Top.Mail.Ru

Alick' Агенты дальних галактик '

Агенты дальних галактик.


Несколько тысячелетий назад, когда созвездия имели совсем иные формы, в Звездной Империи, которая раскинулась на добрую треть Галактики, кронпринц, устав ждать смерти своего отца, задумал и создал заговор, цель которого — убить императора и захватить его власть в свои руки.

Но заговор, искусно созданный кронпринцем, был раскрыт шпионом, пробравшимся в среду заговорщиков и достигшего в ней такого положения, что не вызывал у них никаких подозрений.

После многочисленных разоблачений и арестов, не давших осуществиться заговору, заговорщиков передали в суд.

Приговор суда был так жесток, что даже люди, осуждавшие во всеуслышанье заговорщиков, посочувствовали им в этот момент. Суд приговорил кронпринца, его союзников и помощников к бессрочной ссылке на необитаемую планету Н-3, заселенную одними лишь дикими животными.

Империя была и остается высокотехнологичным обществом. Но осужденным было запрещено брать с собою не только элементов высокой технологии, но и какого-либо оружия или инструментов, которые помогли бы несчастным защищать свою жизнь от диких зверей и накормить себя и свои семьи, ибо детей и жен заговорщиков суд тоже признал виновными.

Люди, сосланные на планету Н-3, и окрестившие свою новую родину Землей, были навсегда оторваны от общества Звездной Империи. Они были забыты и прокляты, и должны были жить на Земле без какой-либо надежды для них и их потомков на прощение и возвращение в общество Звездной Империи.

Прошли столетия, и люди, не привыкшие добывать себе еду с помощью рыбалки и охоты и лишённые какого-либо оружия, деградировали и слились с фауной планеты, став частью его животного мира.

Но разум — великая сила, он не захотел мириться с этим положением, и люди постепенно стали приспосабливаться и собирать знания об окружающем их мире.

Так, люди изобрели себе оружие, помогавшее им выжить и добывать себе еду. Люди изучили флору планеты и начали пахать землю и сеять в нее разные культуры. Они научились пользоваться нескончаемой кладовой ресурсов планеты, и построили себе города. Люди изучили природные химические и физические процессы, и почувствовали себя хозяевами природы.

В течение тысячелетий люди собирали по крупицам знания и, накапливая их, передавали своим детям и внукам.

И вот, настал момент, когда люди обратили свой взор к Звездам и послали призыв к своим братьям со Звезд. Но призыв не был услышан, ибо память о преступлении их предков была еще свежа в сердцах людей со звезд. Технология людей с Земли не позволяла им летать на другие звезды, а правительство Империи запрещало входить в контакт с жителями Земли.

И только одному землянину удалось побывать вне своей планеты, быть представленным ко Двору императора и принять участие в событиях, которые мы хотим предложить Вашему вниманию.

Книга первая.

“корона жизни”

… — и тогда он воскликнул “Король умер, да здравствует король!”

— Дедушка, а почему он это сказал?

— Потому внучек, что когда умирает один король на смену ему приходит другой, новый король.

— А это, наверное, здорово быть королем?

— Нет. Корона убивает слабых и развращает сильных, она из умных творит безумцев, а безумцев ослепляет своим величием. Корона это игра с дьяволом, игра в которой имеется только одно правило: отсутствие каких-либо правил. И только избранные играют в эту игру, и только немногие из них доживают до того момента, когда они смогут воскликнуть: “ Король умер, да здравствует король!”

                                                                                                                                                                                       

I


Кабинет принца Джейка представляет собой небольшую прямоугольную комнату с высоким потолком. Комнату освещала большая старинная люстра, сделанная из чистого золота, которая висела или точнее сказать свешивалась с потолка. Прочные стальные цепи, покрытые тем же благородным металлом, поддерживали люстру с трёх сторон, намертво приковывая её к потолку. Сам же потолок покрывала искусно выложенная мозаика, которая рисовала причудливые образы в сознании гостей принца, особенно если они были впервые в этом кабинете.

Впрочем, свет от люстры был таким тусклым, что он не столько освещал комнату, сколько погружал ее в полумрак. Гобелены, висевшие на стенах комнаты и проглядывающие сквозь тьму полумрака, создавали неповторимую иллюзию того, что их изображения вот-вот оживут и шагнут сквозь пелену полумрака на свет Божий. Ковры, покрывавшие собою пол и стены, создавали хорошую акустику внутри помещения, не пропуская ни единого звука за ее пределы.

В глубине комнаты стоял стол. Это был обычный письменный стол, выполненный в изящном стиле и сделанный из ценной породы древесины черного цвета. На письменном столе находились предметы, которые вносили явную дисгармонию в стиль комнаты, но в месте с тем придавали ей очертания рабочего кабинета, чем собственно и являлась данная комната. С левой стороны стола стоял жидко кристаллический монитор, повёрнутый экраном к своему владельцу. В центре стола находился телефонный аппарат, а его правую сторону занимал факс, совмещающий в себе функции принтера и сканера. Все эти предметы были расставлены на столе таким образом, что бы ни мешать его владельцу — принцу Джейку — обозревать, если не всю комнату, то, по крайней мере, большую её часть.

Рядом с письменным столом стояло кресло. Это было тяжелое и крепкое кресло, сделанное из того же дерева, что и стол. Оно было обшито чёрным материалом, имеющим вышивку золотистого цвета.

За столом в кресле сидел Джейк. Стройная и тощая фигура принца была облачена в костюм из чёрного бархата, его красивое смуглое лицо было неподвижно, словно маска. Чёрные волосы на голове принца были коротко острижены, а его чёрные глаза так пристально смотрели на собеседника, что казалось, они проникают в самую глубь его души.

От всего этого герцогу Хенку Расселу, адмиралу флота его величества императора было не по себе. Он стоял перед принцем как того требовал этикет и всем своим видом выражал покорность, пытаясь при этом скрыть свою нервозность. Герцог в отличие от принца имел более упитанную комплекцию, что было весьма естественно для человека любящего поесть и имеющего малоподвижную работу. Его русые волосы были острижены на военный манер, а карие глаза, казалось, не находили себе места. Облачён герцог был в свою адмиральскую форму, как бы придавая своему визиту некоторую официальность, хотя на самом деле эта встреча носила секретный характер.

— Я рад, — произнёс герцог, пытаясь оправиться от тех впечатлений, которые навеивала ему эта комната, — я рад, что нашёл ваше высочество в добром здравии и хорошем расположении духа.

— Наше настроение, герцог, всецело зависит от тех новостей, которые вы привезли нам.

— Ваше высочество, бывают моменты, когда отсутствие новостей уже само по себе является хорошей новостью. Завтра император даёт пир, на котором он объявит о помолвке своей дочери со мною. Я прилетел, дабы сообщить вам, что всё идёт согласно намеченному мною плану, а так же удостовериться, что наш договор по-прежнему в силе.

