7 марта 1836 года
На следующей неделе после событий 2 марта во дворце все было спокойно. Хочешь не хочешь, а сказать, что ничего не изменилось, я не могу. Это была бы злейшая клевета. Я не говорю о том, что жена Оскара — Аманда заболела, из-за чего пришлось перенести бал в честь их помолвки ещё на неделю. Так же умолчу о появившиеся охране во дворе замка и констеблях в городе. Я говорю о мелочах, замеченных немногими. Много времени Королева проводила в обществе голландца. Кстати, его она представляла людям, которые интересовались его личностью, как старого друга по переписке. Они встречались мельком и незаметно, будто случайно. Темы были простые. Но… Сердце вторило мне, что не все так просто.
Страх, неверие, подозрение, тревога отступили с территории моей души, что озлобляло мой разум. Он бунтовал против такого расклада. Но все внутреннее моё нутро невольно радовалось, когда я видел Софию… По непонятным мне причинам, она будто начала оживать, слово цветок от долгой спячки. Последний год она была холодна и скованна. Атмосфера вокруг неё была вечно серьёзной и удручающей.
Слишком рано пало на неё это бремя. Она была не готова к правлению. А после смерти отца… Тем более…
А сейчас… Встречая её… Женственную, элегантную, с лёгкой улыбкой… Невольно начал чаще вспоминать свою любимую Кэролайн.
Бедная Кэролайн… Почему судьба распорядилась именно так?
Очень они казались мне в этот период похожими, хотя… София, явно, умнее и грациознее, а так же она обладает уникальной манерой, обычно не свойственной особам высших сословий.
Происходили ли нападения? Нет. Ни одного. Настало страшное затишье. Но все жители замка дышали спокойно. Лишь я, дворецкий и голландец были на взводе.
Кстати, о нашем странном госте. Надо отметить, что его бестактное поведение иногда выводит меня из себя. Ну как можно обращаться к Её Величеству на «ты» и так прямолинейно?! Конечно, при людях он пытается общаться с ней официально, но иногда срывается. Возможно, я чего-то не понимаю, но… Меня удивляет, что такое обращение не раздражает Королеву, а наоборот… Забавляет что ли…
Был странный инцидент на четвёртый день недели. Когда София пригласила меня, Себастиана и Габриэля к себе в кабинет. Тогда она сообщила нам об изменении планов, касаемых наших новобрачных и ситуации во дворце. Пока мы слушали Королеву мне не давала покоя ваза на дубовом столе, а точнее её содержимое: букет, состоящий из жёлтой хризантемы, красного амаранта и синего гелиотропа. Когда мы вышли из кабинета, я сказал Себастиану:
— Какие странные цветы стояли у Королевы на столе. Не уж то флористка ослепла?
На что мой друг дал такой ответ:
— Нет. Утром цветы уже стояли в кабинете. Хлоя, флористка, хотела изменить композицию. Но Её Величество лишь с улыбкой попросила оставить все как есть.
Я искренне этому удивился и, невольно улыбнувшись, задал логичный вопрос:
— Почему она так сделала?
В этот момент в наш разговор вмешался голландец, который ранее тихо шёл с нами:
— Каждый цветок имеет свое значение, Кристиан. Жёлтая хризантема, как благодарность от всей души. Красный амарант, как неумирающая, страстная и жгучая любовь. Синий гелиотроп, как преданность всем сердцем.
Мы с непониманием смотрели на нашего собеседника. Но он продолжил:
— Как правило, люди высших сословий знают язык цветов. На Востоке считают, что если ты хочешь сказать человеку что-то очень личное или то, что окружающие знать не должны, не раскрывая своего имени, то лучше всего использовать цветы. А там они всегда под рукой.
— Но сейчас мало кто знает этот язык, — вдруг вставил свое слово дворецкий.
— Как ни обидно было бы, но это правда, — с досадой ответил Габриэль, после чего с лёгкой усмешкой добавил:
— Но София поняла.
— С чего такая уверенность? — спросил я.
— Иначе бы их выбросили. — дал мне простой ответ.
Он собрался уже уйти, но мне хотелось расставить все точки в концах предложений:
— Габриэль, скажи, это ты сделал?
Он немного удивился, а после ответил:
— Кристиан, я этого не говорил.
Как отнёсся к гостю Его Высочество Оскар Харальдсен? Их встреча была забавной, в каком-то смысле… По крайней мере, так говорит Себастиан. А чувство юмора у него специфическое. Но подробности мне он не поведал. Жаль. Хотя судя по их дальнейшему взаимодействию, ясно, что они что-то разглядели нехорошее друг в друге.
Что касается меня, то… В моей жизни ничего не поменялось. Единственное, стал по ночам хуже спать. Старинные стены замка словно источают из себя тину тлена и мрака. Впервые я начал понимать, почему его жители собираются переезжать. Эта атмосфера гнетущего здания может сильно повлиять на психику.
Я, конечно, не специалист, но есть несколько вопросов. "Констебль" — разве они были в скандинавских странах, это вроде чисто английское слово. "Крепость была местом обитания", может быть лучше сказать резиденцией королей? Не слишком ли быстро доктор попал через ворота замка в гостевую комнату? Если замок постройки XIII в., в нём должен быть внутренний двор, который сначала нужно пересечь... И ещё по поводу револьвера. Сразу возникла ассоциация с револьвером Кольта, но события происходят в 1836 г, в этом же году началось производство "Кольтов". В те времена был изобретён кремневый револьвер Коллиера. Я просто к тому, что лучше уточнить "кремневый револьвер" обнаружил доктор у незнакомца. Ну да это так
Язык произведения, сюжет, идея на 10+