Глава 3. Проклятые семь.
(написано в соавторстве)
I
Проклятые семь — это история о проклятии, которое обрушилось на наше королевство не так давно. А началось это в одном далеком-далеком замке на краю королевства…
Некогда могущественная крепость обветшала и разрушилась более пятидесяти лет назад во время войны за Рандорские земли. Руины же служили как прибежищем для путешественников, так и домом для изгнанных семей после известного скандала с потерянной короной. Никто не помнит, когда впервые среди руин появились тени. Люди, жившие там, стали исчезать один за другим. Нарастающая опасность заставила многих покинуть это место. Но количество путешественников, навсегда сгинувших там, становилось все больше и больше, и вскоре остатки замка стали считаться одним из самых опасных мест в королевстве. Сотни героев отправились туда, но так и не вернулись. Земля вокруг этого места покрылось тенью, словно что-то невидимое заслоняло солнце.
Миновали недели, прежде чем король обратил внимание на слухи и решил направить туда отряд, чтобы прояснить ситуацию. В отряд вошли не только воины, прошедшие не одну войну, но и жрецы с магами, видевшими угрозу в этих руинах. Но отряд (более сотни человек) не вернулся. Король больше не планировал рисковать, и уже через несколько дней крепость окружила целая небольшая армия в составе тысячи воинов. А наутро они все пропали, хотя приказа исследовать остатки замка король не отдавал. Также вместе с ними пропал и один из важных придворных.
Король обратился за помощью к жрецам и магам соседей. Но это тоже не помогло решить проблему — маги, исследовав это место, отказались от предложенных денег. Жрецы вместе с паладинами не смогли справиться и также пропали. Тогда король объявил немалую награду тому, кто сможет остановить эту угрозу. А угроза стала разрастаться — тень легла на все поселения в округе и вскоре люди стали исчезать и оттуда. Нечто темное похищало людей, и никто их больше не видел.
Со всех королевств стекались авантюристы, надеясь на легкие деньги. Но их история всегда оканчивалась одинаково: они не получали денег — они просто исчезали навсегда. Шло время, и казалось, что надежды уже не будет.
Тень приближалась к одному из больших городов, и люди в панике покидали его — никто не знал, что происходит с теми, кто исчезал ночью.
Одним дождливым днем, когда уже последние жители вывозили свои телеги с добром из города, на тракте появилось семеро героев. Они были довольно известны в другом королевстве, но по какой-то причине впали в немилость и были изгнаны из родных земель. О них барды слагали песни: на их совести были и злые колдуны, и проклятые места, и дворцовые заговоры. Их боялись, но уважали. Многие короли готовы были платить им сумасшедшие деньги, лишь бы эти семеро служили им. Но они любили свободу и скитались по миру в поисках денег, приключений и своей судьбы.
И они ее нашли. Поздно вечером под шум грозы семеро вошли в окружавшую руины тень. Они стали первыми и последними, кто вернулся. А наутро тень пропала. И больше никогда не появлялась, хотя еще долгие годы руины обходили стороной.
Сначала никто не замечал, не обратил внимания, что чествуемых героев словно подменили. Они не веселились со всеми, не радовались награде. Они казались бледными тенями самих себя прошлых. Наутро никто не заметил, как они исчезли. Вечером же на город, который они спасли, обрушилась страшная эпидемия, убившая почти всех в течение нескольких часов. Те же, кому удалось покинуть город, были ужасно обезображены.
Король, так и не успевший добраться до города, чтобы вручить награду героям, был рад, что такая задержка спасла ему жизнь.
Они появились спустя несколько дней в одном из городов соседнего королевства. Их узнали, но слухи еще не успели расползтись. Когда же отряд вновь пропал, на город спустилась неведомая чума, и жители подверглись смертельной болезни, убивавшей их сотнями.
Проходили дни, иногда недели, а иногда месяца, а они вновь появлялись в разных местах. И везде, где они появлялись, вымирали города и поселения. Мало кому удавалось спастись. Увидев на тракте эту проклятую семерку, люди убегали, покидали город — и, благодаря этому, удавалось спастись. Как-то навстречу им выдвинули целую армию. Наблюдавшие со стен города рассказывали, как сотни солдат превратились в пепел за одно мгновение. Так они стали проклятием — семь проклятых призраков, чьи силуэты на горизонте вызывали страх и панику и означали только смерть.
Если бы это происходило часто, возможно, это было бы катастрофой. Но проклятые семь появлялись все реже и реже. Спустя несколько лет они появились рядом с лесом Шардонар, войдя в одно из прилегающих поселений — принеся смерть. И больше их никогда не видели. Но воспоминания о них навсегда остались среди людей, и всякий раз, когда на тракте появляются семь путников, плывущих, словно в тени, всякий мирный житель стремится покинуть дорогу, чтобы не привлечь смерть. Говорят, что пройдут века, и они вернуться, чтобы уничтожить мир своим проклятием.
II
— Эльф, ты — дурак! — заявил старик, рассматривая потрепанную книжку в картинках с надписью «Страшилки на ночь». — Это не про нас!
Эльф нахмурился и аргументировал:
— Но их тоже было семь!
Женщина-паладин вздохнула и сказала:
— Во-первых, эта книга — сказки, которые читают детям на ночь. Во-вторых, то, что мы вспомнили, подтверждает, что к описанной истории мы не имеем отношения.
— Сказки, не сказки, — продолжал спорить эльф, — но это может быть правдой!
— Насколько я понял эту историю, — вмешался маг, — те семь стали темными сущностями, полностью потеряв себя и перестав быть личностями. А мы, как видишь, полностью себя воспринимаем, и нас так же воспринимают другие.
— А откуда ты знаешь, что они действительно потеряли себя? Может быть, кто-то исказил историю, и на самом деле все было по-другому!
— Эльф, а где ты вообще взял эту книгу? — спросила женщина.
Он замолчал.
— Понятно. Значит, мы все-таки идем в город.
— Но мы можем погубить их всех! — не отступался эльф.
