейский.

Снайперы заняли места на крышах и в окнах близстоящих зданий. Готовится отряд спецназа. Подойдите к мистеру Слайтону, он вас звал.

Хорошо, — сказал Бад и гневно взглянул на Шрама: ты всё ещё здесь? Тот, не теряя больше ни секунды, послал своих людей вперёд, в здание, через задний ход. Сам пошёл замыкающим. Немного успокоившись, Бад отправился с полицейским к мистеру Слайтону.


***

Джим находился на двадцатом этаже в столовом зале. Это было большое высокое помещение с квадратными колоннами. Основную его площадь занимали конечно столы и стулья. Джим стоял посредине зала, сжимая Ругер. Он не врал насчёт заложников Джонсону. Только заложники находились не внутри офиса, а снаружи. Нажми он кнопку, здание рухнет прямо на них.

Джим ждал гостей. Он знал, что штурмовые группы скоро появятся. Просто не могут не появиться.

Действительно, они не заставили себя долго ждать.

Дверь приоткрылась, показав Джиму лицо одного из солдат Шрама, который тут же юркнул обратно. Несущий смерть присел и приготовился к атаке.

Шрам быстро разделил свой отряд на четыре группы и оцепил столовую. Каждая группа встала за одной из четырёх дверей в зал. Затем Шрам приказал наступать. Двери по команде распахнулись и в столовую ворвались все сорок бойцов. Они рассредоточились, готовясь стрелять. Но было не по кому.

Мистер Джонсон, одного из террористов заметили в столовом зале на 20-м этаже, — доложил по рации Шрам и оглядел зал. — Где он? Похоже, ушёл, пока мы копались.

Видимо, он убежал, — сказал один из бойцов. И в тот же момент очередь из Ругера разнесла ему голову. Боевики открыли огонь. Но Джим двигался слишком хаотично для их прицельного огня: он то быстро полз между столов, то перебегал, пригнувшись, через весь зал, то скрывался за колоннами и стрелял оттуда. Причём как бы между делом он разбрасывал дымовые шашки. Понеся первые потери, бойцы Шрама перестроились. Они также стали перебегать, приседая, от колонны к колонне, от стола к столу. И это впятеро усилило неразбериху. Люди Джонсона стреляли по движениям, по звукам, ничего не видя из-за множества столов и дыма, попадая в своих. У Джима было преимущество — он отлично стрелял на звук. В данном случае — это были беспорядочные звуки выстрелов. Ряды боевиков постепенно редели.

Шрам стрелял почти не целясь. Он не видел конкретной мишени и просто поливал свинцом те места, где угадывалось движение. Проще говоря, он стрелял туда же, куда и остальные, в основном, попадая в столы и стулья, от которых в изобилии летели пластиковые щепки.

Внезапно руку Шрама обожгло: чья-то пуля попала в его автомат и, скользнув, срезала два пальца на руке и пробила ладонь.

Всё, всё, отступаем! — заорал Шрам и побежал к выходу, не дожидаясь остальных. А остальные — их осталось всего семеро — последовали его примеру.

В разгромленной, задымлённой столовой остался один Джим. Он тяжело сел рядом с убитым боевиком, оторвал рукав его костюма и обмотал себе шею — царапнула пуля, не задев к счастью артерии. Также пули засели в правой руке — в плече и ниже локтя. Рука почти не работала. Но он умел стрелять с левой ничуть не хуже. Она не пострадала, как и ноги. А бронежилет был повреждён во многих местах, Джим чувствовал под ним сырость — кровь стекала по животу из незначительных ран. Если бы бронежилета не было, раны были бы куда опаснее.

Джим быстро перевязал все места кровотечений лоскутами одежды того бойца. Затем выбросил Ругер, у которого заканчивались патроны, и Смит-Вессон. Сорвал с пояса половину гранат и бросил их в самую дальнюю от него стену зала. Он избавлялся от оружия, потому что нести такую тяжесть больше не представлялось возможным.

От дружного взрыва гранат стена и часть потолка рухнули. Джим поднялся и медленно пошёл наверх, держа в руках М4. он будет сражаться до конца, а если умрёт, то только после того, как нажмёт на кнопку пульта к взрывчатке.


                                                            Гл. 15 Откровение.

Бад, нужно попытаться уговорить его сдаться, — убеждал мистера Джонсона мистер Тильман. Но тот не соглашался.

