Top.Mail.Ru

Дневник Доктора Ольсена

Дневниковые записи одного норвежского доктора 19 века, описывающие события происходящие в замке Акерсхус после того, как начинается охота на Королеву Норвегии. Правильно говорят: политические игры — дело тонкое
8 марта 1836 года

День, когда тишина сменилась шипением повышения градуса страстей. Утром я ещё заметил отсутствие констеблей в замке и за его пределами. Мне показалось это странным, но, посчитав, что Королева знает, что делает, вопросов задавать не стал. Себастиан опять был не в самом лучшем настроении. Оскар Харальдсен и его будущая жена Аманда Нильсен были весьма привередливыми гостями.

«Наверное, надо снести замок и построить новый, чтобы у них не было претензий к планировке здания! А ещё можно уволить весь персонал, раз мы не справляемся со своей работой!» — не выдержал однажды мой друг и излил мне о наболевшем.

Хотя не только у него были с ними проблемы. Хлоя, горничная Королевы, часто попадала под горячую руку Его Высочества Оскара Харальдсена. И за что? За то, что она не открыла ему дверь? За то, что она прислуживает в первую очередь Софии Харальдсен и делает все по её приказу? Моему возмущению не было предела.

Но… Я лишь такой же слуга. Доктор, возможно, имеющий больше прав и свободы, но в глазах высших сословий во все времена и в любой стране… Мы такие же слуги…

Повар — Фредерик Ворк тоже был не в восторге от происходящего. То и дело каждый день он получал список ингредиентов, которые непременно должны быть в блюде или отсутствовать там. Но камень преткновения в том, что многие продукты нельзя достать по щелчку из воздуха. Их надо заказывать у торговцев. А так же некоторые ингредиенты являются ключевыми для определённых блюд. И убирать их подобно первородному греху в глазах поваров.

Но кого это волнует?

Когда Аманде стало лучше, она и София начали подробно обговаривать предстоящие мероприятия. Оскар же отправился на охоту в лес, где обитают грациозные косули, могучие олени, прыткие зайцы, резвые лисы и другие представители живой, нетронутой, дикой природы. Поэтому все понимали, что его не будет в замке, как минимум, день.

Все выдохнули спокойно. Тиран уехал, народ может жить.

Днем объявился интересный гость. Молодой человек, скорее всего, того же возраста, что и Габриэль. Среднего роста, с русыми волосами, отливающие золотом, и зелено-карими глазами. Одет он был в чёрный подрясник и того цвета рясу, а сверху — в темно-серый шерстяной плащ. Через плечо у него висела сумка. По одежде я, как и все окружающие, сразу понял, что этот человек — священник. Как и положено, дверь открыл дворецкий. Я был с ним на тот момент. Мы предположили, что его пригласили София и Аманда. Но он лишь неловко спросил на латинском, является ли это здание замком Акерсхус? В это мгновение я услышал за спиной скольжение чьих-то сапог, как будто некто только в последнюю секунду удержал равновесие. Затем я увидел немного удивленный взгляд священника. Следом, за моей спиной раздался голос голландца. Он опять говорил на своём, не понятном нам языке. Я и Себастиан обернулись.

Спокоен, как всегда, хотя удивление ему плохо удаётся скрывать.

Габриэль всегда, как тень, бродит по замку и его территориям, осматривая все, изучая людей и разговаривая с ними на разные темы. Но чаще всего его не видно, не слышно. Обычно я застаю его с Королевой. Хотя в последнее время можно было его иногда заметить молчаливо конфликтующим с Его Высочеством. Так же часто он переговаривался о чем-то со слугами. Что греха таить? Хотя мы с Себастианом ему и не доверяем, но это не значит, что мы его игнорируем. Но тем не менее, общаться с новыми лицами он никогда не спешил. Вначале изучал, наблюдал со стороны. Поэтому для нас двоих было большим удивлением, что он что-то сказал этому священнику. А шоком для нас стало то, что гость его понял и ответил ему. В итоге они обменялись парой-тройкой фраз и, только судя по их сдержанным жестам и мимике, мы поняли, что каким-то неведомым чудом эти двое знакомы. Их разговор был краток, после чего священник извинился и покинул замок. Мы с Себастианом устремили вопросительные взгляды на гостя, требуя объяснений. Хоть каких-нибудь.

