Хроники Веи и Сельвестора.
История 3
Защитница Сью.
…Дымный след прочертил розовое небо без единого облака над рыбацкой деревушкой на берегу Купеческого залива, разорвав провинциальную тишину. На низкой высоте, почти касаясь крыш, дымя подбитыми элеронами, над деревней пронесся вейский деантно-штурмовой бот. Жители деревни не могли оторвать глаз от такого зрелища: они впервые видели нечто подобное за все время с начала Большой Войны.
Война с Веей, которую обе стороны не сговариваясь, назвали Большой, длилась уже целый оборот Сельвестора вокруг Светила и конца-края ей было не видно. Адмиралы Веи, задумывая вторжение, полагали возможным закончить дело очень скоро, но их расчеты расстроила недооцененная мощь сельвесторской армии, которая вовсе не собиралась разбегаться по домам, а упорно оборонялась.
Взрыв упавшего корабля отозвался гулким эхом не только в деревне, но и в лесу в окрестностях деревни, заставив вздрогнуть осторожно ступавшую по прелым листьям со старинным огнестрельным карабином наперевес девочку-подростка с угловатыми плечами, которую звали Сью… То есть, полное ее имя было, по всей видимости, Сьюзан, но так уж повелось с тех пор, когда ее обнаружили в море рыбаки — она была одна на спасательном круге с затонувшего круизного лайнера. На вопрос как ее зовут девочка смогла только произнести: «Си-у…». Так с тех пор ее и переиначили в «Сью». Жить ее к себе взяла бездетная супружеская пара, которая восприняла свою неожиданно обретенную приемную дочь как подарок небес. Росла Сью девочкой сообразительной и приемные родители не могли на нее нарадоваться.
Вся изменилось для Сью, когда началась Большая война с Веей. Ее приемного отца, рыбака средних лет тут же забрали по мобилизации в королевскую армию обороны Сельвестора, а ее приемная мать как-то получила удар хвостом ската во время рыбалки, на которую отважилась отправится одна в их старом баркасе. С тех пор она лежала дома, а баркас, получивший повреждения днища во время борьбы с морским зверем, стоял, вытащенный оставшимися в деревне рыбаками, на берегу. Главным добытчиком пищи для семьи стала Сью, которой едва исполнилось 13 сельвесторских весен.
С этого времени она раз в 3 дня выходила на охоту, чтобы добыть пропитание для себя и больной матери.
Патронами ее снабжали солдаты из расквартированной в деревне роты королевской пехоты Сельвестора. Взамен она приносила им подстреленных рамфаринхов, крыльями которых очень любил закусывать рыбацкий грог их командир — капитан Филзен
Вот и сегодня Сью вышла в лес, чтобы подстрелить пару крылатых рамфаринхов (одного-солдатам, второго-для дома), а если повезет — то и сельвесторского безрогого марала, которые иногда забредали в поисках сочной травы с гор, полукольцом окружавшими деревню.
***
…Повиснув на ветвях горного сельвесторского кедра — дерева с абсолютной гладкой корой и оглушающим запахом листьев, которые испаряли эфирные масла, привлекающие многочисленных насекомых, лейтенант вейских военно-космических сил Альери Прамо попытался отстегнуть пряжку крепления парашютной системы. Замок никак не хотел расстёгиваться и освобождать тело Альери. По всей видимости, замок заклинило при катапультировании, когда пилот в последний момент перед падением дернул за рычаг и мощные пиропатроны отстрелили его кресло вверх и назад относительно траектории, по которой стремился к земле подбитый зенитной ракетой его корабль. Но принципиального значения это не имело. Важным было то, что Альери теперь беспомощно повис высоко над землей в глухом враждебном лесу и никаких надежд на спасение в обозримом будущем не просматривалось.
Еще очень сильно болела нога. Он попробовал пошевелить ей — пальцы не послушались, а еще что-то хрустнуло. Так что у пилота чуть не потемнело в глазах.
