Дорогие мои слушатели,
Способны ли вы представить себе всю красоту,
Всю силу настоящего искусства?
Не говорите — Да!
— Пока не дослушаете до конца эту поучительную историю…
На одном далеком острове
Вдалеке от властей предержащих
Процветало одно маленькое,
Но очень дружное пиратское братство.
Его главарь носил почетное звание пиратского губернатора.
И, хотя он давно отошел от дел,
Легенды о его лихих набегах, до сих пор, будоражат умы авантюрных натур.
Денег, власти и влияния у него было в достатке,
И для воспитания своего наследника он приглашал лучших преподавателей —
Адмиралов и штурманов, канониров и мастеров абордажа.
Стремясь расширить границы восприятия мира своего отпрыска,
Он покровительствовал деятелям искусства —
Приглашал философов, художников, певцов и танцоров.
И вот однажды юноша вырос.
Он желал познать мир, который лежал за пределами острова,
И отправился в путешествие…
Его бриг бороздил просторы окружающих морей,
Но, куда бы он не заплывал,
Везде были дикие, необразованные люди,
Поклонявшиеся золотому тельцу,
Не имевшие понятия, что такое искусство.
Разочарованный, он проложил курс на родной остров.
Необходимость пополнить запасы пресной воды и продовольствия
Привела его корабль в отдаленный порт
Как раз накануне праздника Морской Владычицы.
Пираты весьма суеверный народ,
И никогда не пренебрегут вниманием столь могущественного божества,
Ибо, как вы понимаете, чревато…
Богатые дары были отправлены в храм,
И экипаж покинул судно, чтоб принять участие в торжествах.
И наш юный герой стоял с друзьями на верхних ступенях храма,
Встречая праздничную процессию.
Вокруг всё сверкало цветными одеждами,
Золотым шитьем и драгоценностями,
Искусный ковёр стелился вниз по ступеням,
Вазоны с цветами переливались всеми оттенками радуги.
Процессию, идущую в храм, возглавляла девушка.
Она танцевала, и, достигнув входа, запела гимн Богине.
Юноша был очарован
Больше того — это была любовь с первого взгляда.
Он добился, своей избранницы и увез ее к себе.
Его родители благосклонно приняли её.
Она любила гулять по городу,
Где каждый дом был шедевром архитектуры.
Полюбила посещать прохладные картинные галереи,
Ходить на поэтические вечера.
Её повсюду окружало совершенство,
И она стала понимать, что ее собственные стихи наивны.
Ее танцы, восхищавшие народ на родине,
Здесь смотрятся, как танец юродивого.
Она посещала занятия,
Но достигнуть уровня профессионалов не могла.
И муж, любимый муж,
Все больше времени проводил в походах,
А по возвращению предпочитал ей веселые пирушки
В компании друзей,
Удивляясь, что такого он нашел в этой простушке.
И однажды её нашли мёртвой —
Облаченную в ткань цвета морской волны,
Упавшую со скалы…
И никто по ней не плакал.
Только старый пират,
Выживший из ума, живший на берегу
И рассказывавший всем, как однажды
Его высадили посреди моря в шлюпке.
И он молил Богиню о смерти,
И как она пришла к нему.
И летучие рыбы танцевали для них.
Он пил и плакал, вспоминая последний танец девушки,
Как она великолепно танцевала в воздухе, шагнув со скалы,
Гораздо лучше, чем летучие рыбы…
Из сказок старого крокодила, которые он рассказывает своим жертвам…