— Кстати, на счёт договора. Вы не могли бы, герцог, ещё раз повторить его во всех деталях. Я хочу, что бы вы сделали это, дабы избежать в дальнейшем каких-либо недоразумений или недомолвок.

Герцог, который уже в сотый раз успел покаяться, что он связал свой договор с принцем Джеком, мысленно расслабился и затараторил как первоклассник на первом уроке:

— Как будет угодно вашему высочеству. План таков: я женюсь на принцессе Джесике и становлюсь, таким образом, кронпринцем, а вы обеспечиваете смерть императора Рода Ансли от несчастного случая, после чего я получаю корону и власть.

— Корону, герцог, только корону, — поправил его принц, голосом, лишённым абсолютно каких-либо эмоций.

По спине герцога пробежали мурашки, а принц продолжил:

— Власть получаю я. Согласно договору, который вы сами имели честь предложить мне.

— Вы, как всегда, правы, ваше высочество, — сказал Рассел, покрываясь холодным потом. — Но позвольте напомнить вам, ваше высочество, что мы добьемся своей цели только в том случае, если император после свадьбы своей дочери умёт.

— Он умрёт, герцог, он умрёт. Сделайте то, что вам необходимо сделать, и он умрёт.

— Значит, я могу на вас положиться?

— Ну конечно, герцог, конечно, — ответил Джейк и нажал кнопку, скрытую в столе.

Дверь в комнату бесшумно открылась, и в комнату вошел Шер, шеф службы безопасности принца и его ближайший сподвижник.

— Шер, проводите господина герцога до выхода из дворца. Его ждут срочные дела на службе у его величества императора. А сами зайдите ко мне. Мне необходимо дать вам новые инструкции.

— До свидания, ваше высочество, — сказал Рассел. — Когда я смогу вновь вас увидеть?

— Скоро, очень скоро, — ответил принц.

Герцог поклонился ему и вышел из кабинета, а Джейк откинулся в кресле и закрыл глаза, погружаясь в свои мысли.

Герцог шел по коридорам дворца принца большими и торопливыми шагами, но вскоре он сбавил свой шаг и, достав из кармана носовой платок, вытер им своё лицо.

— Скажите, Шер, — спросил Рассел, — почему принц экономит на электричестве в своем кабинете? Ему что, нравится жить в этой темнице?

— Его высочество любит эту комнату потому, что…

— Потому, что она напоминает ему его собственную душу, — процедил, сквозь зубы адмирал. — Такую же тёмную и мрачную.

Шер поклонился герцогу, оставив его реплику без ответа. Герцог, желая побыстрее выбраться из дворца принца, вновь увеличил свой шаг, настолько насколько позволяла его солидная комплекция. Шер, подчиняясь приказу своего господина, проводил герцога до малого подъезда и, усадив его в глайдер с затемнёнными стёклами, вернулся в кабинет принца.

Джейк так и сидел в кресле с закрытыми глазами, и казалось, не слышал, как через четверть часа дверь в его кабинет открылась, и к нему в комнату вошел Шер. Шер вошел в кабинет и поклонился принцу. Джейк открыл глаза и спросил:

— Вы сделали запись нашего разговора?

— Да, ваше высочество, — ответил Шер.

— Превосходно! — сказал герцог.

— Ваше высочество, — обратился Шер к принцу, — можно задать вам один вопрос?

— Я слушаю вас, Шер.

— Вы что, действительно хотите убить императора и захватить власть в Империи?

— Нет, конечно же, нет, — ответил принц улыбаясь. — Я вовсе не собираюсь расчищать дорогу к трону для господина герцога. У Рассела есть два недостатка: стремление к власти и подлость. Неужели ты думаешь, что он отдаст мне власть, когда её получит? Нет, как только я убью императора, Рассел, как заботливый зять и будущий император, арестует меня и передаст меня Совету, который просто прикажет отрубить мне голову на площади, перед дворцом. Но я не доставлю герцогу такой радости, нет. Я хочу преподнести императору в день свадьбы его дочери такой подарочек, что господин герцог ни только не получит короны, но и вряд ли сможет удержать свою голову на своих же плечах. Завтра утром мы отредактируем запись нашего разговора и пошлем ее нашему другу. Он знает, что ему надо с ней делать.

— Слушаюсь, ваше высочество, — сказал Шер и удалился, оставив Джейка наедине со своими мыслями.


II



Вообще то управление космическим кораблем рассчитано на экипаж, состоящий как минимум, из трех человек. Командир экипажа, во время полета обеспечивает общую координацию действий и несет ответственность в целом за действия каждого члена экипажа. В ведении штурмана находится радар, с помощью которого он сканирует пространство, а так же терминал, где он обрабатывает информацию о данном местонахождении корабля. В его задачу так же входит расчет курса корабля в обычном пространстве и расчет прыжка через гиперпространство.

Третий член экипажа, как правило, радист. Он занимается обеспечением связи с другими кораблями, а так же со станциями, как космическими, так и наземными.

Но управление корабля типа NJ-5 рассчитано на экипаж, состоящий всего на всего из одного человека. По существу это тот же космический катер типа N-7, только снабженный гипер двигателем. Правда, длина его гиперпрыжка не велика — каких-то пару световых лет, да и вооружение не очень, всего то одна скорострельная пушка, но зато он обладает неплохой маневренностью и новейшей анти радарной системой, что делает его незаменимым разведчиком во время боевых действий.

Впрочем, Империя уже давно не вела никаких боевых действий, по этому адмирал использовал эти корабли в иных, более мирных целях, например, для полетов к принцу Джейку во время своей интриги.

Отсутствие экипажа, а герцог сам сидел за терминалом управления кораблем, гарантировало ему полное инкогнито, а новейшая анти радарная система обеспечивала адмиралу беспрепятственное передвижение по просторам Империи.

Но совершать такие прогулки в полном одиночестве дело весьма опасное. Если что-то случится в пути, то помощи ждать будет не от кого.

Именно эта мысль и посетила голову адмирала Рассела, во время его полета от принца Джейка, когда после очередного выхода из гиперпространства его корабль сотрясла сильная вибрация. Как будто что-то ударилось о борт корабля, когда он выходил из гиперпространства.

На корабле тот час погас свет, и отключились все системы, а так же исчезла искусственная гравитация, в результате чего содержимое желудка адмирала резко подскочило вверх. В довершении всего этого, корабль резко закрутился вокруг своей оси, и если бы не страховочные ремни, с помощью которых герцог был пристегнут к своему креслу, он тут же вылетел бы из своего кресла и болтался бы сейчас в чреве своего корабля.