— «Перелом…» — мелькнула мысль в голове Альери, от которой липкий холодный пот заструился у него по спине. В памяти тут же ожили сделанные аэро-разведкой снимки сбитых пилотов, которые вот так же не могли освободиться от парашюта и висели, пока их не находили либо местные жители, либо до них не добирались хищные сельвесторские рептилии, в большом количестве водившиеся в лесах.
Самые мрачные прогнозы имеют особенность иногда сбываться, это Альери замечал еще во время своих экзаменов в Военной Космической Академии Веи: ему попадался именно то задание, к которому он хуже всего был готов, а экзаменатором оказывался именно тот офицер-преподаватель, который его больше всего не любил…
Вот и сейчас, стоило вейскому пилоту вспомнить про хищных рептилий и предположить их появление — как послышалось утробное урчание и, хрустя ветками показался сельвесторский раптор, раздувая свои чешуйчатые ноздри, одновременно водя своей приплюснутой головой, вооруженной мощной челюстью, по сторонам.
Было ясно, что рептилия голодна и почувствовала добычу. Висящего на дереве Альери раптор пока не видел, зато явственно чувствовал запах теплокровной плоти
..Сью, осматривая места кладки яиц крылатых рамфаринхов, все никак не могла напасть на их след... Но зато явственно прочитывались следы пребывания в лесу крупного раптора, начиная от сломанных веток, заканчивая кучей его помета. Сью вовсе не хотелось с ним сталкиваться и тут все зависело только от ее смекалки. Сью знала из рассказов старых охотников, доживавших свой век в деревне, что эти рептилии — чертовски изобретательные охотники и нередко им удавалось перехитрить людей, охотившихся за ними, и превратить их из охотников в жертву. Главное на этом пути было не оставить собственных следов и следить за направлением ветра.
Сью прислушалась к звукам леса, но ничего необычного не услышала. Она приложила ухо к земле и уловила колебание почвы. Где-то не так уж и недалеко вынюхивал добычу раптор.
***
В таверне «Капитан Борк», которая испокон веков стояла на краю рыбацкой деревни и служила местом постоянных сборов всех рыбаков деревни не могли обойти вниманием столь значительное событие, как падение вражеского боевого корабля. В полутьме таверны раздавались голоса:
— И поделом ему…
— А я вот все расскажу в вейской военной комендатуре, когда они сюда придут, как ты относишься к вейцам...
— А у нас защитники есть, они их живо прогонят...Давайте выпьем за доблесть наших воинов!..
Взоры рыбаков обратились в сторону столика, за которым сидели солдаты, но картина, представшая перед ними, была вовсе не помпезной: Лейтенант роты королевских стрелков Армии обороны Сельвестора Филзен как всегда, сидел, уронив голову на руки, рядом стояла полупустая деревянная кружка. Вокруг сидели несколько его подчиненных и бессвязно бормоча, кажется, пытались переругиваться. Крепкий рыбацкий грог, который подавали в «Капитане Борек» всегда оказывал на них одно и то же действие: сначала они громко чокались за победу Сельвесторского оружия, потом начинали ругаться, после чего лейтенант Филзен засыпал на столе, а сопровождавшие его солдаты, поругавшись для порядка
— Да уж защитники, нечего сказать… — покачал головой старый рыбак по имени Томас, выпуская кольцо ароматного дыма из своей массивной трубки, с которой никогда не расставался. В деревне ходили слухи, что в молодости Томас был пиратом и это полностью соответствовало повязке, закрывавшей выбитый глаз и деревянный протез. Из принципиальных соображений Томас никак не хотел переходить на протез пластиковый, несмотря на настояния деревенского фельдшера.
— Ну, хоть какие...В других-то деревнях их вообще нет… — попробовал возразить было кто-то в защиту солдат
— А толку-то что? — отвечал Томас, выпуская кольца ароматного дыма — Как только увидят синие вейские бронежилеты — тут же драпанут, только пятки засверкают…
— Но-но-но… — поднялся со своего места один из солдат и направился к рыбакам. Томас, не глядя на него, выставил в проход между столами свой деревянный протез, о который солдат тут же и споткнулся. Грохот упавшего бесчувственного дела и последовавший за этим храп стали «достойным» завершением спора.