Старый знакомый. — кратко и отрывисто ответил он.

Так это же священник, — вынырнул первым Себастиан из омута недоумения.

Вы весьма наблюдательны, Себастиан, — усмехнулся собеседник, — Это был священник. Его пригласила Её Величество. Но так как все мероприятия перенеслись, то она попросила передать Вам, Себастиан, чтобы Вы сказали священнику, чтобы он явился на следующей неделе. Но раз так удачно сложилось, что здесь оказался священник, так и ещё мой хороший знакомый… Мне показалось, что у вас начнутся… Как бы сказать по точнее?

Театрал нашёлся…

Трудности с языковым барьером, — закончил свою мысль голландец.

А какой национальности этот человек, Габриэль? — задал вполне логичный вопрос мой друг.

Собеседник на минуту умолк, задумавшись, а после ответил:

Точно не уверен. Наверное, итальянец.

Но вы говорили не на итальянском, — заметил я.

Так, мы познакомились в Харлеме. И тем более он знает нидерландский не хуже меня, — слишком открыто ответил Габриэль, что у меня сокрылись сомнения в его словах.

После этого он вышел на улицу. А я с Себастианом вернулись к своим делам.

Вечер выдался спокойным. Весь персонал смог отдохнуть за прошедшую неделю. Аманда выполняла мои рекомендации очень чётко и скрупулёзно. Поэтому она быстро шла на поправку. За ней приглядывала её горничная. Среднего возраста датчанка с рыжим оттенком волос и горящими карими глазами. Имя я её не запомнил. Она очень осторожна к незнакомцам, в особенности к норвежцам. Поэтому говорила со мной она с неохотой. Собственно говоря, такая же ситуация была и с Себастианом. Что искренне его не радовало. Ибо такие взаимоотношения доставляем ему лишние хлопоты.

Я и Себастиан обсуждали события прошедших дней и просто общались на посторонние темы в его комнатке. Как вдруг мы услышали резкий грохот и приглушённый крик, исходящий с третьего этажа. Мы сорвались с места и молнией побежали к источнику звука. Им оказались покои Королевы. Оттуда были слышны звуки погрома, тяжёлых шагов, чертыханий. Я попытался открыть дверь. Но она была запрета. Дубовые двери верно охраняли покои, но в данном случае они отделяли нас от возможной катастрофы.

Себастиан, где ключ? — пытаясь сдерживать панику, спросил я друга, дёргая ручку двери.

Ключ есть только у Её Величества, — раздражённо ответил дворецкий, навалившись на дверь.

Затем из комнаты послышался резкий крик и глубокие вдохи и выдохи.

Кристиан, давай вместе, — сохраняя спокойствие, четко сказал мой знакомый. Мы сделали несколько шагов назад и в одно время с разгону выломали эту злополучную дверь.

Перед нашими глазами встала неожиданная картина. Полутемное помещение, где сложно было разобрать что к чему. Открытое настежь окно. Рядом с ним перевернутые стол и стул. Белоснежные осколки фарфора залила вода, окрашенная в алый цвет. У шкафа была оторвана дверь и весь он склонился в сторону от произошедшего здесь беспредела. Рядом с кроватью были София и Габриэль. Он помогал ей встать, аккуратно придерживая её за плечо и руку. Их взгляды не разъединялись ни на мгновение.

Я почувствовал, что между ними мелькнуло что-то очень знакомое мне и немного забытое мною… Что-то, что очень сложно передать словами...

Он осторожными движениями помог ей сесть на кровать. И внимательно осмотрел её взглядом с головы до ног. Она протянула свою ладонь к кровоточащей ране на его лбу. Отчего он лишь отмахнулся.