Но этого не произошло. Герцог, как и положено адмиралу флота, был и остается весьма опытным пилотом. Он не растерялся во время аварии и, как только сработала автоматика, и включился источник резервного питания, от которого было запитано аварийное освещение и терминал управления, Рассел попытался взять ситуацию под свой контроль.

Через пару минут ему удалось стабилизировать вращение корабля и вернуть гравитацию на свое место.

За тем, адмирал попытался протестировать и включить все остальные системы корабля. Гипер двигатель не работал, и это понятно. Как самая энерго потребляющая установка на корабле, она работала только от основного генератора. Зато обычные двигатели работали не плохо. Радар не включился по той же причине, что и гипер двигатель, а вот камеры кругового обзора работали прекрасно. Но только вот оттого, что на их мониторах было изображено, волосы у адмирала встали дыбом, а лицо его побелело как мел.

Корабль стремительно приближался к неизвестной планете, угрожая разбиться об её поверхность, предварительно сгорев в её атмосфере. Зато, вот, система анти радарной защиты, как успел заметить герцог, работает безукоризненно.

“Прекрасно, — подумал Рассел, — система анти радарной защиты — вот, что необходимо терпящему бедствие кораблю, который совершает аварийную посадку ”.

Как мы уже говорили, адмирал был весьма опытным пилотом. Его тонкие белые пальцы с элегантностью бабочки порхали над клавиатурой терминала, посылая в бортовой компьютер корабля все новые и новые команды. И вот, под влиянием чуткого руководства адмирала, кораблю все же удалось вовремя произвести маневр торможения и поворота таким образом, что бы корабль вошел в атмосферу не под прямым углом, а по касательной линии и с такой скоростью, которая не позволила бы сгореть кораблю в атмосфере планеты. Это было воистину верхом высшего пилотажа. Адмирал мог бы вполне гордится собой, если бы,… если бы он в этот момент находился при исполнении своих обязанностей.

Послышался тихий далекий свист, и на мониторе терминала высветилась надпись: “перегрев обшивки”. Это корабль вошел в атмосферу и молекулы воздуха, ударяясь об его обшивку, нагревали ее. Адмирал попытался включить систему охлаждения обшивки, но на корабле тотчас отключилась энергия, впрочем, через секунду она вновь включилась. После некоторых мучений с компьютером, герцогу все же удалось включить охлаждение, правда, только в носовой части корабля.

Рассел не строил никаких иллюзий и прекрасно понимал, что посадка на эту планету не останется в тайне. Хотя бы потому, что как только он снизится на высоту несколько десятков километров, его увидят и без всякого радара, и ему рано или поздно все же придется давать свои объяснения. По этому герцог решил запросить официальной помощи, справедливо полагая, что в этом случае ему зададут куда меньше вопросов, чем, если он этого не сделает.

Адмирал включил рацию на аварийную частоту и сделал запрос на аварийную посадку:

— Внимание! Всем наземным службам космического контроля. Корабль “Эрманд” производит аварийную посадку! Повторяю, корабль “Эрманд” требует произвести аварийную посадку.

Ответом ему была тишина. Адмирал выругался и повторил свой запрос. Ответ был тот же. Адмирала удивило такое халатное отношение к своей работе у диспетчера службы наблюдения, и он в удивленной задумчивости уставился на мониторы кругового обзора. То, что он там увидел, заставило его удивиться еще больше. На одном из мониторов появилась небольшая черная точка. Она быстро росла и в скоре превратилась в самолет. Самолет быстро пролетел мимо корабля и снова превратился в точку на горизонте. Сам факт появления самолета ничуть не смутил адмирала. Многие планеты в Империи использовали этот вид транспорта для грузопассажирских перевозок. Его удивил тип самолета, который был ему абсолютно не знаком. А ведь герцог являлся адмиралом военно-космического флота Империи, и ему по должности полагалось знать все типы и виды воздушного и космического транспорта.

Еще больше удивленный адмирал произвел сканирование радио эфира и запеленговал с десяток местных радиостанций, но… ни одна из них не вещала на том же языке, на котором говорил Рассел.

— Черт возьми, куда же меня занесло? — сказал адмирал, разговаривая с самим собой. — Неужели я попал на другой конец Галактики или даже очутился в другой Галактике. Но нет, этого не может быть. Или может? А если я в Империи, то почему здесь существует целая цивилизация, о которой я ничего не слышал? Идея! Бортовой компьютер сам в автоматическом режиме с помощью радара определяет реальную точку выхода из гиперпространства, что бы сравнить её с расчетной точкой. Если компьютер успел определить координаты корабля во время его выхода из гиперпространства, до того как вырубился генератор, то я смогу выудить из него эти данные.

Координаты корабля в момент его выхода из гиперпространства действительно сохранились в памяти бортового компьютера, и они, как ни странно совпадали с расчетной точкой.

И так, адмирал находился в пределах Империи, но он не знал радоваться ему этому факту или нет. Герцог ввел запрос данных в компьютер на данную звездную систему и, прочитав их, он воскликнул:

— Ну конечно же, как я сразу не догадался. Н-3, планета с развитой цивилизацией, но закрытой для контактов. Теперь все ясно, как день Божий. Здесь живут потомки того самого кронпринца, которые, так же как и я решили создать заговор, но им повезло гораздо меньше, чем мне. Суд, кажется, приговорил их к бессрочной ссылке на этой милой, но дикой планете и лишил их права контакта с Империей. Так что, мне сейчас надо всего лишь сесть вот на этой чудесной поляне, которая находится в этом прекрасном густом лесу, что растет прямо подо мною, рядом вот с этим милым городком, который является худшей копией самого скверного города во всей Империи. После этого я попытаюсь отремонтировать свой корабль и покину эту славную планету под скромным названием Н-3. Я надеюсь, что анти радарная система, установленная на моем корабле, не позволит запеленговать мое прибытие и меня ближайшие два часа никто не побеспокоит. Никто не узнает о том, что я здесь находился.

Во время этого монолога корабль герцога как раз подлетел к выше упомянутой поляне и, зависнув над ней, плавно опустился. Посадка была не плохой, но она была бы еще лучше, если бы эта “чудесная поляна” была бы ещё и ровной.

Корабль типа NJ-5 состоит из нескольких отсеков. Рубку управления, находившуюся в носовой части корабля, и шлюзовую камеру, располагавшуюся в его хвостовой части, соединяет небольшой узкий коридорчик, по обе стороны которого располагались еще два отсека. Один из отсеков является каютой, а другой — складским помещением.

В крошечной каюте располагалась койка и пару шкафов. В одном из них находился боевой космический скафандр, а в другом — небольшой арсенал ручного оружия.

В складском помещении лежали различные запчасти и набор инструментов в достаточном количестве, что бы осуществить мелкий ремонт корабля.