Нет. Мы уже говорили на эту тему с Элом. Сейчас осечки не будет: снизу офис штурмуют наши бойцы с автоматами, дробовиками и приборами теплового видения, а сверху высадится полиция. Можно ещё пустить газ по вентиляции, но это займёт слишком много времени. Так что подождём, когда все соберутся, и начнём новый штурм!

А если опять не получится? Лучше поговорить. Договориться можно с любым, даже с таким психом, как этот Лэйн. И откуда он только взялся на нашу голову?

Ерунда, — отмахнулся Бад. — Главное, чтоб он не успел ничего взорвать. Тогда мы точно окажемся в дерьме.

Тильман, видя, что Бада не вразумить, отошёл в сторону. Он уже звонил в Нью-Йорк и Вашингтон большим боссам. Ответы были примерно одинаковые: решайте свои проблемы сами. Ну, разве что серый кардинал обещал официально уладить дело с учениями полиции в Никебруке. Но это если не будет больших жертв и серьёзных повреждений зданию. Но потеря бойцов, непонятный взрыв на 20-м этаже и дым из окон столового зала говорили о том, что проблемы растут. Обещал приехать мистер Свит, брат президента компании. Но и от него толку будет немного. И Тильман молился, чтобы этот сумасшедший Лэйн больше ничего не взрывал.

Шрам с перевязанной рукой стоял у своей машины и рассказывал людям из внутренней охраны, как происходил штурм. Ему уже давно было пора ехать в больницу, но он медлил, торопясь рассказать то, что случилось на 20-м этаже в столовой.

Это явно наёмник мирового уровня. Видели бы вы, что он вытворял! Мы все палили по нему, но не один не попал. А он всех перестрелял нахрен.

Но так бывает только в самых тупых боевиках, — недоверчиво протянул кто-то из слушателей. Шрам возмутился.

Ты там был? Мы всю столовую изрешетили, а он как муха!

Мистер, садитесь, надо ехать в госпиталь, — в десятый раз предлагал водитель-полицейский. И в десятый раз Шрам отвечал:

Минуту. А у этого парня такая пушка!..

Тем временем перед оцеплением остановилась белая Мицубиси. Из неё вышел мистер Майкл и направился к зданию. Но, разумеется, тут же был остановлен полицией.

Сюда нельзя, мистер. Проводятся учения, — заявил остановивший его офицер.

Мистер Джонсон! Что это такое? Скажите, чтобы меня пропустили! — крикнул Боль Баду, стоящему невдалеке и разговаривающему с помощником шефа полиции.

Да, пропустите его! — приказал Бад. Офицер уступил дорогу, и Боль подошёл к мистеру Джонсону.

Смотрю телик и вдруг в новостях такое! Это учения или в самом деле террористы из Аль-кайды?

Это чёртов Лэйн. Когда-то успел заминировать офис и взять заложников. Ещё неизвестно, один ли он там.

Как это? — пробормотал Боль, имея в виду то, что Джим не смог бы сотворить подобное. Но Бад понял его вопрос по-своему.

Если у него были деньги, он мог нанять целую армию из всякого сброда, которого в избытке на улицах. Главное угрожает, паршивец, что всё взорвёт! А знаешь, чем нам это может грозить?

Чем?

Понимаешь, какая сейчас в мире обстановка? Кругом все эти террористы-фанатики. То тут взорвали, то там взорвали. И если взрыв будет тут, у нас, мы этого скрыть не сможем. К делу наверняка подключится ФБР! А они могут разнюхать о наших поставках оружия! Понял теперь?

Ни хрена себе! А чего вы тут тогда топчетесь?

Сейчас подвалит сотня спецназовцев и уж они-то с Лэйном разберутся! — внушительно пообещал Бад и, отвернувшись, продолжил разговор с помощником шефа полиции.

Господи, я знал, что Джим ненормальный, но не знал, что до такой степени! — подумал Боль. И, не теряя больше времени, бросился бегом в здание.

Куда!? — опомнившись, заорали вслед ему мистеры Джонсон и Авин. Но тот, не слушая, влетел внутрь.

Это что за мудак? — зло закричал мистер Авин. — Мы что, должны из-за него операцию отменять? Вон патрульный вертолёт уже в воздухе!

При чём здесь этот сраный вертолёт? — не менее зло воскликнул Бад. — Мы ждём вертолёта с десантом! А операцию никто из-за этого психа отменять не собирается. Если его ранят или убьют, пусть винит себя.