Я подошёл к девушке и поинтересовался не пострадала ли она. Она ответила, что с ней все в порядке.

Что здесь произошло? — резко и эмоционально спросил Себастиан.

Нападение. Вот что. — с неожиданной агрессией ответил голландец, встав. Он подошёл вплотную к дворецкому и, схватив его за плечи, сквозь зубы спросил:

Кто отдал приказ распустить охрану?

Впервые я увидел в глазах человека такой страшный для окружающих людей огонь. Кажется именно в это мгновение я и понял, почему он пытается всегда сохранять спокойствие. Хоть какое-то, но все же… Мне стало страшно за Себастиана, ведь он просто попал сейчас под горячую руку человека, которым овладела злоба и страх за того, кто ему, как мне кажется, не безразличен.

Габриэль, отпусти его, — спокойным тоном пролепетала София, сидя рядом со мной, — Себастиан, ничего не сделал плохого.

Я поразился тому, как повлияли на него её, казалось бы, мимолетные слова. Они сразу остудили его пыл. Словно прохладную воду вылили на горячие угли. Он убрал руки и отошёл от дворецкого.

Прости, Себастиан. Право, не знаю, что на меня нашло, — как мне показалось, искренне извинился голландец. В этот миг я заметил, что его взгляд стал спокойнее и сдержаннее.

Её Высочество… Аманда, — вдруг хрипло ответил дворецкий, держа себя гордо, — Это она отдала приказ.

Аманда? — не понимая, спросила королева, — Зачем ей это делать?

Я был уверен, что у Габриэля есть версия, но он тактично решил промолчать.

А где нападавший? — поинтересовался я, пытаясь перевести тему разговора.

На улице. Лучше… Кхм.., — неловко начал отвечать на мой вопрос собеседник. После чего он подошёл к дворецкому и что-то шепнул ему на ухо. Глаза Себастиана на мгновение расширились от удивления. Потом он подошёл к окну, посмотрел в него и тихо покинул помещение.

Я, пожалуй, пойду помогу, — сказал голландец и уже начал двигаться к выходу. Мне показалось, что он искал предлог покинуть это помещение. Но у дверей его настиг тихий и тёплый голос Софии:

Спасибо…

Когда дверь закрылась, я провел ещё какое-то время у Королевы. Хотел узнать поподробнее о том, что произошло, но девушка отвечала простыми предложениями, несущими уже известную нам информацию. Дав ей немного пустырника и прикрыв окно, я покинул её покои. Я спустился на первый этаж, где встретил Себастиана и Габриэля. Дворецкий нервно отпивал янтарную жидкость из стакана. Голландец же убирал в кладовку лопату. Вид их был тоже не привычный. Всегда сдержанный и спокойный дворецкий сейчас волновался, пил и был в замешательстве. Всегда холодный и безэмоциональный иностранец сейчас был под властью своих чувств, что его самого, видимо, не радовало. Тут сзади меня раздались шаги. Я обернулся и увидел приближающуюся к нам горничную Аманды. Она быстрым, но вальяжным шагом обошла меня и подошла к дворецкому почти вплотную.

Мистер Хольм, моя госпожа требует объяснений того, что здесь произошло? Что это были за крики и шум среди ночи?

Ничего особо, мисс Триер. — холодным официальным тоном ответил мужчина на горячий пыл женщины.

Она продолжала выжидающе смотреть на него своим прожигающим взглядом.

Какой-то пьяница залез в открытое окно, — вставил слово голландец, видимо, ощутил, что женщина не была удовлетворена ответом дворецкого, — Вероятно, хотел чем-то поживиться.

Она резко обернулась в сторону парня и посмотрела не него своим оценивающим, неприятным взглядом, словно пытаясь пробраться в мысли человека. Мне показалось, что горничная не совсем поверила словам Габриэля, поэтому я решил поддержать эту легенду:

Мисс Триер, все так и было. Некий мужчина средних лет забрался в покои Королевы. Он хотел украсть драгоценности. Но...

