Заноза в заднице.
В открывшуюся дверь вошел парень лет тридцати с аккуратными небольшими черными усиками и длинными волосами, собранными на затылке в тугой хвост.
В пустой комнате стоял полумрак. На небольшом коврике сжавшись клубком сидел Гилиам — чрезвычайно широкий в плечах и, вероятно, очень тяжелый. Крупный, подтянутый. Он сидел на ягодицах, ноги были максимально согнуты, стопы задраны вверх, пальцы стиснуты. Кулаки были сжаты, руки с силой прислонены к груди, прижатой к ногам. Глаза с силой зажмурены, а улыбка растянута в напряженном оскале.
— Не помешал? — спокойно спросил Ник.
Через три секунды лицо, руки и все тело Гилиама расслабились, словно в миг оборвалась невидимая веревка, опутывавая каждую клетку его организма. С длинным глубоким выдохом он выпрямился и лег на спину. По всему его телу расплылось умиротворяющее тепло.
— Ник, ты вытащил занозу из моей задницы? — обратился Гилиам спокойным голосом.
— Ты про Хьюго?
— Нет блин, у меня реально заноза! — резко сменив тон на раздражительный выпалил Гилиам, — Мне плевать как его зовут! Меня бы вполне устроило, если бы он вообще не родился на этот свет.
— Скоро.
— Какого черта, Ник? — произнес Гигиам, поднимаясь с пола.
— Гребаного? — едва сдерживая усмешку уточнил Ник.
— Неужели так сложно найти этого придурка? — не услышав замечания, продолжил Гилиам. — Мы же с ним на одном куске гребаного камня. Этот отморозок грабит наши челноки и срывает поставки. Он привлекает к нам слишком много внимания. И, черт возьми, мне нужны эти гребаные плазменные клювы джегеров! Ты узнал на кого он работает?
— Ни на кого.
Гилиам открыл глаза и встал, выпрямившись в свой гигантский рост.
— Тогда кого хрена?!
— Гилиам, я могу устроить так, что его беспомощное тело будет барахтаться в космосе уже через пятнадцать минут, но он не просто удачливый отморозок. Короче, тебе ведь нужен не он, а клювы джегеров. Хьюго поехавший на голову отморозок и хоть мы его на ремни живьем порежем, он может ничего не сказать. Я знаю где он, знаю кто слил информацию по клювам. Но судя по всему, спрятал он их лично и кроме него никто не знает куда. Мне осталось только найти клювы.
— У тебя один день. Через три дня будет крупная поставка, если она сорвется, ты сам составишь ему кампанию в космосе.
— Я все сделаю.
— Стукача ко мне приведи. Я сам с ним пообщаюсь.
— Хочешь сварить из него суп?
— Я из тебя суп сварю, если не справишься. Я слишком большую сумму отвалил этому старику за информацию по клювам. У тебя сутки. Иди.
Ник уже было направился в сторону выхода, но Гилиам остановил его. — Что со снарядами? У вашего горе химика какие-то проблемы с порохом были.
— Никто уже давно не отливает огнестрельное оружие, но уже все отлично! Пятьдесят снарядов двести третьего калибра.
— Не отливают… Все так думают. Хорошо. Иди.
Однако что там дальше?