— Перестань городить чепуху, — сказал маг, — давно же я не слышал такой ерунды. Подумай головой, или к чему там у тебя крепятся уши?..
Отряд быстро стал нагонять Кору, которая заметила, что они остановились.
— Что там у вас случилось? — спросила она, когда они приблизились.
— Ничего особенного. — Маг ухмылялся. — Эльф поведал нам удивительную историю — одну из сказок, которые читают тут детям на ночь.
Кора посмотрела на эльфа, который вновь готов был начать спор, но паладин жестом упредила его слова. А кошка недвусмысленно достала кинжал, намекая эльфу, что больше не потерпит этой истории.
— Я предлагаю отправиться со мной, — сказала Кора. — В южной части города не очень безопасно, да и гостиницу нормальную не найти. С юга просто редко кто приезжает, и все гостиницы расположены в северной части города.
Паладин задумалась.
— А ты самостоятельно сможешь эту ведьму сопроводить в столицу?
— Конечно! — Кора потянула за ошейник, словно вела не человека, а собаку на поводке, — магии у нее больше нет. Куда она денется?
Отряд приближался к воротам. Городской стражи нигде не было видно.
III
Стены, окружавшие Ранугар, явно пережили несколько веков. И создавалось ощущение, что за все эти годы их ни разу не обновляли. Кое-где серые камни раскрошились и даже выпали, но никто не озаботился заделать бреши. Выступавшие из стен круглые башни производили не менее удручающее впечатление. Наверное, местный лорд и не думал, что на него может кто-то напасть. От кого тут обороняться — в этакой глуши?
Город располагался посреди равнины, на пересечении двух старых торговых путей. С севера на юг пролегала дорога, по которой когда-то велась торговля с эльфами. Но южнее Ранугара она была давно заброшена: теперь там высился лес Шардонар. И ни у кого не возникало желания пытаться пересечь его. Дорога со временем почти заросла, и теперь разве что крестьяне из ближайших деревень ходили по ней. Тракт же, что вел с запада на восток, все еще использовался. Редкие караваны иногда прибывали по нему в Ранугар во время праздников. Самым оживленным был северный путь: по нему можно было добраться в столицу.
Ранугар производил впечатление давно заброшенного города. И если бы не малочисленные жители, которых они встретили на улицах даже в столь поздний час, — можно было бы подумать, что тут почти никто не живет. Редко в каких окнах горел свет. Да и сами улицы возле южных ворот не были освещены. Здесь не было даже стражи. Самое место для рассадника бандитов и ворья.
Ондо— и двухэтажные дома немногим отличались от городских стен. Такие же блеклые (краска если и была, то давно облезла) и выщербленные. Трактиры сомнительного вида — вот, пожалуй, и все достопримечательности этой части города.
Ближе к центру виднелись дома побогаче. А по другую сторону довольно большой площади можно было увидеть дворец: четырехэтажное вытянутое здание, когда-то бывшее белым, а теперь такое же серое, как и все в этом городе. Даже дворцовая площадь выглядела угрюмо. Разве что сама застройка Ранугара говорила, что когда-то в городе был порядок. Улицы от центральной площади отходили лучами. А сам дворец был обнесен оградой.
Никто из них не заметил ничего, похожего на храм (в их понимании). Возможно, он был построен где-то в другом месте. Если тут вообще был храм.
Ближе к северной части города располагался рынок — похоже, единственный на весь Ранугар. Всего несколько коротких рядов говорили о том, что заезжие купцы тут нечастые гости. Да и вообще торговля здесь явно не процветала. Несколько лавок и мастерских — по обеим сторонам неширокой улицы, освещенной тусклыми огнями.
Почти у самых северных ворот находились более-менее пристойные гостиницы. К одной из них — трехэтажной и на удивление опрятной — свернула Кора.
IV
Уже поздно вечером, остановившись в гостинице со скромным названием «Пылающее солнце», отряд собрался в небольшом баре. Людей было немного, и почти все были постояльцами, оказавшимися в городе проездом.
— И что вы решили? — спросила Кора с любопытством.
— Мы спланировали с утра разделиться. Я направлюсь в местный храм. Хозяин гостиницы сказал, что он находится неподалеку от центральной площади. Маг отправиться поговорить с придворными волшебниками. У них тут есть небольшое объединение — совет чародеев города Ранугар.
Маг кивнул и добавил:
— Совет чародеев города Ранугар — это даже звучит смешно. По слухам они те еще чародеи.
— Не все же волшебники могут быть великими и создавать огненные шары! — парировала Кора. — Даже тут, на окраине королевства, можно встретить настоящих мастеров своего дела.
— Не думаю, — маг потер ладони, — что местное колдовское отребье сможет меня чем-то удивить.
— А я не думаю, что ты сможешь чем-то удивить их.
Маг зло усмехнулся.
— Старик с эльфом пойдут в библиотеку, — продолжила паладин, — и поищут книги. Может, что-то из истории найдут, или какие-то другие упоминания. Лишние знания нам не помешают.
— Я могу им помочь, — предложила Кора, — или подсказать что-то.
— Хорошо, — согласилась паладин, — наш молчаливый друг останется тут. От него немного толку.
Еще более мрачный он сидел в самом углу и даже не слушал, что говорят остальные. Не заметив с его стороны никакой реакции, женщина добавила:
— А что будет делать наша маленькая спутница — я не знаю. Она решила действовать самостоятельно.
Кошка фыркнула.
— Я уверена, что книги нам не помогут. Нужно искать людей, которые нас помнят.
— А ты уверена, что тут такие есть? — спросил старик. — Мои воспоминания, которые я обрел, подсказывают, что я никогда не был в этом месте.
— Возможно у тебя старческий склероз, — дерзко парировала кошка.
— Осторожней со словами, — старик был спокоен, — я хоть уже и не молод, но смогу поставить маленькую девочку на место.
— Хочешь попробовать?
— Прекратите, — сказала паладин, — любой из вас волен делать, что хочет.
— А где Ралт? — спросил маг.