***
Раптор, подойдя к дереву, на котором висел Альери, принюхался еще раз и наконец смог сфокусировать взгляд своих маленьких желтых глаз на пилоте. Издав торжествующий рык, рептилия попыталась допрыгнуть до висящего человека, оттолкнувшись своими задними конечностями от земли. Крючковатые зубы, украшавшие массивную челюсть. Щелкнули в каком-то веерке от ног Альери. Пилот попытался дернуться, чтобы быть повыше, но острая боль в сломанной ноге
Еще никогда Альери не чувствовал себя таким беспомощным? У него не только не было в руках оружия, но он еще был обездвижен сломанной ногой и заклинившим замком парашюта. Его ручной лучемет, универсальный тесак, сухой паек и сигнальные ракеты остались в пилотском кресле, из которого его вырвало при падении сквозь густые ветки
— «Как глупо погибать вот так..» — с тоской подумал Альери, не оставляя попыток поджать ноги, заставляя себя каждый раз стонать от сильнейшей боли в месте перелома…
…Услышав победный рык раптора, Сью замерла на месте, пытаясь определить направление, откуда он донесся. Гулкое эхо, отразившись от многочисленных древесных стволов многократно повторилось, затихая вдали. После этого снова все стихло и Сью вовсе не была уверена, что правильно поняла, где находится хищник. Однако, надо было выбираться из леса, пока он не почувствовал ее запах. Со всех ног Сью устремилась в сторону, где ей казалось распора нет.
Но как же она была удивлена, когда, выскочив на небольшую поляну, окруженную высокими кедрами, она увидела подпрыгивающего раптора и что-то белое и голубое, висящее на ветвях. Повинуясь скорее инстинкту самосохранения, а не разуму, Сью сняла свой карабин с предохранителя и выстрелила, не целясь. Пуля слегка оцарапала чешуйчатую кожу на спине у рептилии, не причинив заметного вреда. Но этого было достаточно, чтобы хищник обратил свой взор на новую добычу. Двуногое существо на земле представляло собой гораздо более удобную жертву, нежели кусок плоти, висевший высоко на дереве. Сделав три гигантских шага, раптор как молния метнулся от дерева к девочке, широко раздувая ноздри от предвкушения сытного обеда.
Не помня себя от ужаса, Сью каким-то чудом удалось перезарядить карабин к моменту, когда огромна пасть с 2-мя рядами крючкообразных зубов нависла над ней, роняя дурно пахнущую вязкую слизь. Не в силах выносить это зрелище Сью зажмурилась и нажала на тугой курок...
По счастливому стечению обстоятельств ствол карабина уперся прямо в мягкое небо раптора и грохнувший второй выстрел разнес его небольшой мозг в мелкие зеленоватые брызги. Сделав по инерции еще шаг, огромная туша хищной рептилии упала, едва не придавив успевшую отскочить Сью.
От пережитого шока девочка сначала лежала, не двигаясь, а потом ее худенькие плечи сотрясли рыдания. Наплакавшись вдоволь, Сью вдруг вспомнила, что на дереве, куда хотел допрыгнуть раптор кто-то висел. Смахнув слезы рукой, Сью приподнялась на локте.
— Ио есте спасьяле — услышала она вейскую речь. Сью всегда старалась чувствовать чужие языки поэтому, хоть она и не поняла ни слова ей стало ясно, что вейский пилот представляется ей и, кажется, не питает к ней ненависти.
Произнося фразу «Я — космический пилот», Альери постарался сделать это как можно более дружелюбно, чтобы не навлечь гнев маленькой сельвесторианки. О том, что она может сделать с ним с помощью своего древнего карабина Альери только что видел на примере мертвого раптора
— Я — Сью — указала девочка на себя, а потом протянула руку в сторону Альери. — А ты Спас... Спасяле?..