… Боль огляделся. Прохлада офиса и тишина была резким контрастом тому, что происходило снаружи. Вестибюль первого этажа был пуст. Боль бросился к лифту, но тот не вызывался — полиция обесточила здание. И Боль побежал к лестнице. Он не знал, что будет делать, если найдёт Джима, но знал, что его нужно любым способом отговорить от затеи взрыва здания.

Боль пробежал 30 этажей, останавливаясь на каждом и крича: Джим! Джим! Затем вслушивался. Но ответом была всё та же тишина коридоров. Да камеры наблюдения взирали со стен, словно пластмассовые совы…

Джим сидел в комнате-архиве на 37-м этаже и слушал, направив М4 на дверь, в другой руке сжимая пульт к взрывчатке. Рядом лежало несколько гранат. Он услышал своё имя, узнал голос Боли и отозвался, выстрелив в дверь. Это был единственный выстрел, сделанный им из М4.

Боль услышал одиночный выстрел и поспешил на звук. Пробежав почти весь коридор, он остановился у двери в комнату-архив.

Джим, ты там? — спросил он, переводя дух. Ответа не было. Но дырка в двери говорила о том, что Джим там.

Джим, послушай…начал Боль.

Уходи, пока я тебя не пристрелил! — резко сказал Несущий смерть, и Боль сильно испугал тон его голоса. Но он продолжил:

Мне надо с тобой поговорить. Я без оружия.

Думаешь, я не убивал безоружных?

Я хочу тебя предупредить: вот-вот начнётся штурм. Сюда согнали всю полицию города.

Ладно, — после некоторого молчания ответил Джим. — Входи, я не буду стрелять. Но если что, мы умрём вместе.

Боль вошёл и сел напротив Джима на пол. Его ещё больше испугала окровавленная одежда Джима и его мертвенно-бледное лицо.

Джим, почему ты это устроил? — тихо спросил Боль. Карабин в руке Несущего смерть задрожал.

Они убили моего отца! А он мог научить меня жить в вашем мире. Я бы стал жить далеко-далеко, вдали от ваших богов — денег, спиртного и телевидения. Ха-ха, возможно это всё мечты, иллюзии. И я никогда не научусь больше ничему, умея убивать. Ты, наверное, думал, что я — тупая бессловесная машина для убийства? Да, ты прав, я такой. Но таким меня сделали! И я ничем не отличаюсь от вас, баранов. — Последнее слово Джим произнёс с сильным сарказмом. Боль вздохнул.

— Лично я ничего плохого о тебе не думал. Но я не понимаю: ты не хочешь больше убивать и собираешься жить как все? И вот ты как террорист, забрался сюда и мечтаешь отправить на тот свет ещё больше людей!

Возможно, ты поймёшь, — скрипуче рассмеялся Несущий смерть. — Меня тянет убивать. Это для меня то же, что выпивка для тебя. Мне не место в этом мире, вот что я понял. Я его покину, но прихвачу с собой десяток-другой бойцов “Сан Лейм”. Всё, уходи. Ты не в чём не виноват передо мной.

Боль сидел с жалким видом. Он чувствовал своё бессилие в этот момент. Но Джима он всё же считал своим другом, поэтому попробовал опять его переубедить.

Ты просто не понимаешь людей! Они не все похотливые свиньи, поклоняющиеся деньгам. Вот мистер Свит, я знаю, выделяет средства для благоустройства города, помогает инвалидам.

Помогал, — хотел уточнить Джим, но смолчал. Боль продолжал.

А церковь? Люди верят в бога и следуют его заповедям. Есть же верующие и богатые духовно!

Может, ты сам бог? — спросил Несущий смерть и рассмеялся. — Проповедник. Знаешь, у меня нет ни родины ни родителей. И я уже не знаю, считать ли Кори Хуна отцом и учителем, или же он просто грязный лицемер!

Кори Хун, китаец, твой отец? — побледнев, спросил Боль.

Я его считал таковым. Но он сделал мне зла вдесятеро больше, чем добра. Но он на многое мне открыл глаза.

Так ты собираешься мстить всему миру за его смерть? — не помня себя, проговорил Боль. — А ведь это я виноват в том, что его убили! Это я подослал другого киллера.

Несущий смерть вскинул М4. Боль даже не шевельнулся. И Джим, смеясь и плача, опустил карабин.

Не могу стрелять. До чего же ты глуп, раз сказал мне это! Сейчас ради мести я должен убить тебя, а Джонсона и Свита простить. Да, но лучше… ты убей меня, безумец!