Ралтом звали наемника, которого наняла Кора для помощи в сопровождении ведьмы в столицу. По дороге сюда маг успел с ним немного пообщаться и находил его довольно интересным собеседником. В отличие от Коры, которая начинала говорить откровенный бред, когда они задавали вопросы, касающиеся истории королевства, Ралт говорил все начистоту. Маг уже понял, что Кора продолжает вести с ними игру по какой-то неизвестной ему причине. Она не отвечала на вопросы прямо и очень часто уходила от ответа. Молодая чародейка была хитра и опасна. В какой-то момент Маг готов был поспорить, что она готова была бросить ведьму, лишь бы ее дорога шла по пути с отрядом.
В отличие от нее Ралт был просто сокровищем знаний о мире. Но очень часто Кора не давала ему толком поговорить с ними. Как и сейчас, видимо, не пустив его на этот вечерний разговор.
— Охраняет Эвиру, — кратко ответила чародейка, — она, наверное, уже думает, как сбежать. Но ей не уйти от правосудия магов.
— Почему столичные маги решили, что ее нужно подвергнуть суду? — спросил маг, не скрывая удивления. — Она почти никого не трогала, лишь иногда оборонялась.
— Да ее монстры съели не менее десяти мирных жителей, не считая того, что она собирала с них деньги, продукты и заставляла работать на себя! — возмутилась Кора.
— А разве Лорды не ведут себя также? Карая тех, кто не платит деньги за защиту, в то же время не обеспечивая эту защиту, как, например, здесь. Монстры терроризируют окрестности, убивают селян, проезжих, нападают на деревни. А местные власти даже пару солдат не отправят, что бы им помочь. Зато налоги собирают регулярно!
— У Лордов есть на это право! — ответила волшебница. — Они правят тут от имени короля. Кому не нравятся такие законы — могут пойти в Шардонар и жить там.
— Почему-то мне показалось, — маг усмехнулся, — что у вас фраза «пойти в Шардонар» используется очень часто, когда надо кого-то послать вдаль.
Кора разозлилась.
— Если бы не существовало королей и законов, мир бы погрузился в хаос. Тут, в этой части королевства, с соблюдением законов действительно туго, и не всегда местный лорд может защитить своих жителей. Но это не значит, что по всему королевству дела обстоят точно так же.
— Думаю, у нас будет шанс в этом убедиться, — сказала паладин, закончив их спор. Близилась ночь.
V
Паладин пустила старика к себе в комнату.
— Что-то удалось вспомнить? — спросила она.
— Да, мозаика все больше складывается в целую картину, — ответил он.
Она ждала, пока он продолжит.
— Мы не просто так оказались все вместе… Мы все участвовали в одной большой войне, и что-то случилось. Только вот есть одна проблема — на территории этого королевства, насколько я понимаю, не идет никаких войн.
— Может быть, мы как-то перенеслись сюда?
— Возможно. Но мы слишком мало знаем про другие королевства. А их тут немало. Я хочу завтра изучить историю этих земель, и почитать про историю мира в целом. Но мне не нравится, что со мной будет Кора.
Паладин задумалась.
— Очень похоже, что наша история ее интересует не меньше, чем нас. И очень плохо, если за этим любопытством стоит нечто большее, чем просто любопытство. Я поговорю с утра с магом, чтобы он ее как-то отвлек. Но не уверена, что он поможет… Я тоже кое-что вспомнила. Но это касается больше паладинов, и я не помню наш отряд. И армий не помню. Я вспомнила очень много, и у меня возникла одна сумасшедшая мысль. Завтра в храме я постараюсь ее проверить.
— Расскажешь?
— После того, как проверю. Да, кстати, — остановила она старика уже на пороге. — Меня зовут Илана.
Маг вновь и вновь пытался проникнуть в сознание молчаливого существа. О том, что он не человек, колдун уже давно знал. Но какой-то барьер мешал ему.
Обратив на волшебника глаза, бледный сказал:
— Не трать напрасно время.
Маг прекратил попытки.
— Твое тело умирает, — сказал он. Маг не боялся, что его подслушают — невидимый барьер полностью изолировал их комнату. — Если ты ничего не предпримешь — ты скоро умрешь.
— Я, — ударение было сделано именно на это слово, — не умру.
— Может, обратимся к лекарям? — продолжал маг. — Тебе это не повредит. Хотя рана смертельная, магия может помочь.
«Их магия сделает только хуже» — услышал он в ответ мысленное послание. — «Моя природа противиться их магии».
«А что ты есть?»
«Я не знаю».
Кора выговаривала Ралта:
— Перестань им все рассказывать. Чем меньше они знают, тем лучше.
— Почему? — удивился тот. — Неужели мой рассказ про королевства может принести кому-то вред?
— Да. Им лучше не знать правду.
— Какую?
— О себе.
Ралт посмотрел на ведьму, которой удалось убить других наемников. Темно-серые глаза со злостью смотрели на столичную волшебницу. Каштановые волосы были встрепаны, а ошейник еще больше придавал ей вид пойманного загнанного в угол зверя.
— Может, стоит ее хотя бы покормить?
— Не стоит. Чем меньше у нее будет сил, тем меньше шансов, что она попытается убежать и у нее хватит на это сил.
Впервые заговорила Эвира:
— Бежать? Куда мне здесь бежать? — женщина горько усмехнулась.
— Будешь много говорить — вновь получишь кляп.
VI
Утром оказалось, что Кора уже ушла по своим делам — так ответил охранявший ведьму Ралт. Не было и кошки с эльфом — на стук в дверь никто не ответил, а хозяин гостиницы сообщил, что кошка просила передать, что вернется вечером. Эльфа он не видел, но девушка уверяла, что с ним все в порядке.
И отряд разошелся, каждый в своем направлении, каждый со своим заданием.
Паладин не обратила особого внимания на храм. Слишком часто она в них была. Это могло быть старое, построенное много лет назад здание. Могло быть восстановленное, или возведенное только недавно. Это не играло для нее роли — она была в сотнях городов и видела тысячи храмов. Не все они были вместилищем божественной силы. Как это ни странно, у каждого храма можно было увидеть ауру, которая охраняла его. Илана знала основы магии — когда-то давно ей пришлось странствовать с группой магов. Несмотря на то, что большинство паладинов были категорически против не только таких компаний, но и самих магов в целом, она была более прагматична и относилась к этому вопросу проще.