Совершив посадку на планету, адмирал переоделся в скафандр и вооружился. Не то, что бы он боялся задохнуться, здешняя атмосфера вполне пригодна для дыхания, да и работать в скафандре крайне не удобно, но кто знает, насколько здесь агрессивна местная фауна, а вдруг здесь бродят дикие звери или недружелюбные люди.

Рассел вышел через шлюзовую камеру из корабля и огляделся. Тёплое жёлтое светило стояло высоко в небе, на котором не было видно ни единого облачка, и нагревало скафандр адмирала, отражаясь от его металлической поверхности. Впрочем, небольшой ветерок, дувший с юго-востока, создавал легкую прохладу в воздухе, а сам воздух был наполнен трелью лесных птиц и приятном ароматом окружающего леса. Если в лесу и была агрессивно настроенная фауна, то она не давала о себе знать.

Герцог обошел вокруг корабля и вскоре обнаружил на его металлическом боку небольшое отверстие — след от микрометеорита.

Подобные неисправности устранялись довольно легко. Внешняя обшивка состоит из плит стандартных размеров, которые были изготовлены из специального сплава, выдерживающего очень большие нагрузки. Для каждого типа корабля существуют свои стандарты на подобные изделия, и они имеются в складском помещении каждого корабля. “Эрманд” в этом отношении не был исключением. Неисправные плиты в подобных случаях вырезали специальным резаком и заменяли их, на новые, которые приваривали на место поврежденных.

Адмиралу на эту операцию понадобилось около часа.

Наверное, кому-то из наших читателей покажется странным, что высший офицер флота занимается подобной работой, но космос не любит бездельников и слюнтяев, и не редко бывали случаи, когда высшие офицеры, замещая того или иного инженера, спасали жизни всему экипажу.

Закончив ремонт внешней обшивки корабля, герцог вошел на корабль, дабы завершить ремонт его электронных систем.

К счастью, метеорит, который врезался в его корабль, задел всего лишь бок корабля и пробил только внешнюю его обшивку, ни сколько не повредив при этом внутреннюю. Помимо внешней обшивки метеорит повредил еще системы охлаждения внешней обшивки корабля и электронного наведения пушки, короткое замыкание в которых, и привело к аварийному отключению генератора.

Герцог заменил поврежденные схемы и уже через сорок минут сидел в пилотском кресле своего корабля. Он запустил генератор и проверил работу всех бортовых систем. Все системы работали отлично особенно радар, который показал, что рядом с “Эрмандом” находится какой-то летающий объект.

Летающим объектом оказался самолет. Его было отлично видно на одном из мониторов камер кругового обзора. Пилот самолета видимо тоже заметил корабль Рассела, так как пролетев над “Эрмандом”, самолет начал маневр разворота.

“Отлично, — подумал герцог. — Пора бы мне уже и покинуть эту дивную планету”.

И адмирал дал бортовому компьютеру команду на предстартовую подготовку, ни сколько не обращая внимания на мигание контрольной лампочки, возвещавшей о том, что кто-то воспользовался шлюзовой камерой и проник на борт корабля. По кораблю раздался вой сирены и синтезированный компьютерный голос сообщил:

— Внимание! Предстартовая подготовка десять секунд! Десять, девять, восемь, семь…

“Эрманд” взмыл в небо в тот самый момент, когда самолет пролетал над ним, и чуть было не врезался в него. Корабль на секунду завис в воздухе, а затем с огромной скоростью полетел вперед и обогнал самолет, который просто не мог состязаться с ним в скорости.

Через несколько минут корабль вылетел за пределы планетного тяготения и соответственно за пределы ее атмосферы.

Теперь, когда корабль снова находился в полной боевой готовности, адмирал смог, наконец, позволить себе немного расслабиться. По лицу адмирала гуляла сладостная улыбка, когда он вводил данные о гиперпрыжке в бортовой компьютер. Скоро, очень скоро он станет императором и властелином государства, которое раскинулось на треть Галактики.

Через несколько минут корабль Рассела исчез в яркой вспышке света для того, что бы появится вновь, только уже в другой части Галактики.



III


Звезда, к которой так спешил адмирал, носит название Крайдер и является центральным светилом Империи. И вовсе не потому, что она находится в центре Империи, а потому, что в его лучах согревается Эльдзерат, самое сердце Империи, ибо столица государства, как известно, является его сердцем.

Эльдзерат, как и любая другая столица, так же является и административным центром Империи. Главным административным центром, ибо помимо его имелась еще целая сеть административных центров, раскиданных по всей центральной части Империи, и каждый из них выполнял свою часть работы, посылая отчеты на Эльдзерат.

Это было сделано для того, что бы ни создавать дисбаланса населения и не допускать перенаселение столицы, так как количество чиновников в государстве пропорционально величине самого государства, а Империя в этом смысле была и остается величайшим государством в Галактике.

Кроме этого Эльдзерат имеет славу весьма сильной и грозной крепости. Его охрану составляют три спутника-сторожа, которые ни на секунду не оставляют ни единого, участка столицы не защищенным от нападения.

Каждый из таких спутников являлся вершиной военно-технической мощи Империи. Работающие в автоматическом режиме, соединенные между собой компьютерной сетью и оснащённые самым совершенным оружием, огромные спутники могли сдерживать натиск флота насчитывающего до полусотни тяжёлых боевых крейсеров. Они обеспечивали такую систему внешней охраны Эльдзерата, что ни один корабль не сможет проскользнуть на планету, не получив разрешение на посадку.

Кроме спутников-сторожей в охрану Эльдзерата входит небольшой флот, состоящий из трёх десятков лёгких и средних кораблей, базировавшихся на самой планете. И это не мудрено, ведь на Эльдзерате находится императорский дворец — вотчина императорского рода.

Там же, во дворце, находились покои герцога Рассела, который, как адмирал флота должен находится подле своего господина. И именно туда спешил адмирал, боясь, что его двухдневная отлучка потребует объяснений перед императором. Конечно, эти объяснения у герцога были, но, как говорится, лучше не давать ни каких объяснений, чем давать ложные, ибо ложь как ее не скрывай рано или поздно выходит наружу.

После того, как “Эрманд” вышел из гиперпространства возле системы Крайдера, он в автоматическом режиме связался с ближайшим спутником-сторожем и передал ему свой идентификационный код. Поскольку “Эрманд” был предписан к базе, располагающейся на Эльдзерате, то спутник-сторож разрешил ему посадку на космодроме военной базы.

Если бы адмирал передал свой личный код, то ему, без всякого сомнения, была бы разрешена посадка в любом космопорте планеты. Но, как мы уже отмечали, адмирал хотел бы сохранить свой полет в тайне и довольствовался там космодромом, который предложил ему спутник.