С этими словами Несущий смерть пододвинул М4 ногой к Боли. Тот отшвырнул карабин прочь, затем встал и помог подняться Джиму.

Пойдём отсюда. Твоя жизнь ещё наладится, не сомневайся. Хочешь жить вдали от всех — пожалуйста! Купим тебе отдалённую ферму, и живи там в своё удовольствие.

Ох, ну какой же ты всё-таки дурак! — процедил Джим. Но опёрся на Боль и они пошли…

А чего это мы наверх идём? — проворчал Джим. Жжение от ран в шее и руке мешало ему думать. Но в кармане его лежал Кольт, и Джим хотел застрелиться из него при полиции и народе. Но Боль вёл его почему-то не вниз, а вверх.

На крыше стоит вертолёт, — пояснил Боль. — Мы выберемся.

Вертолёт? Всё-таки Джонсон решил выполнить мои условия?

Не понимаю, о чём ты. Вертолёт компании всегда стоит на крыше офиса. Ты не знал?

Вот оно что. А ты умеешь на нём летать? — прошипел Джим. Боль при ходьбе увеличилась, она накатывала волнами.

К счастью, умею немного, — сказал мистер Майкл. — Я даже пару раз летал на нём. Года три назад. Мистера Свита по делам возил. Ничего сложного.

Они долго шли по лестнице. Внизу Джонсон и Слайтон отдали приказ о штурме. Через парадный вход в здание вошли пятьдесят хорошовооружённых бойцов, а вертолёт с десантом был уже в пути.

Вот и добрались, — сказал Боль, усаживая Джима на место второго пилота. — Ну всё, полетели!

Винт небольшого вертолётика компании “Сан Лейм” раскручивался всё быстрее и быстрее. Наконец вертолёт оторвался от крыши и поднялся в воздух.

Джим разжал ладонь, которой сжимал пульт. Он раздумывал, стоит ли нажимать на кнопку.

Что это у тебя? — спросил Боль.

Ничего, — спокойно ответил Несущий смерть и нажал кнопку. Сидя в вертолёте, взрыва они не услышали.

А взрыв был! Нижние этажи разнесло, на стоящих за оцеплением полетели обломки. Пространство затянуло пылью. Многих ранило, некоторых убило. Те, кто был благоразумнее, спешили отойти подальше от подорванного здания. В числе этих людей были Джонсон и Слайтон. Но многие думали, что угроза рассеялась вместе с облаком пыли. Они немедленно стали оказывать помощь раненым. В числе этих людей, полицейских и просто бывших зрителей, были Тильман и Авин.

Но не успела пыль рассеяться, сверху повалились обломки: тридцативосьмиэтажное здание “Сан Лейм компани” начинало рушиться. Оно деформировалось, верхние этажи поползли вниз, изрыгая пыль и каменные осколки. Разломанные кабинеты и коридоры, порванные кабеля, стены и потолки, стекло и бетон — всё это низверглось на людей, которые были внизу. Через минуту на месте центра компании находилась куча обломков, в которых были похоронены люди и машины. Ближние здания также пострадали. Всё затянуло пылью.

Мистер Джонсон в ужасе смотрел на происходящее. Не отбеги он вовремя, лежать бы ему под развалинами собственной компании…

Джим и Боль направлялись к окраине города, оставляя позади центр со свежими следами трагедии.


                                                            Гл. 16 Исход.

Прошло три дня после событий в офисе Сан Лейм. Всё это время Боль не расставался с личным револьвером, опасаясь, что к нему нагрянут люди Джонсона.

Но никто не приходил и не звонил — компанию трясло, как в лихорадке, и Джонсону было не до Боли. И это потому, что за расследование дела взялось ФБР, а мистер Свит из Нью-Йорка только подлил масла в огонь одним своим появлением в городе. Его, как разыскиваемого преступника, взяла полиция. Ни Джонсон, ни Слайтон о нём не позаботились — им предстояло решать свои проблемы. После взрыва в газетах появились кричащие заголовки. Сан Лейм приписывались все городские преступления, происшедшие за последние десять лет. Начальники компании в Никебруке стремились покинуть город, штат, а то и покинуть пределы страны. Но многих взяло ФБР и предъявило различные обвинения.

Пока творилась эта неразбериха, Джим Лэйн отлёживался в доме Боли. Он почти не разговаривал, ссылаясь на слабость, но в больницу ехать не собирался. На самом деле он думал, что делать и как жить дальше.