Я не мог придумать, что ещё сказать. Женщина сверлила меня своими маленькими карими глазами. Сзади её я видел Себастиана и Габриэля со взглядами, выражающими крайнюю степень непонимания того, что я делаю, но молящих, чтобы не останавливался. Поэтому я продолжил:

Но он поскользнулся и выпал из окна…

Тут надо было видеть эту картину. Мисс Триер со скептически-удивленными глазами, спрашивающая у меня:

Каким образом могло такое произойти? Не уж то, в покоях Её Величества пол намазан маслом?

А за её спиной Себастиан смотрел на меня со взглядом человека, который уже морально прощается со своим другом, и отпивал немного жидкости из своего стакана. Рядом с ним стоял голландец, который, явно, (паршивец!) сдерживал смех от абсурдности происходящего. Но никто из этих двоих лезть в разговор не спешил.

Так он разбил вазу с водой, когда залез в окно, — продолжил я свое сочинительство, — И так как он был слишком пьян, то поскользнулся на воде и вылетел в окно.

Надеюсь, что вы оказали ему медицинскую помощь? — спросила женщина, выслушав весь этот бред.

Мы.., — этот вопрос поставил меня в тупик, но отчасти мне повезло, что к разговору присоединился иностранец:

Мы хотели ему предложить помощь, но он не захотел нас слушать и сбежал.

Какая досада, — театрально всплеснула руками женщина и добавила, начав подниматься по лестнице, — Я рада, что ничего страшного не произошло. Но… Думаю, что эта история должна остаться без лишних ушей. Доброй ночи.

С этими словами она удалилась.

Какая, однако, интересная история, Кристиан. — то ли с искренним, то ли с поддельным восторгом протянул голландец.

„Мы“? — с непониманием уточнил я.

„Мы“, — повторил собеседник и спросил, — Что я не правильно сказал? Кристиан, ты — доктор. И я, как ни странно, тоже.

Знаешь, меня удивляет, как он умудряется говорить какие-то вещи с такой простотой и непринуждённостью, словно само собой разумеющееся.

Почему ты ранее не говорил? — задал я вопрос, который породился столь неожиданным ответом.

Так ты, Кристиан, мне бы не поверил. Как и Себастиан, — с досадой ответил собеседник, — С Вашего позволения я откланяюсь.

Он вышел на улицу. Я остался наедине с моим другом. Он тяжело вдохнул и предложил пойти к нему в комнату. Я кивнул и пошёл за ним.




Автор


Пина Ветринская



Возраст: 24 года



Читайте еще в разделе «Повести»:

Комментарии приветствуются.
Начал читать. Интригующе...
Я, конечно, не специалист, но есть несколько вопросов. "Констебль" — разве они были в скандинавских странах, это вроде чисто английское слово. "Крепость была местом обитания", может быть лучше сказать резиденцией королей? Не слишком ли быстро доктор попал через ворота замка в гостевую комнату? Если замок постройки XIII в., в нём должен быть внутренний двор, который сначала нужно пересечь... И ещё по поводу револьвера. Сразу возникла ассоциация с револьвером Кольта, но события происходят в 1836 г, в этом же году началось производство "Кольтов". В те времена был изобретён кремневый револьвер Коллиера. Я просто к тому, что лучше уточнить "кремневый револьвер" обнаружил доктор у незнакомца. Ну да это так
Язык произведения, сюжет, идея на 10+
+1
02-07-2021
Спасибо за оценку и внимательное прочтение.
Точно утверждать не могу, но когда я искала информацию по констеблям, то находила, что они в Норвегии есть.
Револьвер Кольт, да. Но это как и с описанием проходов и прочего. Это дневник доктора. Кристиан не разбирается в оружии и в некоторых и других вещах. Он сам по себе человек немного наивный.
Я надеюсь, когда вы будете читать этот текст, то станет понятно, почему дневник написан так, как он написан. Почему отсутствуют какие-то события, описания и прочее.
+1
02-07-2021
Пошёл читать
0
02-07-2021
спасибо! читала произведение на другом ресурсе. теперь приятно познакомиться с автором поближе
+1
11-09-2020
Спасибо, Абрикоскина
+1
11-09-2020
прозу люблю читать освобожусь после конкурса, и напишу развёрнутый отзыв
0
11-09-2020
Будет интересно узнать твое мнение ^^
+1
11-09-2020
Garpia
 