— Но, мио номинэ — Альери, спасио — есте мио травальери — пояснил Альери, не удержавшись от улыбки при звуках вейского слова, произносимого с сельвесторским акцентом, что «спасиале» — это не его имя, а его работа.
Показав рукой вниз, Альери знаками попытался объяснить, что хотел бы спуститься, но ему мешают парашютные стропы.
Достав из кожаных самодельных ножен взятый у деревенского трактирщика нож для разделки рыбы Сью бросила его в ближайшую к Альери ветку, чтобы он мог дотянутся до рукоятки. Нож вонзился в древесину довольно удачно, так что у вейца не возникло проблем с тем, чтобы его достать.
Перерезав стропы, Альери ухватился за ближайшую лиану и как на канате спустился по ней на землю, помогая себе только одними руками, потому что каждое неловкое движение вызывало адскую боль в ноге. Вот когда пригодились ему занятия по силовой гимнастике, на которых их не щадили в Военно-Космической Академии!
..Сью не понимала, почему она решила помочь этому вескому пилоту, который должен быть ее врагом. Но никаких враждебных чувств она к нему не испытывала. Ей было просто очень жаль молодого человека, не лишенного привлекательности даже в обгоревшем летном комбинезоне, еще сохранившего голубой цвет и с неестественно вывернутой ногой
Объясняясь знаками и частично словами, им, как ни странно, удалось понять друг друга и Сью даже удалось отыскать недалеко от дерева катапультное кресло, из которого выбросило Альери при падении и даже обнаружить там герметичный бокс, сделанный из неизвестного ей матового белого металла, неожиданно теплого на ощупь. В боксе оказались пластиковые упаковки сублимированной еды, огромный по меркам Сью тесак с очень острым лезвием с зазубринами в виде пилы на лезвии у самой рукоятки. А еще один предмет Альери поспешил спрятать в нагрудный карман, специально подогнанный по форме для этого предмета.
— «Оружие...» — догадалась Сью, смутно вспомнила, что такие специальные карманы в форменной одежде называются «встроенная кобура», ей это как-то объясняли солдаты в деревне.
Подумав о солдатах, Сью живо себе представила, как они расстреляют только что спасенного вейца. А до этого, скорее всего, будут его пытать…
— Мне не нужно твое оружие — сказала Сью — Оно тебе понадобится, чтобы выжить в лесу. В подтверждение своих слов она указала на Альери и той же рукой махнула в сторону чащи.
— Мио?.. Эн форевальде?.. — недоумевал Альери, который, хоть и не до конца доверял сельвесторианке, пряча лучемет во внутреннюю кобуру, но он полагал, что она сможет его доставить в свое селение. При падении корабля он успел заметить промелькнувшие под его брюхом лачуги, прижатые к берегу моря.
Сью вспомнила, что «форевальде» означает лес по-вейски и закивала головой:
— Да, ен форевальде.. Понимаешь, не могу я тебя с собой взять.. Там, в моей деревне — солдаты.. Ну, солдаты..
Чтобы объяснить про солдат, Сью взяла свой карабин «на караул» и высоко задрала подбородок.
Альери ее понял и в ответ достал из своего аварийного контейнера сельвесторский разговорник
— Я есть ранен — при этих словах он указал на свою сломанную ногу — Я благодарить тебя... Мой командир благодарь-ить тебья.. Но я просить меня спасать…
Сьюзан опустила карабин и обхватила голову руками. Ну что ей было делать? С одной стороны, она уже протянула вейцу руку помощи, не дав оказаться в пасти раптора.. С другой стороны, она сама вела его к гибели
— Ты можешь встать? — спросила она у Альери и, чтобы он ее понял, — показала, как резко вскакивает с места
Альери попытался подняться, но в ноге хрустнуло еще раз и он без чувств от болевого шока свалился на прелую траву прямо под ноги растерянной Сью…
Сью Не помнила, как она вырубила с помощью веского боевого тесака из аварийного комплекта вейского пилота салазки из молодых кедров, как затащила вейца на них и как тащила по лесу...В себя она пришла только у крыльца своего дома, когда вокруг была абсолютная темнота. Только из окна той комнаты, где обычно лежала в постели ее приемная мать горел слабый мерцающий огонек.