На военной базе Эльдзерата, как и в любом другом космопорте в Империи, имелся луч автоматического контроля и наведения на посадку, и участие самого пилота в таких случаях не требовалось. У герцога было примерно полчаса свободного времени, и он решил потратить его на то, что бы снять скафандр и переодеться в свою адмиральскую форму.

Выйдя из рубки управления в коридор, герцог остановился в нерешительности и посмотрел в задумчивости на то, что лежало на полу у дверей шлюзовой камеры.

На полу в коридоре лежал без сознания человек, молодой человек или точнее сказать мальчик, ибо ему было не более шестнадцати лет.

— И как же ему удалось сюда попасть? — спросил сам себя герцог. — По крайней мере, он попал сюда не из космоса и не с Джи-Аристон, иначе я увидел бы его на Н-3, когда ремонтировал корабль. Ну, конечно же! Н-3! Видимо он залез на корабль в то время, когда я включал бортовые системы, а во время взлета он потерял сознание от перегрузки. И что же мне с ним делать? Лететь обратно из-за него не возможно, а выбрасывать в космос — жалко. Придется взять с собой.

В это время мальчик зашевелился и пришел в себя. Он сел на полу на колени и испуганно посмотрел на герцога, который возвышался над ним. Герцог улыбнулся, справедливо полагая, что улыбка успокоит подростка, и протянул ему руку. Мальчик испуганно отстранился от руки герцога и, встав с пола, прижался к дверям шлюзовой камеры. Тогда герцог сделал шаг вперед и взял парня за руку. Он зашел с ним в каюту и усадил на койку, а сам стал переодеваться. Переодевшись, герцог снова взял парня за руку и пошел с ним в рубку управления.

В рубке управления было тесновато для двоих. В ней было расположено всего лишь одно кресло для пилота, которое занимало большую часть свободного от приборов пространства. Адмирал сел в кресло, усадив парня на подлокотник.

В это время корабль подлетал к космодрому и зашел на посадку. Парень смотрел на мониторы камер кругового обзора и удивленно хлопал глазами. Минут через десять они приземлились.

Космодром представлял собою большую ровную прямоугольную площадку, сделанную из специального бетона, который был способен выдержать чудовищную температуру плазмы, вылетающею из сопел кораблей. По середине площадки находилось небольшое одноэтажное здание, в котором находился центр управления контроля над полетами.

Все это было огорожено высоким забором с колючей проволокой и системой охранной сигнализации. По земле попасть на военную базу было не возможно, поскольку в её ограде не было ворот. Единственный вход на базу, он же и её выход, располагался под землей в виде туннеля, по которому постоянно курсировал пассажирский состав.

После посадки, адмирал вышел в месте с парнем из корабля и отправился в пункт контроля, где находилась станция подземки. Подчиненные адмирала — дежурные офицеры, отдали ему честь и с большим интересом смотрели на парня. Но офицеры были слишком хорошо вышколены, что бы задавать своему командиру какие-либо вопросы и уж тем более обсуждать это известие с кем бы то ни было.

Герцог вошел в месте с парнем в вагон подземки и, усадив его в кресло, пристегнул

ремнём безопасности. Офицер без лишних вопросов вошел в локомотив. Поезд тронулся с места и, увеличивая скорость, поехал к императорскому дворцу.

Мальчик сидел в кресле. Чувствуя тяжесть перегрузки, которая сдавила ему грудь, он с жадным любопытством изучал каждую мелочь в вагоне, а также пытался рассмотреть сквозь стекло, что находиться за его пределами.

Впрочем, за пределами вагона находился обычный туннель, покрытый серым пластиком, вдоль стен которого, прямыми черными линиями шли силовые и сигнальные кабеля. Время от времени, словно трассирующие пули, мимо поезда пролетали станции, на которых, правда, не было видно ни единого человека.

Примерно через полтора часа такой скучной и однообразной езды в вагоне, поезд остановился, и двери вагона открылись. Адмирал помог парню отстегнуться от кресла, и они вышли из вагона.

Здание дворца было огромным. Оно раскинулось на десятки квадратных километров, и было разделено на множество секторов. Часть дворца занимал император со своей семьёй. Это сектор был отделён от основной части дворца и особо тщательно контролировался личной службой безопасности императора.

В других секторах дворца были расположены покои придворных, государственных чиновников и покои фаворитов императора. А так же там были расположены казармы для солдат и офицеров, составляющих гвардию императора.

А что бы вся эта армия государственных мужей и мужественных солдат не умерла с голоду, во дворце имелись несколько кухонь. Был там же и знаменитый на всю Империю винный погреб, в котором хранились разного сорта вины, достойные нёба самого императора.

А еще в нем находилось множество тайных коридоров и подвалов, в которых размещались темницы и тайные лаборатории.

В одну из таких тайных лабораторий, где заведовал Ганс Шмит — старый ученый, чудак, но верный императору, герцог и привел мальчика. В ней располагался комплекс NZ-7 — аппаратура, запрещенная во всей Галактики, но, тем не менее, имевшаяся во всех её государствах.

Комплекс NZ-7 сканировал мозг и извлекал из него всю информацию, что нарушало межгосударственную галактическую конвенцию “о правах на мысль” и было весьма удобным инструментом для извлечения нужной информации из голов ненужных людей.

Помимо этого NZ-7 позволял обучить человека нужному языку, что, собственно говоря, и нужно было герцогу. Мальчик не знал языка Империи, что составляло непреодолимую преграду для общения с ним.

Едва Шмит заметил Рассела, он обрадовано воскликнул:

— А, господин адмирал! Здравствуйте, здравствуйте. Давненько я вас не видел. Проходите господин герцог. Чем могу вам служить? Может бокал вина? А кто этот очаровательный мальчик? Как его зовут? Откуда вы его взяли, господин герцог? Он не похож ни на одного из жителей планет Империи.

— Здравствуйте, Ганс. И всё-таки же этот молодой человек с одной из планет Империи. Его предки были поданными Империи. Причём из самых прославленных родов Империи. Помните Н-3?

— Так он потомок одного из тех бедолаг, что были туда переселены? Но как же он попал к вам? Впрочем, извините, адмирал, мне не положено задавать такие вопросы. Я так понимаю, у вас трудности с общением? Именно по этому вы и решили меня навестить?

— Вы правы, Ганс. Я хочу, что бы вы провели сеанс зондотерапии и обучили парня нашему языку.

— Как скажите, господин адмирал. Ну-ка, малыш, — сказал Ганс, беря мальчика за руку, — подойди-ка сюда.

Ганс усадил парня в кресло, которое находилось рядом с аппаратурой.

— Будет немножко больно, — продолжал бормотать себе под нос Ганс, пристёгивая руки, ноги и туловище мальчика к креслу специальными ремнями.

За тем он надел ему на голову шлем, из которого тянулся целый шлейф проводов, и включил тумблер.