Став на путь паладина, она бывала во многих переделках, видела многих людей и не людей. Вовсе не магия делала людей плохими. Нередко вера в единого Бога приносила более опасные плоды, чем злое колдовство отдельных выскочек. Но свое мнение Илана умела держать при себе, понимая, что церковь не одобрит его. С другой стороны, она состояла у церкви на очень высоком счету, и потому ей было поручено одно из самых опасных заданий. О нем знал только избранный круг верховных жрецов, пытавшихся вернуть религии свой статус главного закона в этом мире заблудших королевств. От нее скрывали их истинные цели, и часто она была просто марионеткой в их руках. Но с каждым днем Илана узнавала все больше и понимала, какие цели они преследуют. Вечная клятва верности и любопытство, чем же все это кончиться или начнется, выращенная за годы служения преданность — вот что на данный момент руководило ее поступками.
Часть событий все еще была в кромешном тумане, но женщина многое вспомнила. Отыскивая одну реликвию за другой, паладин вышла на след великого артефакта. Миф о мече Артаре, который дал Бог для того, чтобы очистить земли от нечестивых много столетий назад, вовсе не был мифом. Жрецы отправляли избранных паладинов веками на его поиски. Но никто не находил. Миновали столетия, и однажды в один из храмов вернулся некий паладин Талмер — один из двадцати лучших паладинов того времени. Как и Илана, он пересек все земли в поисках этой реликвии. Талмер возложил на алтарь тот самый меч.
Согласно легенде, после пропажи меча должны были пройти столетия. После того, как его вновь найдут, должна была начаться вторая война, которая полностью очистила бы землю от зла и его прислужников. Меч Артар, наделенный невероятной силой, мог позволить жрецам легко воевать с магами и королевскими армиями. Накапливаемая веками армия верующих тоже уже была намного больше, чем кто-либо мог себе представить. Большинство королей этих земель пришло к выводу, что существование военных религиозных группировок опасно для них, и запретило жрецам брать в свои поселения и крепости верующих более определенного числа. Но круг верховных жрецов придумал, как скрыть такие армии: десятки тысяч верующих странствовали по всем королевствам, ожидая лишь приказа, что бы встать под стяги веры. Никто из них даже не знал о том, что меч уже найден, а жрецы чего-то выжидают, прежде чем начать войну.
Илана обо всем этом знала, но ее терзали сомнения. Как и остальные она не знала, почему жрецы медлят. И еще не была уверена, что готова участвовать в этой войне на стороне Круга. Она, в отличие от других, намного лучше знала историю того мифа. Сейчас большинство верующих узнавали лишь о том, что в той войне жрецы были побеждены. И очень часто опускался тот момент, что они были остановлены вовсе не магами и королями — а другими жрецами, которые стремились к миру и которых тоже вел Бог. Данное знание считалось ересью вот уже сотни лет — и не удивительно — признание того, что Бог не един и в своей самой великой битве показал себя двуликим, было опасно и не входило в планы жрецов. Но в отделенных местах, заброшенных храмах, это знание все еще не было утеряно, и в своих странствиях женщина нашла его.
Шли годы поисков, и, в конце концов, Илана поняла, что именно она ищет и что преследует Круг Жрецов. Они отлично знали историю и правильную версию мифа. Они знали даже больше. Совсем случайно, к ней попал манускрипт, который должен был доставить паладин, но по определенным причинам не справился с заданием, и ей пришлось идти ему на выручку. Из него женщина узнала то, что паладины, пешки на доске в этой большой игре, не должны были знать. В той войне жрецы, вооруженные божественным мечем Артаром, уничтожали целые земли, и им не было преграды среди простых смертных. Но жрецы, которые считали иначе, молили Бога о спасении мира и прекращении этой всеразрушающей войны. Тогда Бог дал им нечто, что по силе было не меньше, чем тот самый меч. И именно благодаря этой вещи в финальном сражении погибли обе армии. Но меч очищения пропал. Как и вторая вещь. Спустя века меч был возвращен, и Круг верховных жрецов, веками планировавший вернуть себе власть, уничтожив при этом полмира неверных, собирался начать второй конец света. Однако, зная про то, что вторая вещь не пропала, прежде чем начать все это, они хотели найти её и уничтожить.
В своих поисках (это были ее последние воспоминания) паладин вышла на эту вещь и уже знала, где ее искать. А следом все воспоминания и знания затмевала пелена. Что случилось позже — оставалось лишь гадать. Илана предполагала, что именно из-за того предмета с ними произошло все это — потеря памяти и перемещение. Только могущественный артефакт мог сотворить с ними такое.
Войдя в храм, Илана обнаружила, что он пустует — прихожан не было, как и монахов. Но она не успела даже рассмотреть, где тут находится комната жреца, когда он появился откуда-то из тени и направился к ней. Золотые символы солнца, которыми были расшиты его одежды, сразу подсказали ей, что это главный жрец храма.
— Мне нужна ваша помощь, — одновременно обратились они друг к другу.
Паладин немного удивилась этому совпадению, но, склонив голову, готова была слушать. Статус жрецов официально был намного выше ее ранга. Но кольцо, которое она носила с собой, позволяло ей отдавать приказы большинству мелких жрецов королевств. В том числе и этому.
— Мне нужна ваша помощь, — повторил жрец, — в городе появился опасный демон, и его нужно уничтожить, пока не стало поздно.
VII
Маг долго стучал в ворота башни, прежде чем за дверью послышался голос.
— Кто там и что нужно?
Он на секунду задумался.
— Я маг, — коротко ответил он.
За дверью тоже замешкались.
— И мне это что-то должно говорить?
— Я бы хотел встретиться с магами Лорда.