Полагая, что мать уже спит, Сью осторожно вошла в дверь, как вдруг навстречу вышел деревенеский лекарь.
— Дядя Элоиз? — удивилась и одновременно испугалась Сью — а почему Вы так поздно?
— Тебя не было очень долго — отвечал лекарь — Твоя мама очень беспокоилась и я дежурил у ее постели пока она не заснула. — А что это у тебя на тележке?.. Или это не тележка?..
Лекарь сделал шаг вперед и случайно задел свисавшую с импровизированных салазок ногу вейца.
— Мио мальде!.. — зашипел Альери о том, что ему больно и тут же прикусил язык: он понял, что выдал себя с головой и мало того, что обрек себя на гибель — но еще и подвел свою маленькую спасительницу.
Пораженный не менее Альери Элоиз перевел глаза с вейца на Сью и обратно и ничего не мог вразумительного сказать в этот момент.
Решив взять инициативу в свои руки, Сью со всей прямотой заявила:
— Вы правильно поняли, дядя Элоиз. Это веец. Пилот…Он упал с неба и теперь у него много ран. Вон видите, как неестественно выгнута нога? Она сломана в нескольких местах. Неужели вы не исполните долг лекаря?..
Произнося эту речь, Сью сама поражалась своей решительности, но с другой стороны отступать ей было некуда.
Слова девочки произвели отрезвляющее впечатление на лекаря:
— …Да-да, конечно… Ты права, надо перенести его к тебе в дом... Я сделаю перевязку…
В доме Сью и лекарь Элоиз уложили вновь начавшего впадать в забытье Альери на ее топчан, а потом Сью принесла аварийную коробку, которую предусмотрительно
Когда все было закончено и Альери мирно спал Сью пошла провожать лекаря.
— Ну, вот, дядя Элоиз, такая вот история.. Теперь мы с вами получаемся предатели Родины и сообщники
Вопреки ожиданиям Сью, старый лекарь усмехнулся и потрепал
-У тебя большое и доброе сердце, Сью... Ты не могла поступить иначе... Я обещаю тебе, что ничего не скажу солдатам.… Но основную заботу о нем тебе придется взять на себя. Сама знаешь, в деревне много стариков после того, как всех здоровых забрали по мобилизации, и им нужна моя помощь.
— Спасибо, дядя Элоиз!.. Я никогда не думала, что Вы... такой... — обрадовалась Сью.
…Так лейтенант вейский военно-космических сил на неопределенное время стал тайным обитателем сельвесторской рыбацкой деревни.
***
Однажды, когда Сью просушивала во дворе своей лачуги простыни и матрацы для Альери и своей приемной матери, у ветхого забора остановился одноногий Томас
— А знаю, кто у тебя живет в доме — произнес Томас, пристально глядя на Сью
— О чем это Вы?..
— Ты умна девочка.. Умна не погодам.. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.. Жизнь — сложная штука и никогда нельзя сказать заранее где вынырнет акула, а где покоится клад— не обращая внимания на удивленный вид Сью продолжил Томас и, не дожидаясь ответа застучал своим деревянным протезом, уходя прочь
Старый морской волк и сам, должно быть не предполагал, какой смысл его приобретут в самом ближайшем будущем…
***
Майор вейской армии вторжения Эсмольд Ренг был отправлен командованием Космо-десантных войск на поиски продовольствия. Инструкцию он получил только одну: продовольствие должно быть добыто и доставлено на полевые интендантские склады, снабжающие передовые вейские части, ведущие позиционные бои на подступах к Южному порту Сельвестора. В остальных средствах его не стесняли и он, исполняя приказ, уже успел сжечь несколько сельвесторских деревень в Цветочной Долине. Теперь его путь лежал на побережье, где согласно картам находилось множество рыбацких деревень, где он рассчитывал поживиться рыбой.