Сильная судорога пробежала по телу мальчика. Его руки и ноги непроизвольно дёрнулись, но ремни крепко приковали его тело к креслу. Вскоре судорога прошла, и на мальчика хлынули воспоминания.

Вся жизнь Алика, а именно так звали мальчика с планеты Н-3, начиная от самого его рождения и до того момента, как его усадили на это кресло, промелькнула перед его мысленным взором. Все события, и те, которые он хранил в себе и те, что он позабыл, Алик заново увидел их и заново их пережил.

Жизнь человека велика, даже если этому человеку всего шестнадцать лет и, несмотря на то, что компьютер обладал большой мощностью, ему понадобилось несколько часов на то, что бы прозондировать весь мозг мальчика.

После этого компьютер занялся обучением родного языка Алика. Он брал слова из его словарного запаса, анализировал их, сопоставлял со словами языка Империи и после этого записывал результат на его мозг. В результате этого процесса Алик смог полностью овладеть языком Империи.

Сеанс зондотерапии закончился, и компьютер вывел на монитор его результат. Положительный результат, чему искренне порадовался адмирал. Было бы не слишком удобно прерывать знакомство, едва начав его.

Дело в том, что одним из побочных эффектов NZ-7 заключалось в том, что люди со слабой психикой доживали свой век в доме для умалишённых людей. К счастью, у Алика с психикой было всё в порядке.

Другим побочным эффектом было то, что человек, прошедший сеанс зондотерапии, хотя и помнил своё прошлое, но переставал испытывать к нему эмоции. Это была плата, которую пришлось заплатить Алику за быстрое обучение иностранного языка.

Ганс отстегнул Алика от кресла. Мальчик на это никак не отреагировал.

— Что с ним? — спросил Рассел.

— Шок, — ответил Ганс.

Он взял со стола стакан, налил туда вина и поднёс его к губам Алика.

— Пей, — сказал Ганс мальчику и тот выпил.

Вино помогло снять шок, и уже через пять минут Алик был готов к разговору. Правда, сам герцог не был готов к тому, что бы расспрашивать Алика в лаборатории Ганса.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил герцог Алика. — Ты меня понимаешь?

— Понимаю, — ответил Алик на чистейшем языке Империи. — А что вы со мной сделали? У меня немного кружится голова.

— О, это от зондотерапии, — ответил Ганс. — Ничего, малыш, скоро головокружение пройдёт, и ты будешь в полном порядке. Выпей лучше ещё вина.

— Я думаю, что вина на сегодня с парня хватит, — сказал Рассел. — А то голова у него будет кружиться совсем от иного, нежели чем от зондотерапии. Мы уходим, Ганс, так, что я не смею более отвлекать вас от вашей работы.

— А что прикажите делать с записью зондотерапии, ваша светлость? — спросил Ганс.

— Вам следует её уничтожить. И помните, Ганс, никто не должен знать об этом мальчике. Слышите? Никто!

— О, понимаю, ваша светлость. Секретное задание.

— Да, Ганс, секретное. И настолько секретное, что сам господин император придёт в ярость, если вы заговорите с ним об этом.

— Как прикажите, ваша светлость, — с поклоном ответил Ганс.

После этого разговора, адмирал взял Алика за руку и повёл его в свои покои.

Герцог не плохо знал эту часть дворца и отлично ориентировался в длинных и запутанных его коридорах, часть из которых была потайными.

Покои адмирала Рассела располагались на третьем этаже, но из-за отсутствия окон в замке это не имело никакого значения. Его покои состояли из двух небольших смежных комнат. Одна из них являлась для адмирала рабочим кабинетом, а другая — спальней.

Покои адмирала не поражали своей роскошью. Роскошь вообще не поражала Рассела. Он больше стремился к власти, нежели чем к её внешним атрибутам.

Пол его рабочего кабинета покрывал паркет, а стены были увешаны коврами. Люстра, висящая на потолке, ярко освещала весь рабочий кабинет. В кабинете находился письменный стол, на котором стоял компьютер, и кресло.

В спальне пол и стены были закрыты коврами. Кровать, три кресла, расположенных вокруг круглого стола, небольшой гардероб для одежды, да книжный шкаф с тумбочкой — вот собственно и всё, что смогло уместиться в спальне адмирала.

Адмирал усадил Алика в одно из кресел, а сам уселся в другое, предварительно взяв из тумбочки бутылку вина и стакан. Он налил себе в стакан вина и, сделав один небольшой глоток из него, стал пристально разглядывать мальчика.

У Алика была стройная, худощавая фигура среднего роста, его русые волосы были коротко острижены, а карие глаза “бегали” из стороны в сторону по всей комнате и лишь изредка отвечали своим взглядом на взгляд адмирала.

Так продолжалось несколько минут, после чего герцог сделал ещё один глоток вина и сказал:

— Ну, что, молодой человек, давай знакомиться. Назови своё имя и свой титул, если он у тебя имеется.

Алик, у которого всё ещё кружилась голова, то ли от зондотерапии, то ли от пережитых впечатлений, то ли от выпитого вина, а, скорее всего, от того, другого и третьего, ответил вопросом на вопрос:

— А как на счёт стакана вина для своего гостя?

Адмирала в душе позабавил ответ Алика, но поскольку только в душе, то он даже не улыбнулся.

— А как на счёт того разрушающего действия, которое алкоголь оказывает на молодой растущий организм? — ответил ему в тон Рассел. — Или тебя этому не учили?

— Учили, — с вздохом ответил Алик. — Меня зовут Алик. А титулов у нас нет, у нас демократия. Знаете, что это такое?

— Знаю. Это когда каждый член общества занимает в нём такое положение, которое соответствует его уровню умственного и физического развития. А какое положение в своём обществе занимаешь ты, Алик?

— Пока никакого, — ответил Алик. — Я ещё только в школе учусь. А вы?

— Я герцог, адмирал военно-космического флота его величества императора.

— Герцог? Правда? Вот здорово! — воскликнул Алик. — У вас, наверное, есть свои владения. А они большие?

— Нет, — ответил адмирал. — У меня нет владений. Титул герцога да адмиральское жалование — вот и всё, что у меня есть.

— Но почему? — удивился Алик. — Я думал, что у каждого герцога есть свои владения.

— Действительно, — сказал Рассел. — Каждой провинцией Империи владеет тот или иной герцог и его род. Но дело в том, что только старший сын получает в наследство всё имущество своего отца. А младшим сыновьям приходиться искать заработок на службе у Императора.

— Ну, у вас, во всяком случае, это не плохо получается. А можно вам задать такой вопрос: вы долго живёте? Ну, в смысле по времени. Я имею в виду, у вас большие сутки? И сколько длиться у вас один год? Ну, вы меня понимаете?