— А я бы хотел сотню красавиц себе в постель, — дерзко ответил голос за дверью, — неужели вы думаете, что маги беседуют с каждым проходимцем, который считает себя магом?... Встреча с магами по записи — у них полно своих дел. Время записи строго с обеда до заката. И не факт, что с вами вообще захотят разговаривать.
Маг даже опешил. Как-то он не подумал, что для встречи с другими магами ему придется еще записываться. В следующий момент на пару секунд его посетила мысль, а не открыть ли эту дверь эффектным огненным взрывом, но потом понял, что такое решение не подходит. Положение спасла Кора, появившаяся внезапно.
— Это говорит Кора, волшебница Тардора. Именем короля откройте, и проведите нас к магам. У нас есть разговор.
Дверь открылась. На пороге стоял молодой юноша — видимо подмастерье — это было видно по его обгорелой одежде. Похоже, не только у мага он вызывал раздражение. Или просто слуга.
Кора показала кольцо на руке — символ королевских магов, после чего юноша еще более недовольно ответил:
— Следуйте за мной.
Спустя несколько часов они покинули башню. Кора была как никогда веселой.
— А ты что ожидал? Встретить тут магистров магии? Это обычные волшебники местного захолустья. Низкая оплата — слабые способности. Я бы на месте лорда их всех давно разогнала: содержать такую толпу тунеядцев — даже не знаю, есть ли в этом смысл. С другой стороны — престиж. Да и не все знают об их истинных способностях.
— Возможно. Но я ожидал чего-то большего.
— В столице ситуация иная.
Выдержав небольшую паузу, она продолжила.
— Кстати, о столице. Я наблюдала за твоей магией. Ты бы не хотел отправиться в Тардор со мной? Думаю, тебе бы нашли применение. Тебе и твоим силам.
— Чем больше я знакомлюсь с магами, служащими короне, тем меньше у меня желания во все это ввязываться, — маг нахмурился. — А города или страны магов здесь есть?
— Возможно, и есть, — ответила Кора, — но я про них не знаю. В нашем королевстве самое большое скопление сильных магов в столице. Фактически они контролируют и обучают всех волшебников королевства.
— И Эвиру? — решил подколоть маг.
— Мятежные маги есть везде. Их, как и Эвиру, вылавливают и предают королевскому суду.
Этот намек был вполне понятен.
— Но есть же те, кто просто живет своей жизнью и не вмешивается, занимаясь своими делами.
— Если и есть — то не много. Или с небольшими силами. Могущественных магов всегда пытаются склонить на свою сторону короли и лорды. Действительно, зачем пропадать таланту? А в тебе я вижу талант.
Маг решил продолжить словесную баталию.
— В тебе, наверное, тоже есть.
Кора рассмеялась.
— Я волшебница короля — этим все сказано. Очень много волшебников в королевстве хотели бы быть на моем месте. Кроме того, мне лично поручили это задание, полностью доверяя мне.
— Но ты его сама не смогла выполнить, — подчеркнул маг.
— Какая разница? Главное, что выполнила. Эвира будет доставлена в столицу. Я получу новые благодарности и статус среди магов.
— Ты ужасно самонадеянна, — загадочно ухмыльнулся маг.
— Я не ужасно самонадеянна — я достаточно самонадеянна, — ответила она, смотря ему в глаза.
VIII
Джо Фургон неспешно катил по дороге. День приближался к вечеру, а запряженная гнедой кобылой повозка — к очередной деревеньке. Торговец напевал себе под нос какую-то песенку и счастливо жмурился, представляя, как отдохнет после долгой дороги — староста любил новости и всегда был рад приезду Джо. А завтра Фургон планировал добраться до Ранугара и продать товар. И самое время для обратной дороги. Он давно уже нигде не задерживался подолгу. Крытая повозка была и его лавкой, и его домом. Может, потому его и прозвали Фургоном.
Джо удивился, что его никто не встретил. Обычно полдеревни сбегалось на центральную улицу — посмотреть, что он привез. А дети, завидев его фургон еще издалека, с криками и визгом устремлялись за ним. Время было еще совсем не позднее, но даже старосты Джо не заметил. Лошадь заупрямилась, не желая въезжать в деревню. Но такое с ней иногда бывало, и Джо не придал этому значения. Торговец спрыгнул на землю, прошел по улице немного вперед, огляделся. Очень не хотелось думать, что в деревню заехали какие-то другие странствующие купцы. Или того хуже — грабители вконец осмелели, что пришли прямо к домам. С парой-тройкой бандитов Джо еще справился бы (потому он и не нанимал охрану). Но вот с чем-то серьезным…
Прямо посреди улицы, возле покосившегося колодца стояло нечто. Это нечто, пригнувшись, копошилось длинными когтями в чем-то темном и липком, иногда погружая туда уродливую морду. Джо услышал чавканье и какой-то сдавленный хрип. Торговец скосил глаза: слева и справа возле домов лежали тела. Некоторые наполовину съеденные — словно их жадно грызли голодные дикие звери. Некоторые — целые, но изломанные, точно ненужные больше куклы. Землю, истоптанную сотнями лап и ног, заливала еще не успевшая впитаться кровь. То, что он увидел, было лишь малой частью развернувшейся в деревне трагедии.
Джо пошатнулся, чувствуя, как к горлу подступает тошнота. Он боялся произвести хоть один звук, лишь бы не привлечь внимание лакомившегося человечиной монстра. Но тот словно подслушал его мысли.
— Что ты здесь забыл? — вопросила тварь, поднимая морду, в которой замерший от ужаса Джо узнал обезображенное лицо местного кузнеца. Из пасти на землю стекала темная кровь.
— Я… я… — услышал торговец свой блеющий голос.
Запах. Почему он не чувствует запаха? Ему сделалось совсем дурно, в глазах начало мутнеть. Торговец затравленно озирался, надеясь узреть хоть какой-то признак живых людей — но деревня вымерла. В самом прямом смысле. Тварь не спешила на него нападать, продолжив свое прерванное торговцем пиршество у колодца.
