Дик Нортон. Часть 1. Гл 6
Ольма Ник
6
Началась суматоха. Свершить расправу над вторым пилотом не удалось. Капитан меча косые взгляды на взбунтовавшийся элемент, рванул в рубку, штурман за ним.
— Дэн! Заблокировать проход в наш отсек. Не впускать никого!
Штурмана не пришлось уговаривать. Может они и смогут оторваться от нападавшего корабля, но если параллельно с торпедной атакой им с капитаном на загривок прыгнут эти двое сумасшедших, шансы на спасение упадут до ноля.
Механики, хоть их и шокировало произошедшее, бросились устранять возникающие тут и там неисправности, сбиваясь с ног, мотаясь по всем закоулкам и прислушиваясь к рекомендациям бортового компьютера, который определял важность нанесенных повреждений.
Баранко исчез в неизвестном направлении, а доктору Шульцу самому требовалась медицинская помощь. При падении он здорово расшиб голову. Сун Ли поспешила к нему, предварительно выхватив со стенда экстренной помощи аптечку. Доктор не потерял сознание, находился в трезвом уме, но в легкой панике, переходящей в истерику. Кровь из рассеченного лба заливала ему лицо.
Сун Ли умела вести себя в экстренных ситуациях. Она ловко остановила кровь, наложила повязку, сделала доктору Шульцу укол стимулятора и затем прицепила компактную коробку с медикаментами к поясу. Сейчас такие вещи лучше держать под рукой.
— Дик, помоги мне отвести раненого в медблок. У него возможны внутренние повреждения. Так трясет! Я боюсь, не справлюсь одна, обобью его забинтованную голову о стенки коридора! Дик!
Выла сирена, бортовой компьютер постоянно сообщал о новых проблемах, но автономная защита пока справлялась, иначе взрыв реактора, при попадании торпеды развеял бы беднягу «Колибри» вместе с экипажем на атомы.
Сун Ли не понимала реакцию Нортона. Десантник застыл на месте и как будто прислушивался к своему внутреннему голосу среди какофонии резких звуков наполнивших внутреннее пространство «Колибри», а потом и вовсе отвернулся от нее и пошел в другую сторону.
Джеб Саливан, оказавшись за консолью управления, первым делом затребовал информацию о нападавшем корабле. Он надеялся, что враг один, иначе, если это групповая атака, если они в кольце…
— Эсминец, класса Си, с отключенной системой пеленгации и закамуфлированной бортовой символикой, лег в параллельный дрейф, производит сканирования нашей автономной защиты торпедами, начиненными неядерным взрывчатым веществом, — Саливан нервно ждал продолжения, но на экране появилась проекция напавшего на «Колибри» эсминца и компьютер бесстрастным голосом закончил. — Запросить связь с неадекватным попутчиком?
— Запроси, запроси…
Штурман Волков, заблокировав двери в рубку, занял рабочее место и теперь тщетно пытался попасть дрожащим пальцем в кнопку автоматического фиксатора.
Саливан не оборачиваясь, хлопнул раскрытой ладонью по подлокотнику соседнего кресла, и ремни фиксаторов нежно прихватили напряженную фигуру штурмана.
— Это захваченный пиратами эсминец Альянса, кэп?
— Боишься поджариться, Дэн? Не бойся, это нам не грозит.
— Отчего вы думаете, что пираты нас пожалеют, капитан.
— Потому, что это не пираты. А о жалости я не говорил, жалость тут не причем.
— Не пираты? А кто? Альянс? Но у нас дружественный пеленг-сигнал! Зачем им нападать на «Колибри»?
— Пираты, Альянс… А может это муженек донны Ханны с Альбатерриона. А, штурман? Прилетел, надрать тебе задницу. Или думаешь, он не узнает тебя с новыми усиками, которые ты отрастил для конспирации? Или думаешь, он не проберется в шлюзовой люк из-за ветвистых рогов?
Дэн Волков неожиданно по-ребячьи покраснел и резко ответил капитану:
— Сейчас не время для шуток, Джеб. Что делать?
— Что, что… Прокладывай курс на Клотин-Жис, я временно перехожу на ручное управление. Эсминец мог раскидать термо-ловушки, включи минный сканер.
Занимаясь делами, они не переставали переговариваться, это снимало нервное напряжение.