Сжигая сельвесторские селения, Ренг нисколько не тяготился муками совести. Так как накрепко запомнил слова своего преподавателя в Военной Академии: «Враг— это каждый житель, потому что он кормит, поит и поставляет солдат в армию противника…»
Поэтому, отдавая приказ убивать всех жителей, Ренг был свято убежден, что он также исполняет свой долг перед Веей, как и солдаты его армии на передовой под выстрелами сельвесторских пехотинцев.
Высунувшись из открытого люка мчащегося бронетранспортера, Ренг с удовольствием вдыхал ароматы Цветочной Долины Сельвестора. Ему нравилась здешняя экзотическая природа и примерно в таком месте он хотел получить от командования участок земли для строительства своего родового замка после победы над Сельвестором.
…В хижину, занимаемую капитаном Филзеном, ворвался его ординарец, бледный как смерть:
— Командир — чуть ли не завопил он с порога — Мы пропали!..Сюда движется механизированная ударная группа вейских десантников!.. Я узнал их синие бронежилеты...
— Что такое? Кто тебе дал право врываться ко мне?..— Филзен, будучи с похмелья, еще не совсем понимал в чем дело, однако, алкоголь довольно быстро отпустил его, как только до него дошел смысл сказанного — Вейские десантники?.. Так надо же сигналить тревогу!..
— Командир, их очень много.. Думаю, целый батальон, а то и больше!.. — попытался вразумить капитана ординарец — Нам не продержаться против них.. Они на бронетранспортерах и у них какие-то новые пушки…Я и не видел раньше таких…
— Трубить тревогу я приказал!.. — Филзен окончательно протрезвел и принялся одевать свой мундир, застегиваясь на все пуговицы, чего с ним не случалось с самого прибытия в рыбацкую деревню.
Насмерть перепуганный ординарец бросился выполнять приказание своего командира, но при этом не забывал сказать от себя, что
К моменту выхода Филзена на плац среди бойцов его роты уже вовсю бушевала паника: кто-то срывал с себя форму, кто-то вырывал у другого чемодан с вещами приютивших их хозяев, а кто-то уже вовсю бежал к рыбацким баркасам.
— Всем стоять на месте!.. Смирно!.. Отставить панику! — крикнул Филзен, вынимая пистолет.
Но его никто не слушал, его солдаты, так привыкшие хорошо проводить время в таверне «Капитан Борк» и пользоваться расположением вдовых рыбачек, на глазах превращались в стадо.
Понимая, что он что-то должен сделать, Филзен выстрелил в воздух, но и это не остановило дезертиров. Подталкиваемые своим страхом, они дружно спускали на воду вытащенные, на берег рыбацкие баркасы и набивались в них. Филзен прицелился в какого-то солдата, но выстрелить ему не дал солдатский нож, воткнувшийся ему между лопаток. С широко раскрытыми глазами Филзен повалился в пыль…
…Сидя на своем наблюдательном пункте на горе, господствовавшей над деревней и рассматривая ее в окуляр прицела фотонной пушки, Ренг отметил паническое бегство сельвесторских солдат. Его весьма позабавило, как они набивались в рыбацкие лодки, кажущиеся отсюда темными пятнышками и отплывали от берега. Наличие солдат противника вовсе не входило в планы карателя, но он прекрасно видел, что никакого сопротивления они оказывать не собираются
Но хоть он и лишний раз убедился в трусливости сельвесторцев, писать рапорт о направлении его на фронт вовсе не хотел.
Ренг включил баллистический вычислитель, отмечая дирекционные углы для наилучшей стрельбы по домам. Но закончить вычисления не удалось.