Не в силах больше выносить подобное, Джо кинулся к своему фургону. Он не помнил, как взлетел на передок и принялся нахлестывать вожжами лошадь, уносившую их прочь от злополучной деревни. А перед глазами все еще стояло лицо (морда?) бывшего кузнеца. Случившееся никак не хотело идти у торговца из головы. Надо кому-то рассказать, кого-то предупредить. Что бы там такое ни произошло — это явно опасно.
Он остановился только тогда, когда почувствовал, что еще немного и загонит лошадь. Придется бросить фургон и скакать в объезд, через поля. В любом случае он рискует угодить прямо в лапы неведомых чудовищ: торговец понятия не имел, ни откуда взялись в деревне эти твари, ни куда делись, ни, тем более, сколько их. Зато он видел, на что они способны. И Джо Фургон не собирался бросать попытки добраться до Ранугара. Он еще не знал, кого именно хочет найти там, в городе. Лорда, магов или, может быть, жрецов… Но кто-то должен будет разобраться с этой мерзостью. Кто-то, у кого сил явно побольше, чем у простого торговца.
Джо оказался под стенами города далеко за полночь. Западные ворота были все так же неосмотрительно распахнуты. Торговец выругался. Проклятый Ранугар сожрут живьем! Пусть у него не было тут настоящей семьи, но не переживать за город он не мог. Сразу за воротами Джо свернул направо и поехал почти вдоль стены. Знакомые улицы были темны, удары лошадиных подков гулко отдавались в ночной тишине. Постоялый двор «Гордость Рандора» выделялся в этой темноте яркими пятнами окон на первом этаже.
Джо спешился. Обтирать разгоряченное скачкой животное не стал — растолкал спящего тут же, при лошадях, мальчишку. Велел поводить лошадь. А сам направился в сторону двухэтажного здания. Долго стучал в тяжелую дверь. Наконец, кто-то удосужился ему открыть.
— Макиру позови, — прямо с порога велел Джо застывшему в дверях парню.
— Кто таков? — хмуро осведомился тот, не спеша пускать торговца внутрь.
— Скажи ей — Джо Фургон приехал.
Парня как ветром сдуло. Джо зашел, запирая за собой дверь. Разговор предстоял не из легких. Даже если не вспоминать про выкошенную монстрами деревню. Но вот как раз из-за этой деревни он сюда и вернулся.
IX
Старик отложил очередную книгу. Он пропустил через себя очень много информации и теперь знал почти все, что хотел узнать. Его опасения подтвердились. Все было совсем не так, как он думал. Вся их история была совсем иной. В этих книгах хранились знания за многие столетия. Но не за все — именно поэтому понять все окончательно он не мог.
Его очень насторожил один момент: некоторые книги или страницы из книг пропали, как будто кто-то специально хотел скрыть эти знания от него или от всех их. И, судя по следам, это произошло не так давно — сегодня ночью или утром. Кто-то был в библиотеке до него и вырвал страницы, а другие книги вообще забрал. Библиотекарь же утверждал, что до него сюда никто не приходил.
Когда-то и где-то три королевства вели войну за территорию и власть. Это была долгая затяжная война, которая ослабила все эти королевства. Тысячные армии гибли, а земли сжигались. Лорды призывали на помощь и магов, и жрецов. Но война не прекращалась. В те времена старик был на службе у короля Танвора — одного из королей воюющих королевств. Свою карьеру он, как и многие, начал простым солдатом в рядах армий. Но очень быстро он уже командовал отрядом. Чуть позже это стал отряд для проведения особых заданий. О них очень быстро узнали во всех трех королевствах — два десятка воинов не раз отличились, а история о том, как они за ночь захватили целый город, перебив всю охрану Лорда и городского управленца, стала легендой. Королевства, с которыми он воевал, готовы были платить большие деньги, если они перейдут на другую сторону. Но тогда еще не старик, бывший лидером отряда — был непреклонен и верен своему королю.
Также внезапно, нарушив все их планы, рядом началась война с эльфами. Несколько соседних королевств в нее ввязались, и война сулила новые земли и славу — никто не рассматривал эльфов как серьезных противников. На время война трех королевств прекратилась, а отряд прозванный «Черные Драконы» стал не удел — эльфов давили армиями.
Старик усмехнулся, вспоминая ту историю. В те дни он еще заботился о каждом в своем отряде и понимал, что в нынешней ситуации, когда фронт изменился, о них могли на долгое время забыть. И тогда он встретился с правителями эльфов, а позже принял их предложение.
Когда война трех королевств вернулась на круги свои, закаленные в боях воины, ведомые лидером, начали рекрутировать новичков и на своей основе создали целую армию. Старик тогда позаботился о том, что бы в этой армии были и воины, и жрецы, и маги. Всего за пару лет, благодаря им, одно из враждебных королевств капитулировало, и часть его земель отошли королю Танвору. Битв, которые к этому привели, было не мало, да и противник был неглупый — накануне поражения он искал победы любыми способами и готов был использовать старое проверенное правило о том, что враг моего врага — мой друг. Король Танвор был очень удивлен, когда узнал, что армии обоих королевств объединились в этой войне против них. Но и это их не спасло — старик, тогда все еще молодой, лично создал интригу, убив одного из лордов во время этого совместного похода против их королевства. Две громаднейшие армии устроили бойню друг против друга. Армии старика оставалось лишь нанести последний удар, чтобы одержать окончательную победу.
После поражения одного из королевств, война продолжалась. Появилось опасение — что соседи тоже готовы вмешаться, лишь бы не дать Танвору получить власть на таких больших землях. Но и эти планы были разрушены. И в этот раз не стариком. Все это время ходившие слухи о Черном Властелине подтвердились после падения двух городов на юге.
Старик закончил листать последнюю страницу. Глаза его устали и слезились. Он аккуратно закрыл книгу «Хроники короля Танвора». Еще раз внимательно посмотрел на даты его жизни, указанные внизу и покинул библиотеку.
X
Эвира сидела на полу и пыталась придумать, как ей освободиться. Непривычное отсутствие магической силы давило на нее не хуже ошейника. Женщина старалась успокоиться, но злость все никак не хотела отступать. В результате единственное, на что она была способна — это в бессилии дергать цепь. Проворонила столичного мага — сама виновата. Еще этот неизвестно откуда взявшийся странный отряд. Но как все вообще могло закончиться именно так?!