— Вы уверены, что это не пираты, кэп?
— Может быть и пираты, — Саливан не сказал штурману, что еще на УН-14 перестал быть в чем-то уверенным. — Только ведут себя необычно.
— Необычно? Они на нас напали и торпедируют! А должны были закидывать розами?
— Дэн, напряги извилины. Сколько экипажей они показушно казнили? А сколько еще наверняка оставили у себя в рабстве. Ходят слухи, что кого-то отпустили за выкуп, но я таких не встречал. Но подумай Дэн, много людей попадет к тебе в руки, если обстреливать корабли боевыми торпедами? Это эсминец, на нем нет тяжелого вооружения, но будь там что-то круче торпедной установки не сомневайся они шарахнули бы по нам, не задумываясь. Посмотри на схему повреждений — целят в реактор. Мы с тобой болтаем, но поверь тоньше волоска, на котором мы висим, не бывает. Стоит отключиться автономной защите, а она рано или поздно отключится при таком интенсивном обстреле и нам хана.
— Волновые торпеды! Они их не используют.
— В точку, парень. Если ты хочешь взять судно на абордаж, готовь волновые торпеды. Они выводят из строя систему управления, реактор, обездвиживают противника и тогда с ним можно состыковаться. А нас просто хотят уничтожить! Так, что ты не поджаришься на листе железа Дэн, ты погибнешь быстро от взрыва реактора. Я тебя успокоил?
— Будь все проклято! Что это за дела? В какую историю мы вляпались, капитан?
— Есть кое-какие соображения… Но сейчас не время анализировать. Что-то долго комп не может установить связь. Может, поговорив с ними, многое прояснится? «Колибри» ответь капитану, есть связь с попутчиком?
— Наши вызовы игнорируют. Запросы отправляются постоянно, с интервалом в пятнадцать секунд. Продолжить попытки установить контакт?
— Отбой, «Калибри»! — и уже повернувшись к штурману, Саливан резюмировал. — С нами даже говорить не хотят.
— Курс на Клотин-Жис проложен, капитан. Что делать дальше?
Голос штурман срывался, но приказания он выполнял четко, не допуская ошибок.
— Делать дело, Волков. Ты словно первый раз в боевой операции. Ты разве забыл, что «Калибри» не мирный транспортник? Огрызнемся и ходу, ходу, пока не очухались.
Минный сканер выдал карту термо-ловушек. Джеб Саливан набирая скорость, филигранно обошел опасные места и перед резким стартом к планете отдал короткий приказ:
— Капитан Саливан — «Колибри». Удар на поражение по неадекватному попутчику. Первым боекомплектом. Без возможности обсуждения.
В течении тридцати секунд десяток ракет отделилось от потрепанного борта «Колибри» и эсминец окутало серым облаком.
— Команда — Хамелеон. Подтверждаю курс на Клотин-Жис. Исполнять.
«Колибри» начал финишный разгон перед прыжком к назначенной цели, прикрываясь активированной защитой от обнаружения. От эсминца они оторвутся, но поможет ли это? Что там, на пиратских клоповниках? Джеб прокручивал в голове возможные варианты и ни один из них не выглядел идеальным. Отдаться в руки пиратам? Выйти на их главаря? Наладить контакт? У старика Джеба достаточно средств, чтобы заинтересовать подонка выкупом. А экипаж? Что же… Когда дело доходит до вопросов жизни и смерти — каждый сам за себя!
Дик Нортон двинулся в сторону рубки и Сун Ли испугалась. Ей пришла в голову простая мысль — то, в чем ее обвинял Джеб Саливан, дело рук Дика. Как это может быть? Дик предатель? Он — пират из сектора Зарут? Что это? Она сходит с ума? Или весь мир сходит с ума?
Если — это он, то значит, он не тот за кого себя выдает. Работать с летными программами, знать навигацию, подготовить корабль к межзвездному прыжку? Кто ты Дик? Грубый десантник умело управляющийся с лучевиком или агент внедрившийся в ряды компании солидарной Альянсу с целью… С какой целью, Дик?