Как только ему стало лучше и раны немного зажили, Джим вышел из дома. Боли не было — уехал к знакомым обсуждать дела на глазах разваливающейся компании.

Джим пошёл в город. Пистолет лежал в левом кармане — правая рука плохо действовала. Но в случае чего он мог стрелять с левой.

Он шагал, вглядываясь в лица пешеходов, смотря на здания и машины так, словно видел это всё впервые.

“Как много разных людей! — думал он. — И все живут спокойно, что-то делают, куда-то идут… У каждого свои радости и печали. М-да. Но как же я буду жить в их обществе? Я не привык, мне чужды их ценности.”


***

Бьюик Фрейма. Наконец готов план нахождения Лэйна. Пусть все стоят на ушах, разбираясь с мафиозными компаниями, разгребая завал бывшего офиса Сан Лейм, хороня погибших, пусть трубят об этом по всем каналам. Поставленную задачу надо выполнять, тем более что Маркович-Шрам звонил из больницы и обещал повысить награду за голову Лэйна до четырёх тысяч.

Фрейм и не знает, что деньги у него остались только на лечение.

Так что же это за план? — спрашивает Крест недоверчиво.

Да. После взрыва клиент давно смылся куда-нибудь. Мы зря теряем время, — поддакивает Виллис. Фрейм с ними не согласен. Новый план лучше старых.

Слушайте, есть некая Джейн, его подружка…

А если она не знает, где он? — обрывает Крест.

Я ещё не кончил. Я получил информацию, что Джиму можно позвонить по номеру Свита — телефон должен быть у него.

И что?

Мы надавим на Джейн, она позвонит Лэйну, позовёт его, и мы его убьём. Вот и всё.

А если…

Никаких если. Поедем к Джейн. Чем скорее получим за это деньги, тем лучше.

Фрейм повёл машину к цели. Загляни чуть пораньше он к Боли, сэкономил бы два дня. Но это не пришло ему в голову.

Через десять минут Бьюик остановился напротив нужного дома. Троица вышла из машины и направилась ко входу. Фрейм позвонил. Джейн открыла почти сразу и с недоумением уставилась на панка с белыми глазами, мужчину в чёрной расстёгнутой куртке, из-под которой виднелась белая грязная майка, и молодую женщину в джинсах и короткой футболке.

Вы кто? — спросила она.

Друзья, — с усмешкой сказал Фрейм и первым вошёл в дом. За ним вошли остальные.

Вы к Бреду что ли? Его дома нет. Может вы не туда попали?

Так, слушай, — сказал Фрейм, доставая пистолет. — Сейчас ты позвонишь по этому номеру и пригласишь кое-кого к себе…

Да кто вы такие? Я полицию вызову! — выкрикнула Джейн, не понимая, что происходит. В ответ пистолеты достали Крест и Виллис.

Делай, что тебе говорят! — рявкнула Крест. А Виллис добавил:

Или мы тебя изнасилуем и убьём!

Фрейм достал свой телефон и протянул Джейн.


***

Джим всё так же шёл, размышляя, как вдруг в его кармане зазвонил телефон Свита. Джим взял трубку, думая, что это Джонсон. Джиму теперь было всё равно. Но звонил не Джонсон.

Алло, Джим?

Да. Кто это? — голос в трубке показался знакомым, но узнать его Джим не смог.

Это Джейн. Приезжай ко мне сейчас же.

А, Джейн! Что случилось?

Ты мне очень нужен! Приедешь?

Хорошо, сейчас приеду…

Мой адрес…

Я помню. Жди, сейчас приеду. — Джим положил телефон обратно в карман и стал ловить такси. Он вспомнил Джейн и подумал, что стоит всё рассказать ей. Просто ему было необходимо рассказать всё…

Услышав звуки подъезжающей машины группа Фрейма приготовилась: Виллис стал слева от Фрейма, который держал Джейн, приставив к её виску пистолет, Крест встала справа. Они приготовили оружие.

Джим расплатился с таксистом и пошел к дому Джейн. Но его внезапно остановила мысль: “А если это засада Джонсона? Ведь он же знал номер телефона!”

Джим посмотрел на окна — все завешены белыми занавесками. Присмотревшись, он увидел перед дверью песок — следы, возможно даже свежие. А машина напротив?

Он тихо ступая, подошёл к входной двери сбоку и прислушался. Левая рука сама достала Кольт, правая передёрнула затвор.