— Господин Майор, кто-то работает на аварийной волне — подбежал к Ренгу капрал Зенго, держа в руках наушники интеркома
— Кто там еще? — скорчил недовольную мину Ренг, отрываясь от приятного занятия по планированию эффективного обстрела рыбацкой деревни
— Говорит, что пилот вейских военно-космических сил…
— Что за бред?.. Дай-ка мне интерком, сейчас ему покажу — протянул Руку Ренг, намереваясь отшить эфирного хулигана. «Наверное, кто-то из штабных мается от скуки» — подумал при этом майор. — Ренг на связи.. Вы что там, совсем со скуки на стенку лезете?.. Вот как напишу рапорт куда следует…
Закончить тираду о последствиях своего рапорта Ренг не успел, потому что его резко оборвал жесткий голос:
— Молчать, пехотная крыса!.. И слушать, что тебе говорит офицер военно-космических сил Веи!.. Передай своему начальству, а оно пусть свяжется со штабом 3 эскадры Космофлота — в квадрате 28, ориентир Приморская скала, в населенном пункте находится лейтенант Альери Прамо, личный код 55-341, красный!..
От подобного напора и обилия информации Ренг сначала опешил, потом разозлился, но сразу отвечать в грубой форме не решился, потому что боялся нарваться на серьезные неприятности. В вейской армии пилоты военно-космических сил считались привилигированной кастой и даже пилотские воинские звания считались на 2 чина выше аналогичных званий во всех остальных частях.
— Кто командует военно-космическими войсками? — решил проверить своего собеседника Ренг.
— Адмирал Диггс! И оставь свои догадки в своем недоразвитом мозгу, порождение сернистого тумана!.. — был ответ.
Последнее выражение пробудило в Ренге мысль о том, что с ним никто не шутит и речь идет о спасении пилота военно-космических сил, потому что только они имели привычку называть всех остальных офицеров и солдат, не служивших в военно-космических силах «порождениями сернистого тумана». А за такое спасение полагалась Медаль Неба и производство в следующий чин. Фантазия тут же нарисовала Ренгу такие сказочные перспективы своего карьерного роста и почетной отставки, что мысли об обстреле деревни совершенно улетучились.
— Где Вы находитесь, господин лейтенант? — гораздо почтительнее поинтересовался Ренг
— Смотри внимательнее, даю сигнальную ракету…
В ту же секунду над одним из рыбацких домиков, прилепившихся почти к самому берегу мор взлетела ярко-синяя ракета. Достигнув значительной высоты, она сначала зависла, а потом начала медленно опускаться, разбрызгивая золотистые искры.
— Дошло, наконец? — послышался в наушниках голос Альери — считай, медаль Неба у тебя в кармане!
Дважды повторять Ренгу это было не нужно, он уже бежал со всех ног к бронетранспортеру, где была радиостанция дальней связи, чтобы первым доложить начальству о спасении пилота военно-космических сил Веи.
***
…Солнце еще не успело коснуться своим краем моря, как в рыбацкую деревню прибыл спасательный корабль с реанимационной бригадой военных врачей и сотрудниками контрразведки военно-космических сил. Для Альери все было кончено, он снова был у своих.
…— А я и не знала, что ты такая важная птица — сказала Сью, когда Альери выносили из ее дома — Но это не важно.. Помни, что ты мне обещал…
Альери прекрасно помнил обещание сделать так, чтобы эту маленькую рыбацкую деревушку не трогали вейские войска. Но больше всего его мучил другой вопрос.
Когда его уже несли на носилках на борт спасательного корабля, он в последний раз посмотрел на Сью, которая стояла у посадочной штанги спасательного корабля и спросил:
— Сью…И все же, почему ты меня спасла?..
Сью посмотрела на море, закатное солнце, вытащенные на берег старые рыбацкие баркасы, а потом, повернувшись к вейцу, просто ответила:
— Не знаю… Может, потому что пожалела тебя.. А может, потому что защищала свою Родину.. Свою деревню и свой дом…
Альери долго думал над словами простой сельвесторской девочки-подростка и чувствовал, что ни сейчас, ни когда он поправиться — больше не сможет привычно сесть в кабину штурмового бота и как раньше вылетать на боевые задания.