Она приехала сюда, в рандорские земли, более десяти лет назад. Живущие в лесу Шардонар монстры тогда часто нападали на деревенских жителей, но именно это стало причиной, по которой она прибыла в Ранугар. Огромные пространства, занятые лесом, были полны так интересовавшими волшебницу чудовищами. Уже тогда у нее были кое-какие навыки в обращении с подобными существами. Но Эвира не собиралась останавливаться на достигнутом. Для наблюдения за монстрами она выбрала Шеби — небольшую деревушку почти у самой границы леса.
Первое столкновение с лесными чудовищами было кратким. Сунувшиеся было ночью в деревню монстры удрали, едва Эвира попробовала изучить их ментальную составляющую. Уж больно странным показалось волшебнице наличие в монстрах такого количества магии. Нет, они ее не использовали — просто были насыщены ею. И некоторые остаточные следы говорили о том, что магию к ним применяли совсем недавно. Когда подобным же образом завершилась еще пара атак, Эвира уже примерно знала, как будет действовать дальше. Но совершенно невозможно было бы делать это в деревне. Спасенные несколько раз шебинцы не хотели никуда ее отпускать. Не потому, что так волновались за волшебницу — их беспокоило только то, что с ее уходом монстры могут осмелеть и вернуться. В конце концов, крестьяне все же пришли к мнению, что «госпоже волшебнице лучше знать, как бороться с монстрами» и немного успокоились.
Эвира поселилась в бывшей сторожке совсем рядом с Шардонаром. Лес казался ей пропитанным неведомой магией. Была здесь и уже знакомая ей — магия, наполнявшая монстров. Волшебнице всегда легко удавалось ладить с животными. Наверное, даже проще, чем с людьми. Чудовищные звери, что выходили к ее дому, все чаще задерживались здесь. Первым, кто остался насовсем, был огромный волкоподобный монстр с огненно-рыжей шерстью. Эвира звала его Пылай. И волшебнице очень хотелось думать, что она смогла приручить этого зверя.
Все это время Эвира училась управлять монстрами. Они больше не нападали на поселян, и сначала благодарные жители с готовностью делились с волшебницей продуктами, когда она приходила в деревни. Но людская память коротка. Несколько лет спокойной жизни — и они уже забыли, откуда эта самая спокойная жизнь взялась. Новый староста Шеби заявил, что не обязан кормить лишний рот неизвестно за что. И раз уж она живет в лесу Шардонар, то туда и может идти. Эвира бы прокляла этот день, если бы знала, к чему все это приведет.
Люди имеют свойство быть любопытными настолько же, насколько и забывчивыми. Зачем именно крестьян принесло к ее дому под самый вечер — Эвира так и не узнала. Но увиденное возле бывшей сторожки произвело на них неизгладимое впечатление. Утром к ней заявился староста с компанией весьма крепких мужиков. Он кричал, что она ведьма и совсем ума лишилась, раз собралась травить простых крестьян своими чудовищами. Если бы он не угрожал ей своей нелепой рогатиной… Но он угрожал. Пылай вылетел из-за дома, разметав походя весь этот глупый сброд. Кто-то отделался сломанными ребрами, а кто-то уже и не поднялся. Старосте же гигантский волк попросту оторвал голову. И Эвира ничего не успела сделать. Шебинцы бежали обратно в деревню так, как не бегали, наверное, никогда в жизни. А волшебница стояла и никак не могла придумать, что делать с телами. Надо было вернуть их семьям, похоронить. Но вряд ли ее радушно встретят теперь в этой деревне. В конце концов, она похоронила их сама. И лишь через несколько дней явилась в деревню.
Сколько Эвира ни пыталась — не смогла заставить ее зверей оставаться в лесу. Даже в свете дня они скользили за волшебницей вдоль дороги — смертельно опасные для всех, кроме нее. Вполне естественно, что шебинцы решили: ведьма пришла мстить. Напасть на нее жители деревни не решились, но и разговора не получилось. Прямо на центральной улице они сложили, что у кого было ценного и съедобного, и попрятались по домам. Эвира привередничать не стала. С тех пор так и повелось: она приходила в деревню, забирала еду и уходила, не проронив ни слова. Шебинцы так же молча провожали ее взглядами из-за деревянных заборов.
Так прошло еще несколько лет. Особо глупые или особо смелые пытались напасть на нее. Даже какой-то лорд присылал один отряд. Но что они могли противопоставить ее питомцам? Обычно, потеряв некоторую часть своих людей, нападавшие оставляли ее в покое на некоторое время. Она уже смирилась с подобными вещами, как с неизбежными помехами. Ей было, в общем-то, все равно, кем ее считают люди. Даже если в нападениях монстров на деревни начали винить ее саму.
Эвира совсем погрузилась в свои изыскания. Иногда она обнаруживала новых монстров, которых не встречала раньше. И даже нащупала некий источник силы, который перемещался по лесу.
Но углубляться в сам лес Шардонар она пока что не рисковала. Эвира не была уверена, что сможет справиться с тем количеством существ, что обитало там. И вот, когда уже почти разгадала эту загадку, — все пошло не так.
Как же глупо она попалась! Как не вовремя оказалась тут Кора. И зачем вообще столичным магам присылать кого-то, чтобы арестовать ее? Неужели кто-то на самом деле поверил в россказни крестьян? Что-то тут было неправильно, но Эвира никак не могла понять, что именно. И вот теперь она сидит в какой-то комнатушке в Ранугаре, в магическом ошейнике, абсолютно лишенная силы.
— На этот раз ты по уши вляпалась! — сказал Ралт.
— Сделай что-нибудь с этой штукой, — ведьма пыталась сорвать с себя ненавистную удавку, но тщетно. Другой конец цепи просто висел в воздухе, казалось, ничем не закрепленный. Однако выйти за пределы комнаты женщина не могла. Она не сомневалась, что это заклинание Коры удерживает цепь.