— Понимаю. Мы живём столько, сколько и вы на своей планете. На каждой планете время исчисляется по разному, так называемому местному времени, но существует и единый стандарт. Стандартные сутки делятся на двадцать четыре часа. Мы это называем средне галактическим временем. Средне галактическое время является официальным временем в Галактике, и оно действует на всех её планетах параллельно местному времени. Впрочем, разница между стандартными и местными сутками не велика и составляет не более одного часа. Максимум плюс-минус около одного часа на разных планетах. Разница по орбитам тоже не велика. Максимальная разница между годами может составлять до шестнадцати суток.

— Но почему? — удивился Алик. — Ведь существует великое множество планет. У них разная скорость вращения и крутятся они по орбитам. Почему такая небольшая разница по времени?

— Планет действительно великое множество, — согласился адмирал. — Но не все они обитаемы. А мы говорим с тобой только про обитаемые планеты. Ты, что пропустил весь курс по астрономии в своей школе?

— Ну, не то, что бы пропустил. Просто нам про это не рассказывали. Может, вы мне расскажите, а?

Герцог сделал ещё несколько глотков вина из своего стакана и произнёс:

— Хорошо. Я прочитаю тебе небольшую лекцию по астрономии и физики. Для появления жизни на планете, необходимо, что бы на ней выполнялись следующие два условия: планета должна иметь пригодную для жизни атмосферу, и они должна получать от своей звезды необходимое количество энергии. Для начала, давай разберемся, при каких условиях на планете может возникнуть пригодная для дыхания атмосфера. Любое тело имеет свойство притягивать к себе другие, более мелкие тела за счёт своей массы. Это называется гравитацией. Гравитация зависит только от массы тела и не зависит от каких-либо других его параметров. А теперь представь себе в качестве одного такого большого тела — планету, а в качестве других, более мелких тел — молекулы различных газов, составляющих её атмосферу. Молекулы газов так же имеют свою массу и, соответственно, обладают своей гравитацией. Причём, молекулы разных газов имеют разную массу, а, по сколько распределение газов в атмосфере определяется взаимодействием двух гравитационных сил — планеты и молекул газов, то те газы, молекулы которых имеют большую массу, располагаются ближе к поверхности планеты, чем более легкие газы. А теперь представим, что данная нам планета имеет весьма небольшую массу. Гравитация такой планеты сможет удержать в своей атмосфере только молекулы тяжёлых газов, а молекулы более лёгких газов оторвутся от неё, и улетят в космос. Но тяжёлые газы — ядовиты, и планета с такой атмосферой не пригодна для нашего дыхания. Более мелкие космические тела, такие как естественные спутники планет или тем более астероиды вообще не могут иметь свою атмосферу. Что же касается слишком больших планет, то их гравитация настолько велика, что в состав их атмосферы могут входить лишь лёгкие газы. Но такие планеты так же не пригодны для жизни. И только те планеты, масса которых находится в определённых границах, могут обладать атмосферой, пригодной для жизни. Кстати, так как все обитаемые планеты имеют практически одну и ту же массу, то они обладают практически одинаковой силой тяжести. Это всё, что касается атмосферы планеты. А теперь поговорим об энергии, которую звезда даёт планете для создания на ней условий, необходимых для жизни. Количество этой энергии определяется двумя факторами: орбитой планеты и величиной звезды, вокруг которой та крутится. Что касается величины, то все звёзды можно поделить на три класса: красные — карлики, желтые — средние и голубые — гиганты. И чем крупнее звезда, там больше тепла и света она излучает. Количество энергии, которая попадет на планету, зависит от её орбиты. И здесь надо учитывать одно правило: чем меньше масса планеты, тем ближе она располагается к звезде, иначе она от неё просто-напросто оторвётся. А, чем больше масса планеты, тем дальше её орбита должна располагаться от звезды, иначе она с ней столкнётся. Для того, что бы на планете зародилась жизнь, её орбита не должна располагаться слишком близко к звезде, иначе всё живое сгорит в её лучах. Но в то же время планета не должна быть слишком удалена от своей звезды, ибо в таком случае энергии, излучаемой звездой, будет недостаточно, что бы разбудить жизнь на такой планете. Вокруг любого класса звёзд можно найти планеты, орбиты которых удовлетворяют данное условие. Но те планеты, которые вращаются вокруг звёзд-гигантов, имеют слишком большую массу, для создания на них атмосферы, а те которые вращаются вокруг звёзд-карликов — слишком малы для этого. И только планеты, вращающиеся вокруг жёлтых звёзд и только по соответствующей орбите, пригодны для жизни. Хотя, впрочем, двух одинаковых планет не бывает, так же, как и не бывает двух одинаковых людей.

— А чем же они отличаются? — спросил Алик, который с большим интересом слушал лекцию адмирала.

— Разный уровень наклона оси и небольшие отличия в массе и орбиты создают на каждой планете свой, особый климат, — ответил Рассел.

— А я ещё хотел спросить…

— Стоп, — прервал Алика адмирал. — На сегодня вопросов хватит. У нас сегодня был трудный день. Предлагаю сделать перерыв и заполнить его сном.

И Алику ничего не оставалось сделать, как, подавив вздох горестного разочарования, последовать словам адмирала и лечь в его кровать, которую тот любезно предоставил в его распоряжение. Сам же адмирал расположился в одном из кресел.

Через полчаса в покоях адмирала воцарилась тишина, лишь изредка прерываемая сопением и храпом.



IV


Наступило утро. На кухне, что располагалась рядом со Звёздным залом, появился шум и гам. Это поварята под чутким рукоприкладством поваров начали подготовку к приготовлению различных блюд для предстоящего пиршества, на котором император и должен был объявить о предстоящей свадьбе своей дочери Джесике и герцога Рассела. И в то время, когда целая команда поваров и поварят во главе с главным поваром трудились на кухне, мы хотим воспользоваться этим временем и хотя бы в общих чертах обрисовать место предстоящих событий, то бишь Звёздный зал.

Звёздный зал представляет собою прямоугольное помещение без окон, весьма огромных размеров, стены и пол которого излучали целые потоки световой энергии, обеспечивая при этом его освещение. Этот эффект достигался при помощи большого количества электрических лампочек, скрытых за пластиком матового цвета, покрывавший пол и стены Звёздного зала.

Куполообразный потолок был сделан из тёмно-синего пластика, который поглощал свет. К его поверхности было прикреплено множество маленьких звёздочек, сделанных из алмазов и обрамлённых золотом.

Всё это создавало великолепную иллюзию звёздного небосвода, за что собственно этот зал и получил своё название.

Поскольку, Звёздный зал является одним из тех немногих помещений, которые соединяют покои императора со всей остальной частью дворца, то в нём, как вы понимаете, должны быть, как минимум, две двери. Они располагались в торцевых стенах зала. Это были деревянные двухстворчатые двери с полукруглым верхом.

