Предыдущая часть:
https://avtor.net/page.php?id=84203
Энн Бонни и Мэри Рид. История двух женщин пиратов.
Часть I. Энн Бонни.
Итак, господин наш отбыл в Каролину…
Сперва он здесь практику возобновил
Юриста. Но вскоре её он покинул —
Торговлей всецело заняться решил.
И в деле он том преуспел очень знатно,
Сумел в краткий срок сколотить капитал,
И после зажил без оглядки обратно —
Владельцем обширной плантации стал.
Он горничную всем представил законной
Супругой своей (кто бы мог возразить,
Что в браке они были только условно?)
И в обществе местном был принят готовно,
Почтенным сумев господином прослыть.
Но вот для него дни настали лихие…
(Не как для купца — шли отлично дела)
Так вот: через год, заболев малярией,
Супруга любовница вдруг умерла.
Кто жизнь проживёт, не споткнувшись о кочку,
И бедам едино: ты нищ иль богат…
Остался один он с малюткою дочкой,
Вдовцом, и с тех пор больше не был женат…
Прошло десять лет… Дочка барышней стала,
Завидной невестой, и думал отец,
Что брак ей устроит не с кем — то попало,
А с партией равной, немного немало —
Чтоб сквайр или рыцарь вёл дочь под венец!
Теперь о девице. Она не дурнушка
Была, а собою весьма хороша,
Но лёгкого нрава, как будто кукушка, —
Ей слово отца — так, лишь ветер в ушах.
Ещё Энн была пылкой, дерзкой и смелой,
И сильной (имела хоть хрупкую стать)
И как — то задать даже трёпку сумела
Так парню, что пробовал к ней приставать, —
Бедняга потом в синяках и ушибах
В постель слёг не в шутку… Вот это дела!
Девицам таким быть гетерами, либо…
Вы поняли кем… Середина мала!
Слыла средь ровесниц девиц грубиянкой,
Надменною… Слухи ходили о том,
Что раз на свою строгую гувернантку,
(Со страху чуть не умерла англичанка!)
Набросилась будто с кухонным ножом…
И что же могло быть с такою девицей?
Конечно, вот именно, больше никак —
Пришло ей без памяти страстно влюбиться,
Избранник её был обычный моряк.
О нём что сказать? Ни гроша за душою,
Имущество всё — трубка да морской нож,
На суше вообще — крыша над головою
И той нет. Но Энн лучшего не найдёшь.
Отец, как узнал, пришёл в страшную ярость,
Впервые пощёчиной дочь оглушил:
«Так вот благодарность твоя мне на старость?!
За всё, на что я не жалел своих сил?!..»
Ну и что с того? За горящую щёку
Ладонью держась, ни слезинки из глаз,
Как перед прыжком кошка, став полу боком,
Лишь два огонька в зрачках тёмных широких,
Ждала Энн пока гнев отца не угас…
…С возлюбленным тайно они обвенчались, —
Обычай известен, давнишен, избит…
Но очень серьёзно они ошибались —
Надеясь, отец их, смирившись, простит.
Ведь брачные узы священны… Предстали
Назавтра они уже мужем с женой
Пред очи отца Энн. Молчал он в начале,
Затем говорит, только ей лишь одной.
«И всё таки, Энн, все запреты минуя,
Поправ мою честь и позором покрыв,
Ослушалась ты… Вас не благословлю я,
Нет! Слышите вы, нет! Покуда я жив!
Ну что ж, хорошо! Ты его выбираешь,
Так с этого дня ты мне больше не дочь!
Коль волю мою ты совсем презираешь,
Ступай, и отныне живи так, как знаешь,
И дом мой покиньте немедленно — прочь!»
Да! Не ожидали такого исхода
Ни он, ни она. Что же делать, как быть?
Да тут и не отешешь особого брода —
Супругу скорей нужно место добыть
На судно какое — то. Вместе с женою
На остров подался он Нью — Провиденс,
Готовый наняться на судно любое,
Любой вариант для него — happy chance.
Увы… (И такое бывает нередко)
Но всё зафрахтовано; нет мест — беда,
Ночёвки на пристани, даже объедки
В трактирах пришлось им отведать тогда.
Понятно — костёр страсти вскоре слабеет,
Растёт неприязнь, отчужденье растёт…
И Энн о поступке своём уж жалеет,
Не знает как быть, выхода не имея,
Всё больше зовёт мужа лишь — идиот …
Вернуться к отцу — гордость ей не позволит;
Но Энн и замужеством скорым сыта, —
Осталось что? Губы кусать ей до боли,
Податься куда? В мыслях лишь пустота…
Был Нью — Провиденс приватирскою базой,
Сюда джентльменов удачи влекло,
И здесь появился Джек Рэкхем, как сразу
За старое взялся своё ремесло.
Они повстречались в притоне каком — то,
И сразу же Энн приглянулась ему,
Не стал ждать пират дыма над горизонтом,
А сразу же начал атаку по фронту,
Сказав: «девку я абордажем возьму».
Она же легка была… Пред ухажёром,
Чьё имя у всех было под языком,
Не выстоять ей. И сдалась она скоро,
Забыв о замужестве вовсе своём.
Затем Энн, мужское одевшая платье,
Взошла на корабль Джека Рэкхема, с ним
На встречу отправилась тем предприятьям,
За кои закон не оставит живым.
Осталась лишь Бонни — фамилия мужа,
А «bonny» — читайте «красотка», ещё
«Весёлая девушка» , если брать уже,
(Но смысл в том тогда уже будет похуже)
И прозвище было готово её…
...........................................................................
И Энн мы на этом пока что оставим,
А что было дальше — потом поглядим,
Рассказывая я конечно не в праве
Чрезмерно увлечься героем одним.
Конец первой части.
Следующая часть:
https://avtor.net/page.php?id=84222
смягчил автор Энн парня покусала, а служанку зарезала
отец Энн был уважаемым человеком. поступок дочери посчитал преступлением против общества.
решила вернуться к просмотру "Черные паруса" полтора сезона смотрела, а потом забросила
Чрезмерно увлечься героем одним.(с) несите следующего
спасибо, интересная история!