Амелия очень сухо и скупо объяснила задачу. Откровенно говоря, складывалось ощущение, что это больше надо мне чем ей, ибо слова из нее приходилось тянуть чуть ли не клещами. Но спустя час выяснилось: 11 мая 1837 года в 19:30 мне надо было быть на приеме у мистера и миссис Фриш. Там необходимо собрать какую-то информацию от самого мистера Фриша и Льюиса Гилберта. Да, глава Скотланд-Ярда и министр экономики Великобритании! Кто бы мог подумать, что мы с ними в одной бочке!
А так же выяснилось, что на этот приём можно попасть только по приглашениям. К счастью, мне его дали. Но вишенкой на торте стало то, что приём костюмированный. И угадай в какой маске мне надо было туда явиться? Верно! Баута! С таким же успехом можно было повесить на себя табличку: «Обратите на меня внимание, пожалуйста! Возможно, у меня оружие!». Поэтому мне стало ясно, что надо быть осторожным и как можно незаметнее.
— Мне кажется, или как раз в этом году на одном камерном карнавале было совершено нападение на какого-то человека? — аккуратно вклинился в рассказ священник.
— Да. Тогда был убит торговец китайскими товарами. И убийца был в этой маске.
— Кто бы не додумался до этого аксессуара. У него плохое чувство юмора, — подняв брови, отметил он, обратив внимание, как рассказчик потёр рукой шею, — Так, как все прошло?
Голландец мимолетно приподнял брови, посмотрев куда-то в сторону, и ответил:
— Как сказать? Неоднозначно… Затеряться в толпе у меня не вышло. То и дело то там, то тут я слышал шёпот об опасениях в сторону маски Баута. Зато меня быстро нашёл наш министр экономики. Он был в весьма причудливом костюме: черно-зелёного цвета, с широким плащом, шляпой с перьями и маской с длинным носом. По началу я принял его за чумного доктора, но потом его озорство и бутафорская шпага натолкнула на мысль о Скарамучча.
— Итальянская маска Капитана? — удивился Карл, — Иронично, что он выбрал себе костюм хвастливого военного.
— Соглашусь. Мы с ним поздоровалась, пожав друг другу руки. Чисто формальность, но таким образом он смог передать мне записку. Полдела было сделано. Оставалось встретиться с мистером Фришем. Но найти его оказалось не так просто, поэтому пришлось долго вертеться в толпе. Ох, Карл, знал бы ты, как я не люблю такие мероприятия! Ощущение будто театр забыл, что спектакли ставятся на сцене! Ладно бы актёры были хороши, так ты ж легко узнаешь, за какой маской скрывается торговец, за какой финансист, за какой жена полицейского, а за какой мисс Сторвинг, вечно ищущая себе мужа. А ещё официанты и охрана! Они делают вид, что работают, а на самом деле уже все давно пьяны и уже вертятся среди гостей. И их никто не опознает…
На минуту парень замолчал, увидев как мотылёк преодолел длинную дистанцию в виде стола и оказался на краю.
— Да и вечно встречаешься с призраками на таких мероприятиях, — все же закончил он мысль.
Мотылек упал на пол и, осмотревшись, поплелся к жёлтой стене, с которой занавесою свисали части обоев и паутины.
Карл напрягся и принял сидячее положение. Он бросил короткий взгляд на сумку своего друга и вспомнил те анонимные письма. За ложечкой у него потянуло и все сознание окатило тревожным чувством.
— Ты встретил там её? — аккуратно спросил священник, зная, что тормошить улей надо не спеша.
Собеседник покачал головой:
-Нет, только тень.
Этот короткий ответ всколыхнул в его памяти то мгновение, когда в безликой толпе мелькнула знакомая маска. Точенные движения рук, выверенная походка, прямая и уверенная осанка… Всё напоминало об его норвежской Королеве. Он и не заметил тогда, как ноги было начали движение в её направлении. Но с каждым шагом, с каждым рухнувшими метрами между ними иллюзия спадала и реальность становилась все яснее: это была не София. Молодой человек может и думал, что ощутит от такого исхода, но точно не мог представить, что это будет чувство лёгкости и облегчения. Но как только серый занавес толпы скрыл обманчивый объект, накатила волной тоска.
Карл знал насколько сильно его темноволосого друга околдовала северная королева не только из слов, но и из поведения. Итальянец видел уверенность и спокойствие при выполнении поручений Ватикана, но так же не укрывалось от его взора сомнения и слепая остервенелость, которые стали возникать все чаще и чаще в последнее время.
— Боюсь, как бы ты не потерял нюха. Ты ведь знаешь: Homines caecos reddit cupiditas. — настороженно произнёс священник, крутя колесико лампы, чтобы огонь успокоился.
— «Страсть ослепляет людей»… Это так. Но.. — хотел было возразить рассказчик, как вдруг он был рьяно перебит:
— Никаких «но»! Ты же помнишь, что случилось с братом Софии? Как его звали?
— О-оскар… Да. Конечно, помню. Такое… Сложно забыть. — поникнув, отозвался голландец, исследуя глазами половицу.
— А помнишь, что ты мне сказал после его самоубийства? «Его кровь на моих руках» — так ты мне сказал!
Молодой человек лишь кивал, скрывая свои темные глаза от друга.
— «Если бы я тогда был внимательнее и собраннее, то этого бы не произошло» — так? И не надо скалить на меня зубы. — гордо закончил свою проповедь священник.
— Знаешь, Карл. Иногда твои слова бьют меня без ножа и тогда мне начинает казаться, что в тебя вселяется дух Фемиды.
— Хорошо, что не Тот и Анубис. — засмеялся собеседник.
— Тогда сразу Маат. С ее пером. Хотя тогда бы меня уже давно сожрал Аммат. — грустно отшутился Габриэль.
очепятка "с которой свисали занасою части обоев и паутины."