Джим позвонил. Длительная пауза, затем голос Джейн: Входи, открыто!

“У неё какой-то неестественный голос, — подумал Джим. — Или мне кажется?”

Он толкнул дверь и вошёл, держа пистолет перед собой. Увидел полутёмную комнату, Джейн, троицу и оружие, направленное на него.

Всё случилось в одно мгновение. Фрейм хотел что-то сказать, но его оборвали выстрелы. Это Джим пустил две пули в Крест, затем сразу две пули в Виллиса. Виллис выстрелил почти одновременно с ним, но не прицелился по-хорошему и пули вошли в стену, совсем рядом с Джимом.

Ещё одно мгновение: Джим переводит дымящийся ствол на Фрейма, тот вздрагивает, его пальцы непроизвольно сжимаются. Выстрелы гремят одновременно. Джейн падает на пол, вслед за ней падает Фрейм с дырой во лбу. Джим посылает ещё одну пулю во встающего Виллиса. Тот вновь валится на пол, на этот раз не раненый, а убитый.

Джим обводит взглядом комнату. Четыре трупа. Он славно поработал. Как всегда.

Внезапно сбоку что-то мелькнуло. Резко обернувшись, Джим видит за небольшим окном в стене вампира с белой кожей и спутанными волосами. Он тут же разряжает магазин в жуткое лицо.

Зеркало разлетается и падает на пол кучей осколков.

Джим смеётся, затем швыряет прочь от себя пустой пистолет. Потом подходит к Фрейму и проверяет его карманы. В одном из них он находит то, что нужно — ключи от машины.

Перед тем как уйти, он ещё раз оглядывает комнату. Смотрит на мёртвые тела и абсолютно ничего не чувствует — ни сожаления, ни удовлетворения.

Справа, у дивана, лежит Крест. Лицом вниз, рука с пистолетом нелепо вывернута. Слева — Виллис. Лежит на боку с открытым ртом и глазами. Можно подумать, что он собирался встать, но увидел нечто, испугавшее его и остался лежать… В центре комнаты на спине лежит Фрейм. Белые глаза открыты, левый залит кровью из раны на лбу. В его ногах лежит Джейн. Тоже на спине. Как живая, если бы не чёрно-красная рана в виске…

Джим спокойно выходит из дома и идёт к Бьюику.


***

Августовское утро продолжается. Становится всё жарче и жарче. Ни дуновения ветерка. Все звуки стихают — даже птицы и насекомые на время умолкают. Солнце светит ослепительно ярко.

Джим оставил Бьюик в лесу и пошёл по знакомой дороге к обрыву.

Там он встал, как обычно, и оглядел горизонт. Поля и деревья исчезали в солнечном свете. Солнце висело почти над самой головой. Приближалось время обеда.

Джим, на лице которого блуждала рассеянная улыбка, подошёл к самому краю и посмотрел вниз. Чертовски высоко…

Джим отошёл подальше от края. Солнце слепило, размывая горизонт и край склона, но Джим даже не прикрыл глаза рукой.

Несущий смерть, всё так же улыбаясь, побежал к солнцу. Он моментально преодолел те метры, отделявшие его от обрыва и прыгнул вперёд, оттолкнувшись от края бездны.


















От автора.

Все компании и фирмы, а также имена героев являются выдуманными. Любое совпадение чисто случайно.


Хочу попросить возможного читателя, чтобы он оценил эту повесть, так как это первая моя работа, на которую возлагаются определённые надежды. Отзыв писать не обязательно, можно просто оценить по пятибалльной шкале:

1. Очень плохо. Совершенно не понравилось.

2. Не понравилось. Может кому-нибудь и понравится этот бред, но явно не мне.

3. Средненько. Есть куча недоделок и нестыковок, ошибок, да и вообще, не особенно понятно.

4. Хорошо. Отредактировать по-хорошему и можно отдать в печать.

5. Отлично. Больше добавить нечего.

Если возможному читателю захотелось черкнуть насчёт повести пару строк, пусть отправляет их по адресу: aal8@rambler.ru

Заранее благодарю.

Автор.











Несущий смерть. 18.09.05 — 29.10.05.

Все права защищены.




Автор


Ваал

Возраст: 36 лет



Читайте еще в разделе «Повести»:

Комментарии.
 
4
0
24-05-2006




Автор


Ваал

Расскажите друзьям:


Цифры
В избранном у: 0
Открытий: 3160
Проголосовавших: 0
  



Пожаловаться