Она вела этот внутренний диалог, направляясь в медблок. Рова Шульц опирался на руку смелой женщины и непрестанно тараторил:
— Все обойдется Ли Сун, все обойдется. Не первый раз в нас стреляют, погони, атаки, сколько их было? Только, вот… Нет я не верю, что это вы. Скорее всего, это сбой в программе, но слишком уж подозрительно. Зарут… Я более склонен думать, что тут замешан наш штурман. Странно, что капитан верит ему больше, чем вам. А этот мальчик? Нортон? Он же просто защищал вас? Все что он говорил неправда. Он не сумел бы, он не смог… Межзвездный прыжок это… это…
При очередном попадании торпеды корабль тряхнуло, и если бы доктор шел в одиночку, то вряд ли смог устоять. Сун Ли молчала. Что тут ответишь? Ей самой хотелось быть более информированной.
— Док, все прояснится. Я не замешана в этом деле, поверьте. А, Дик…
Ей не хотелось делиться своими подозрениями ни с кем, пока не разберется сама. Она должна поговорить с Нортоном. Как поверить в то, что ее мальчик оказался такой сволочью, пиратским шпионом, что он, хоть и косвенно, может быть причастен ко всем этим зверствам? Не может быть. Она поговорит с ним, посмотрит ему в глаза и… поймет. Она всегда поймет, обманывает он ее или нет.
— Док, оставайтесь здесь. Слушайте интерком. Приходите в себя. Боюсь, ваша помощь может понадобиться. На корабле творится неладное, но я попробую разобраться и, да… вы правы. Все обойдется!
Сун Ли оставила озадаченного доктора в медблоке и метнулась за Диком к рубке. Она не боялась его. Хотя понимала, что здоровенному десантнику ничего не стоит справиться с женщиной. Но вера в его невиновность поддерживала ее.
Сун Ли почувствовала что «Колибри» вышел из дрейфа. Корабль набирал скорость, значит Джеб управляет кораблем. Она злилась на капитана, может даже немного ненавидела его! Но понимала… Как бы она сама повела себя на его месте?
Капитан не враг экипажу, а значит, ведя себя по отношению к ней так агрессивно, он защищал своих людей и корабль. Он подозревал ее в предательстве, а значит, уже не считал своей. Но она не предатель. И верит, что Дик не может быть предателем тоже. Тогда кто?
Может быть это инсценировка! Сун Ли замерла на ходу. Он новых мыслей подкашивались ноги. Более вероятно, что во всем этом замешан сам капитан… и штурман. Они сейчас в рубке — вместе. И никому неизвестно, куда они направляют «Колибри». Истинную картину происходящего можно проследить только оттуда, от центральной консоли управления. Все ответы там. И Дик направился туда. Нужно спешить. Если Саливан сам связан с пиратами, то возможно стыковка с атакующим кораблем не за горами, а там…
Но почему тогда «Колибри» набирает ход? Сун Ли почувствовала знакомую вибрацию, заработали пусковые шлюзы. Саливан атакует? Сомнений нет. Ракетный удар по противнику, эти звуки ни с чем не спутаешь. Что происходит?
Пол ушел из-под ног, женщина упала, но обошлось без травм и, поднявшись, она бросилась к рубке, где в данный момент были все ее мысли, и где вершилась судьба корабля.
«Колибри» уходит от погони. Это ясно как божий день. Значит Саливан не причем?
-Дик! Дик, где ты, Дик? — Сун Ли не могла больше сдерживаться и кричала в голос. Но межзвездный корабль — не дикие джунгли. Не прошло и минуты, как она выскочила по коридору к рубке и увидела десантника. Он стоял возле переговорного устройства и пытался уговорить запершихся астронавтов открыть дверь.
— Джеб, я вам не враг, Джеб! — Нортону приходилось кричать из-за общего шума, который никак не утихал и Сун Ли тщетно пыталась разобрать, что отвечают в переговорник из рубки. — Капитан, ответьте хотя бы, куда вы приняли решение направляться? Единственное спасение для нас это система Сольд.
Сольд? Татэу? Осиное гнездо! Она бросилась к Дику.
— Что ты вытворяешь, Нортон!? Немедленно объяснись? — женщина не сдержалась, стала колотить его кулаками, не разбирая — в грудь, голову, живот. Она умела драться, знала приемы многих единоборств, но сейчас слабость и растерянность проявилась во всей полноте, так, что она стала походить на оставленную любовницу, тщетно пытающуюся призвать изменщика к ответу. — Кто ты, Нортон? Как ты мог поступить так с нами? Со мной?