Прозу я тоже люблю. "Подходила к концу зима 1836 года. Поистине, в этом году в Осло она была очень благоприятной. Отсутствие морозов способствовало тому, что уровень заболеваний в столице был низок, как никогда".
Я бы на вашем месте выкинула этот абзац, потому что основной процент болезней и смертности приходился не на простуды. Нечистоты не замерзают, в них плодится кишечная палочки и что похуже, крысы бегают по домам и разносят это дело, доктора бегают и зарабатывают дай дорогу.
"Гражданами Швеции и Норвегии" — граждане бывают в республиках, а это королевства. Если захотите, я продолжу.
+1
11-09-2020
Очень дельные замечания. Спасибо, я обязательно их исправлю. Если вы укажите ещё на моменты, которые вас смущают, буду только рада и сильно вам благодарна
0
11-09-2020
Garpia
 
Приятно слышать, спасибо.
ФЬорд.
У королев не бывает горничных, у них там всякие-разные камер-фрау или камер-юнгфрау. Дворцовый протокол — это такая сложная фигня, что ни вам, ни читателю, ни главному герою не положено в подробностях разбираться, их можно смело опустить.
Много лишнего и непонятного для читателя с точки зрения сюжета и психологии героев.
Он же даже не спросил, что жрал молодой человек, не собрал анамнез, по-современному сказать. Не спросил, был ли понос, была ли рвота. Как он определил яд в таком случае? Даже если домыслить, что он какой-то уникальный спец по ядам, поэтому его пригласили, на глаз он не может определить никаким способом. Давление он чем определил? Фон Башу, который придумал, как его измерять, на этот момент был всего годик
Неадекватен сюжету рассказ о том, кто где жил, кто куда собрался, в каком там стиле что. Человек волнуется, на всех парах несется к королеве. И все слишком спокойны — что доктор, что "горничная". Дело срочное, а прислали мальчишку, а не экипаж, разговоры разговаривают.
Я бы советовала избегать любых подробностей там, где это возможно, и сосредоточиться на сюжете, буквально фабула: вызвали — испугался — прибежал, помог — с облегчением выдохнул и о чем-то подумал, кто-то шепнул, что дело нечисто — напрягся и думает, чем помочь.
0
11-09-2020
Спасибо за замечания. Вы очень хорошо и подробно объяснили и я поняла, в чем проблемы. И, действительно, совет об упущении некоторых моментов — дельный. Это не только уберет многие перлы, но и добавит дневниковым записям вид записей.
0
11-09-2020
Garpia
 
Всегда пожалуйста, уважаемая Пина.
0
11-09-2020
Хай.
Это точно дневник?
Нам всегда казалось, что дневниковые записи выглядят иначе. Наличие курсивов не делает текст дневниковым.
Сам текст очень затянут, подробные описания — встал, открыл, зашёл, закрыл — утомляют. Не видим надобности в таких подробностях. Зевать начали на моменте, когда доктор второй раз зашёл к королеве.
Кстати, о Королеве и иных персонажах — они плоские-преплоские, как будто вырезанные из картона. Национальный колорит тоже не чувствуется. Есть неудачные слова и обороты.

Из плюсов: вы вовремя оборвали сюжет, чтобы заинтриговать второй частью. Подозреваем, что в ней будут те же самые ошибки, поэтому обещаем откомментировать ее, не повторяясь.
Сорян
0
11-09-2020
Спасибо большое за мнение и, особенно, за указание белых пятен. Буду очень признательна за любые мнения.
Насчёт типа дневниковых записей, так как это моя первая проба в этом направлении, я брала за основу дневники из "Дракулы" Стокера и "Престижа" Приста.
0
11-09-2020
смотрела фотки скандинавской цитадели Акерсхус. захотелось подробнее почитать о старинном замке. вбила в поисковик. результат выдал Пину
первая глава увлекла. во что "влип"  доктор?