— Почему ты не помог мне еще там, у сторожки? — Женщина внимательно смотрела на Ралта, перебирая пальцами цепь.
— С какой стати мне вообще помогать? — спросил наемник.
— С той стати, что когда-то я помогла тебе.
— И что это меняет? Не я ведь натравил монстров на деревню, — нахмурился тот.
— И ты тоже в это веришь? — Эвира от удивления даже замерла на миг. — Это они пришли ко мне с оружием. Кто же виноват, если их оружие — что соломинка против моих питомцев? Своими дурацкими выходками они просто осложнили мне работу. Я почти поняла, что происходит с животными там, в лесу.
— Перестань. Я видел, на что способны твои «питомцы». — Резко оборвал наемник ее тираду.
Металлический звон раздался так неожиданно, что Ралт даже не успел ничего понять. В следующий миг часть тяжелой цепи со всей силы отбросила его к стене, вышибив дух, и сразу же обрушилась на голову. Еще раз и еще. Пока он не перестал сопротивляться.
— Ты сам сделал этот выбор, — тихо произнесла Эвира, ища в карманах наемника отпирающий комнату ключ.
Эвира осторожно обошла болтающийся в воздухе обрывок цепи. Осталось не так уж много: убежать из гостиницы и как-то снять ошейник. А иначе ей просто не скрыться.
XI
Кошка достаточно хорошо осмотрела и изучила город, чтобы понять — в нем нет ничего интересного. Мелкий город на окраине королевства, рядом с лесом, полным чудовищ. То еще местечко. Торговля с югом давно увяла из-за того, что все тракты, шедшие рядом с лесом, никто не охранял — местный лорд был образцом лени и безделья. На торговой площади сновали воришки, и некоторые даже пытались ее обворовать. Неудачно, конечно же. Местные были не очень дружелюбны, а городская стража вообще, похоже, работала не более двух часов в сутки. И это немного ее удивило: несмотря на почти полное отсутствие стражей правопорядка, город, тем не менее, не кишел бандитами, разбойниками и ворами — их было крайне мало. Ее память подсказывала, что города такого типа были пристанищем синдикатов преступников, которые не пропускали «лакомых гостей», обремененных лишним золотом. Еще когда они шли первый раз через город, их никто не приметил и не пытался ограбить. Полдня, проведенных в городе, подтвердило ее догадку: для такого серого города тут было слишком мало королевской власти и еще меньше преступной. А это было для нее нелогично. В одном из таких, более грязных и опасных городов, посреди улиц, где ночью боялись ходить даже вооруженные отряды воинов, она выросла. А этот город, казалось бы, такой простой и обычный — отличался от всех других городов. Эта тайна не давала ей покоя.
Еще вчера вечером кошка решила покинуть отряд — она не видела причин, почему должна была оставаться рядом с остальными. Тайну своего прошлого она могла разгадать и сама, без их помощи. Они же все были слишком опасны и еще сильнее притягивали опасность. Может, они и в самом деле были прокляты?
Более неоднозначным было ее отношение к отряду. И она этого не понимала. Объективно для нее все они не представляли никакого интереса, и она не видела себя среди них. Паладин была вовсе не ее компанией — эта она чувствовала нутром. Каким образом они оказались вместе, оставалось строить лишь догадки. Насчет эльфа у нее не было сомнений: эта была мелкая сошка, чей-то помощник — только вот чей? Старик — внимательный и опасный — в бою, не смотря на возраст, он мог дать фору любому. Всегда замечал детали, которые замечала только она. Возможно, с ним у них было что-то общее — но какая-то внутренняя неприязнь говорила о том, что им вместе не ужиться. Мрачный молчун был магом, но каким-то странным — скорее всего, он подвергся какому-то опасному заклинанию и с тех пор потерял часть разума или вообще часть себя. Но кошку это мало интересовало.
И оставался маг — с виду самый обычный, чуть более загадочный, чем другие маги — Кора, не смотря на все свои недоговорки и частые попытки косить под дурака, была для нее все равно как на ладони. Преследуя свои личные цели, она готова были использовать всех. Кошка даже была уверена, что Кора приложит немало усилий, что бы потащить весь отряд с собой на север в столицу. Ведьма Эвира вызывала жалость — ей, похоже, не повезло ужиться с местными властями, и вот теперь она в ошейнике шла на север. Но это были ее личные проблемы, а вовсе не проблемы кошки.
Но маг вызывал у нее какие-то совсем непонятные для нее чувства. Хотя чувства были вполне понятные, но причин она для них не видела. Каким образом она могла испытывать симпатию и доверие к человеку, который был магом, да еще и вел себя так по-глупому. Она не только не видела в нем угрозы, но и чувствовала защиту, хотя не могла понять откуда такие мысли ей вообще приходят в голову. Эта была еще одна причина, почему она спешила покинуть отряд — столь необъяснимые эмоции в отношении мага выводили ее из себя. Отсутствие объяснения таким вещам пугало ее больше всего — и лучшим решением было отдалиться, потому что эти чувства с каждым днем становились все более определеннее.
Ход ее мыслей прервал крик. Все люди столпились вокруг кого-то, и кошка, аккуратно протиснувшись сквозь толпу, увидела окровавленного человека. Она сразу узнала почерк ран — это были когти и зубы монстров леса. Окровавленный человек еще был жив и что-то говорил, явно бредя.
— Они всех убили… Они идут сюда… Они всех убьют…
Паладин встретила старика в коридоре и сообщила новости:
— Бледный друг пропал, а ведьма сбежала. И еще, я узнала и подтвердила то, о чем думала.
Старик уже знал, что она собирается сказать.
— Возможно, все-таки, мы из этих мест.
— Но из другого времени, — закончил за нее старик.
Кора перевязывала раненного Ралта, рана которого не полностью излечилась после магии паладина. Все они собрались в одной комнате, чтобы обсудить произошедшее, когда в комнату ворвались вооруженные воины. Старик успел выхватить меч, но стражи не спешили нападать.
— Именем Лорда Энфора, вы должны пройти с нами в его владения. Немедленно!