Он легко отстранил ее от себя, нежно без грубости. Их взгляды встретились и Сун Ли поняла — это не он! Вернее он, точно он, по самые уши замешан в том, что происходит, но причинять вред экипажу не собирается, наоборот хочет спасти, пока есть такая возможность. Он не имеет отношения к пиратам, к пыткам, грабежам и убийствам. Тут что-то другое! Тайна, которую он не хочет… или не может открыть ей! Она перестала колотить его.
— Дик, что происходит?
— Сун, я не могу объяснить всего, — без обиняков прямо начал говорить Нортон. — Я сам всего не понимаю! Это так сложно, что ты мне не поверишь, да и никто на этом корабле не поверит! Я и сам не верю ему! До конца не верю! Но приходится…
— Про кого ты говоришь, Дик?
-Не важно, Сун. Пока не важно. Дело даже не в том, что он меня контролирует, ведет. Например, сейчас, его со мной нет. Я это чувствую. Но он показал мне такое! Показал это не то слово… Приоткрыл что-то во мне, обнажил меня самого — такого меня, про которого я и не помышлял.
— Что ты говоришь, Дик? Тебе плохо? Голова?
Его спокойный взгляд, то, как он уверенно себя держал, все это говорило о том, что кризис прошел, и он наверняка уже спятил и ложные представления о происходящем взяли верх. Он думает, что им управляют? Прекрасно! Раздвоение личности?
— Я не сошел с ума, Сун. Разве сумасшедшие могут разбираться в космической навигации? Или ты думаешь, я соврал, сказав, что изменил курс?
— Дик, это не ты, тебе только кажется, это…
-Кто, Сун? Ты? Саливан? Волков? Капитан и штурман — одна команда. Оцени обстановку! Поверь мне, просто поверь. Когда все успокоится, когда для меня самого прояснится настолько, что я начну хоть как то разбираться в новых обстоятельствах, я поделюсь с тобой. Он не хочет нам зла, Сун! Мы просто инструмент, попавшийся под руку. Но мы ему нужны. То, что на нас напали — не его планы!
Ей показалось она начала понимать про кого говорит Дик. Но это… невероятно! Что здесь? Телепатия? Гипноз? Или Дику просто дали четкие инструкции, там на УН-14. Но навигация…
Она решила поверить Нортону. Будь что будет, она не предаст его, хотя бы потому, что между ними было. И, наверное, есть до сих пор. Она не предавала экипаж, капитана, не предаст и любовника. Пусть даст слово и тогда она с ним.
— Дик, милый, скажи только одно. Ты связан с пиратами Зарута?
— Нет, Сун. Я не пират. Поверь, раз и навсегда и помоги. Нам нужно в систему Сольд!
— Ну что ж, — она улыбнулась. — Я могу вскрыть рубку.
Через минуту они разворотили переговорник. Сун Ли извлекла из бездонных карманов пилотского комбеза миниатюрный флэш-ридикюль и с помощью выдвижного коннект-щупа напрямую подсоединилась к палубной вход-выход проводке.
Дэн Волков, с даже не белым, а теперь каким-то синюшным лицом, сидел вполоборота к двери и пытался, не прибегая к автоматике выпутаться из фиксаторов. Джеб Саливан успел запустить программу автопилотирования и теперь твердо стоял на ногах, лицом к ввалившейся в рубку парочке и сжимал в кулаке капитанский луч-кортик.
— Не с места, пиратские отродья! Я так и знал, что вы заодно! Спелись, твари. Хотите преподнести своим дружкам подарочек, а заодно отправить старика Джеба на тот свет? Так просто не выйдет!
— Джеб, все не так, как ты себе напридумывал, — Дик говорил с капитаном и, выказывая дружеские намерения даже не пытался приблизиться. Теоретически, расстояние позволяло рискнуть. Но он не собирался причинять Джебу Саливану вред. В конце концов, тот ничего плохого ему не делал. Карцер не в счет, это служба. Однако и кортиком могло полоснуть так — без руки останешься. — Я понимаю, у тебя нет причин верить мне. Но я вовсе не собираюсь передавать «Колибри» пиратам.
