Решил Тич на реке совсем обосноваться,
А что? Удобнее ему района не сыскать,
Где прибыльно, легко так промышлять пиратством,
Лишь руку протяни — а дальше только взять.
Он чувствует себя здесь полным господином,
Потворствует ему высокий компаньон,
За то губернатор Северной Каролины
Имеет свою часть (весьма не обделён).
Меж тем плантаторы и шкипера — торговцы,
Которым причинил ущерб разбоем Тич,
Решили, что с них хватит: «Довольно! Мы не овцы,
Безропотно коих пираты будут стричь».
Но где же им искать заступничества, зная,
Что власти местные с пиратом за одно...
Так с всевозможной скрытностью и тайну сохраняя,
Властям Виргинии письмо слать решено.
В котором изложить подробности их бедствий,
Угрозу, приобретшую масштаб такой,
Что и в Виргинии, ближайшем их соседстве,
Тич с шайкою своей начать бы мог разбой.
А после просьбы шли — пиратов уничтожить,
И организовать немедленно поход,
Податчики письма участье примут тоже —
Расходы на себя купечество возьмёт
По снаряжению, всем, что необходимо,
С тем губернатору лишь выделить людей, —
(Не волонтёрскую милицию, вестимо)
С стоящих в Вильямсбурге военных кораблей...
Виргинский губернатор сэр Александр Спотсвуд,
Был при наличии двух боевых судов,
«Жемчужины» и «Лайма», в явном превосходстве.
Ответил в скорости, что он помочь готов.
Суда стояли на реке Святого Джеймса,
С их капитанами Спотсвуд держал совет
Организации против пиратов рейса,
Чтоб раз и навсегда свести разбой на нет.
Осадка кораблей, увы, но отклоняла
Использованье их для вылазок речных,
Решили потому взять пару шлюпов малых
Что на реке пригодны, парусно — гребных.
Затем для шлюпов тех собрали экипажи —
Матросов и солдат с военных кораблей,
Оружием снабдили, но ... для абордажа,
Без пушек, как без рук, оставив пушкарей.
Подумали, быть может, слишком много чести
Иль просто чтоб суда тем не перегружать, —
Скорлупки утлые орудия не вместят,
Короче, пушки решено было не брать.
Ту операцию возглавил Роберт Мэйнард,
Он первый лейтенант «Жемчужины», весьма
Достойный джентльмен, решительный и храбрый,
Что подтвердит история потом сама...
Пред их отплытием созвали ассамблею,
Где было решено публично объявить:
Награда ждёт всех тех, которые сумеют
Пирата одного в плен взять иль умертвить.
Известен акта текст мне подлинный и полный,
Пожалуйста, вот он, да будет вам угодно:
Виргинии командующий и вице — губернатор,
Его Величества колонии, доминиона,
Объявляет ныне награду за поимку пиратов.
Решение принято об учреждении оной
было Актом Ассамблеи,
на Ассамблеи сессии
в Вильямсбурге ноября одиннадцатого дня
в пятый год правления Его Величества,
Боже, храни короля!
С тем ныне обнародуем решение,
с заглавьем: «АКТ О ПООЩРЕНИИ
ПОИМКИ И УНИЧТОЖЕНИЯ
ПИРАТОВ И ИХ ГЛАВАРЯ».
С тем постановляется,
что каждое лицо иль лица,
кто с сего года,
тысяча семь сотен восемнадцатого
от Рождества Спасителя,
с ноября четырнадцатого дня
в годичный срок грядущий,
то бишь который будет длиться
по сей же день включительно,
четырнадцатого дня
ноября, что будет в году новом
тысяча семь сотен девятнадцатом
от Рождества Христова,
в плен возьмут пиратов нескольких
иль одного пирата,
иль уничтожат названных
ввиду сопротивления
на суше, море,
меж тридцати четвёртым
и тридцати девятым
градусами северной широты,
на удалении
в сто лиг от берегов Виргинии,
в пределах сей провинции
иль Каролины — Северной,
и по предоставлении
совету губернатора
всех надлежащих доказательств
своевременно
пиратов оных умерщвления,
наделяются правом из казны получить
награды нижеследующие:
коль будет убит капитан Эдвард Тич,
он же Чёрная Борода
(бандит головной) —
сто фунтов;
коль командир пиратского судна иной —
сорок фунтов;
лейтенант, старшина, рулевой,
боцман, плотник —
двадцать фунтов;
офицер в ранге низшем любой —
пятнадцать фунтов;
и просто матрос рядовой —
десять фунтов.
посему для поощрения
всех лиц, кто пожелает послужить
Его Величеству и своему Отечеству
в столь благородном предприятии,
как уничтожение,
людей, что подлинно являются
врагами человечества,
с согласия совета я обнародую
сие Объявление.
с тем заявляю,
что честно и неукоснительно
награды вышесказанные
будут выплачены
в имеющих хождение в Виргинии деньгах,
как то
указано оным актом.
Объявление должно быть предварительно
оглашено шерифами повсюду в округах,
священниками в часовнях и церквах,
по всем местам и линиям
колонии Виргиния.
Дано в палате нашего Совета в Вильямсбурге
ноября двадцать четвёртого дня
года тысяча семь сотен восемнадцатого
в пятый год правления Его Величества,
БОЖЕ, ХРАНИ КОРОЛЯ!
А. Спотсвуд
спасибо!
а вы читали Головоломку "Острова сокровищ"? хотелось бы услышать ваше мнение