События развиваются в замке Акерсхус. Королева София Харальдсен, не смотря на юный возраст, имеет холодный расчётливый ум. Но она не готова к правлению. Слишком рано  на неё свалилось это бремя. 

Однажды в замок был вызван доктор, чтобы осмотреть Габриэля Ван Контадино. Доктора селят в гостевой комнате. С этой минуты он volens nolens втянут в "дворцовые" интриги. Доктор слишком близко принимает к сердцу все события происходящие в замке. Искренне переживает за юную королеву.


психологические портреты, не скучные размышления от первого лица, подробное описание старинных ренессансных платьев, костюмов.  интриги, перевороты, множественные интересные уточнения, к примеру "традиция, что мужчина обязан сам сделать себе нож и ножны."  Понравились красивые обороты. к примеру "Мне очень нравится этот лес с аккуратными тропинками, вдоль которых растут высокие и могучие дубы. А под ними ковром произрастают вереск и черника. Сверху все лёгким тюлем припорошил снег. Скоро атрибут зимы растает и придёт настоящая весна… Я смаковал этот прекрасный воздух зимне-весеннего периода и наслаждался видом первых звёзд на небосводе. Я остановился, разглядывая этих прекрасных подруг луны. Моя память, словно шкатулка резко открыла мне несколько тёплых и сладких, как горячий шоколад, воспоминаний."

Себастиан чувствовал себя камбалой из сказки Братьев Гримм «О рыбаке и его жене» первая версия сказки была напечатана в 1812 году. чувствуется, что автор работал с матчастью. события Дневника происходят в 1836 году.
великолепное описание бала, и всех присутствующих в связи с помолвкой Оскара Харальдсена со своей датской невестой — Амандой Нильсен. . "..страшный сон всех скандинавских балов. Мисс Сторвинг." 

многостраничность.  нет возможности под каждой главой отметиться.

Дневник не претендует на документалку, читать в жанре фэнтези  очень интересно. спасибо!

есть блошки.
Но это скоро измениться.(с) несколько лишних уточнений, множественное Что. но всё незначительно. при тщательной вычитке можно исправить
+1
05-10-2020
Спасибо большое за отзыв и подробный анализ, Абрикоскина
Мне приятно, что многие мелкие моменты были отмечены и увидены. Отдельное спасибо за то, что отметила, что это не документалка, не историческое произведение. :love
+1
05-10-2020
хочу отметить удачный приём с Кэролайн.

Дневник — художественный вымысел, но мне жаль было расставаться с доктором
+1
05-10-2020
По идее, именно обращение к Кэролайн объясняет и наивность истории, и способ повествования поэтому рада, что на неё обратили внимание
+1
05-10-2020
наивность? какая, где, о чём ты, автор? а размышления доктора должны быть на латыни? а может ещё в стиле аля выписанный рецепт?

доктор — взрослый человек. его мысли, рассуждения доступны к пониманию
+1
06-10-2020
было бы забавно и очень интересно почитать историю, изложенную через реценты от врача
Но я рада, что у тебя такого впечатления не сложилось о докторе и его записях
+1
06-10-2020
хорошая идея. с юмором. напиши. прочту
+1
07-10-2020
Новый концепт готов спасибо за идею
+1
07-10-2020
ой, очень приятно. обожаю когда люди быстренько согласились. быстренько сели. и быстренько написали

я уже в ожидании
+1
07-10-2020
скрипит перо, шуршит бумага.. Пина новую прозу пишет, да?
+1
11-10-2020





Оглавление

Текущая глава: 5

Расскажите друзьям:


Цифры
В избранном у: 0
Открытий: 7392
Проголосовавших: 2 (Абрикоскина10 ДеньНочь10)
Рейтинг: 10.00  



Пожаловаться