— Да-а-а!? А не ты ли только что из-за двери упоминал систему Сольд? Татэу — это пиратская крепость! Их логово!
— Я не говорил, что нам нужно лететь на Татэу!
— Да-а-а!? — Саливан зло веселился, он готов был пустить оружие в ход при первой возможности, но хотелось действовать наверняка. Он даже пожалел, что десантник не пытается приблизиться к нему на расстояние прыжка и сам стал подходить к Нортону. Сун Ли выглядывала из под мышки здоровяка, но ее в расчет можно не принимать — не хватит заряда луч-кортика, можно придушить голыми руками! — Да-а-а!? А ты знаешь другую обитаемую планету в системе?
— Необитаемую, Джеб, — Нортон оценил маневр капитана и чуть отодвинулся к двери, прикрывая собой женщину. — Когда я говорил о системе Сольд, я имел в виду Пропею.
— Пропею? — капитан от удивления приостановил свои поступательные движения. — Что ты там забыл Нортон?
— Я должен открыть карты, — Саливану показалось, что эту фразу Дик говорит не ему, но он продолжил этот чудной диалог. Надо признаться ситуация принимала новый, неожиданный оборот и грешным делом старина Джеб стал подумывать о том, как извлечь из этой истории пользу для себя.
Захватить «Колибри» не так просто, даже с малым запасом топлива это грозная, маневренная боевая единица. С другой стороны, если бы этот сумасшедший (а сумасшедший ли?) десантник, или кто он там на самом деле хотел бы его, Джеба Саливана убить, то мог бы сделать это давно. Ведь никто ничего подобного не ожидал!
— Открывай карты сынок! А не то… — капитан покрутил луч-кортиком.
— Высадись мы на любой обитаемой планете системы Сольд или Клотин — нам конец! Учитывая тот факт, что мы числимся в старушке «Все правы» — за нас даже выкупа не попросят. А на орбите Пропеи нас ждут. Не пираты — а… мне сложно назвать их друзьями. Они друзья, но скорее не нам…
— Менжатнику?
— Джеб, послушай. Выхода нет. Назад мы прыгнуть не можем, к пиратам верная смерть. Соглашайся! Ты же умный мужик!
— Непонятно ты-то, с каких пор стал таким умником? Не обижайся, парень, тебя теперь сложно назвать пушечным мясом. Сплошные загадки… Такие связи… Пропея… Уж больно хочется выпустить тебе кишки, а уж потом на Пропею. В конце концов, я и без тебя смогу доставить груз в новое место. Я понятливый! А с тобой мне теперь страшно, не знаешь, что от тебя ждать.
— Меня нельзя трогать, Джеб. Нельзя рвать связь… Пока…
— А потом, Дик? Не знаю о чем ты, но потом? Что будет потом, где гарантии, что после того как мы прибудем на Пропею нас оставят в живых?
— Я поверил, Джеб. Мне — обратной дороги нет. Я больше не буду таким как раньше. Поверь и ты. Ты же не кровожадный дикарь. Давай решим дело миром.
Джеб Саливан прожил долгую жизнь, и ему часто приходилось принимать решения, выбирать, к какой стороне примкнуть, чтобы остаться живым и преуспевающим. Он прислушался к своим чувствам, применил логику, взвесил все за и против и понял, что в данной ситуации выбора у него нет.
— Ладно, Дик, — он неожиданно убрал луч-кортик в карман. — Только без нервов. Мы оторвались от эсминца и можем спокойно поменять курс. А ты уж замолви за нас словечко перед своими новыми хозяевами. Дэн, курс на Про…
Договорить он не успел. Острая стальная игла пробила ему шею, вторая впилась в глаз, и он упал спиной на консоль, забрызгивая все вокруг коктейлем из венозной и артериальной крови. Дэн Волков, Дик Нортон, Сун Ли — окаменели от такого продолжения разговора.
Затем штурман перевел взгляд за спину Нортона, не обращая внимания на неподвижную женщину туда, в дверной проем откуда прилетели смертоносные иглы.
Медленно, словно преодолевая невидимое сопротивление Дик и Сун оглянулись. В коридоре, мерзко ухмыляясь, стоял интендант-завхоз Джей Пи Баранко, сжимая в руках пневматический гвоздомет:
— Дэн. Ложись-ка опять в дрейф…