Одна из дверей вела в сектор, где жил император, а вторая дверь выходила в приёмную. Приёмная представляла собой приличных размеров комнату, где собирались гости, прежде переступить порог Звёздного зала.

Была в Звёздном зале и третья дверь, но она служила для многочисленных поваров, так как вела на кухню, о которой мы уже упоминали в начале этой главы.

Так как Звёздный зал, по сути, является огромной столовой для императора и его многочисленных гостей, то не трудно догадаться, что вся мебель, стоящая в нём, состояла из обеденных столов и столиков, а так же из большого числа кресел и стульев.

Один из больших столов был поставлен поперёк зала ближе к выходу, ведущему в покои императора. За столом, по его середине располагался небольшой трон. По правую и левую сторону трона, вдоль стола, стояли кресла. Как вы понимаете, эти места были предназначены для императора и его семьи.

Второй стол был гораздо длиннее первого, и стоял вдоль зала таким образом, что бы вместе с первым они образовывали гигантскую букву “Т”. Вдоль второго стола стояли стулья. Эти места были предназначены для гостей.

Это были, как правило, высокопоставленные чиновники Империи, а так же гости с иных Звёздных государств, с которыми Империя поддерживала торговые отношения.

По правую и левую сторону второго стола, располагалось множество небольших столиков, каждый из которых был рассчитан на четверых человек. За этими столиками располагались офицеры, входящие в свиту приглашённых гостей, и являющиеся их телохранителями.

Без трех минут двенадцать. Гости уже давно собрались в приёмной, возле Звёздного зала, и с нетерпением ждали назначенного часа. Не стесняясь в выражениях, они громко поздравляли герцога Рассела с предстоящей помолвкой, и не редко в их голосах звучала тайная зависть к нему.

Наконец, часы пробили двенадцать. Зазвучали фанфары и двери, в Звездный зал, распахнулись.

— Дамы и господа! Уважаемые гости! — начал глашатай. — Прошу вас проследовать в Звёздный зал, дабы занять за нашим столом свои места.

Гости не заставили себя долго ждать и последовали приглашению. С десяток слуг встречали гостей и провожали их к столу, каждого на отведённое ему место. И если места гостей строго определялись этикетом, то сопровождающие их офицеры располагались так, как им это было угодно.

Единственный, кто не последовал приглашению глашатая, был сам герцог Рассел. Поскольку он был почётным гостем, то его выход объявлял сам император.

Через три четверти часа, когда гости заняли свои места, вторично прозвучали фанфары, и глашатай объявил:

— Его величество, император, Род Ансли! Его высочество, кронпринц Империи, Джефферт Ансли! Её высочество, принцесса, Джесика Ансли!

Двери в покои императора открылись и под звуки фанфар в Звёздный зал вошли император и его дети.

Род Ансли, как и подобает императору, занял место на троне. Это был высокий широкоплечий мужчина, шестидесяти лет. Его чёрные пышные волосы по краям были прихвачены сединой, а карие глаза, не смотря на возраст, не потеряли своего стального блеска.

По его правую сторону, расположился Джефферт Ансли. Шестнадцатилетний кронпринц, наследник императора, был совсем не похож на своего отца. Зато он очень напоминал свою мать, почившую три года назад. Худощавого телосложения, высокого роста и с длинными волосами русого цвета он больше походил на девушку, чем на юношу. А его мягкий характер и голос был известен всему Двору.

Это была ещё одна причина, по которой Род, старался выдать свою дочь замуж. Род боялся, что Джефферт не сможет справиться с ролью императора, после его, Рода, смерти, и он не сможет удержать власть в своих руках. Но если Джесика выйдет замуж, то трон перейдёт к её мужу, который наверняка сможет позаботиться о Джефферте и устроить его судьбу в роли принца.

Джесика, сидевшая по левую сторону своего отца, была старше на пять года своего младшего брата Джефферта и на восемь лет младше своего старшего брата Крауфорта, единственного ребёнка Рода, вобравшего в себя все черты своего отца, как внешние, так и внутренние. Как и Джефферт, Джесика внешне была похоже на свою мать, и отличалась от своего младшего брата более длинными волосами, более высоким ростом и более женственной фигурой, что было весьма естественно.

Твёрдость своих убеждений и упрямство — вот, что получила в наследство от своего отца юная принцесса и то, чего так не хватает юному кронпринцу для того, что бы стать императором. Впрочем, женщины никогда не играли, более или менее, важной роли при Дворе, по этому Джесике, воспитанной в лучших традициях дворцового этикета, никогда не приходилось выражать свой характер.

Что же касается Крауфорта, старшего сына императора, то он на данной церемонии отсутствовал. Избрав карьеру учёного-физика, Крауфорт сложил с себя обязанности кронпринца в пользу своего младшего брата и удалился на одну из планет Демократических Миров.

Дверь за царствующей семьёй закрылась, и фанфары умолкли.

Император встал рядом с троном и произнёс свою речь:

— Дамы и господа! Уважаемые гости! Позвольте нам поприветствовать вас в своём доме и объявить о причинах, заставивших нас собрать вас, верных слуг и надёжных друзей нашего дома в этом прекраснейшем месте в Звёздном зале. Как вы знаете, самым желанным плодом брака являются дети. В молодой семье дети являются источником любви и радости, заботы и ласки, а так же смыслом жизни для родителей. Для престарелых родителей взрослые дети являются опорой и надеждой того, что все самые лучшие традиции и начинания в роду не сгинут во тьме веков, а возродятся и сохранятся в детях. Но между этими двумя периодами жизни есть ещё один, третий период, в котором дети отделяются от родителей, дабы создать свою семью. И только создав свою семью, дети смогут познать всю глубину любви и мудрости своих родителей, и стать для них надёжной опорой. Дамы и господа, позвольте нам в этот счастливый и важный момент объявить вам о рождении в стенах этого дома новой семьи, хозяйкой которой станет моя дочь Джесика. А так же позвольте нам представить её жениха и моего будущего зятя, который не раз доказывал преданность нашему дому и нашим идеям, нашего преданного слугу, герцога…

Но гостям так и не удалось услышать имя жениха. Дверь позади императора открылась, и один из его слуг быстрым шагом вошёл в Звёздный зал. Он подошёл к императору и возбуждённо прошептал ему на ухо:

— Ваше величество! Сир! Подождите, не объявляйте о помолвке!

— Что случилось, Стерсен? — спросил тихо император. — Как вы смеете сюда врываться?

— Сир, мы получили для вас видеозапись от принца Джейка. Я думаю, вам необходимо взглянуть на неё прежде, чем вы объявите о помолвке.

— Вы понимаете, Стерсен, о чём вы просите?

— Да, сир. И я готов принять от вас любое наказание, так как уверен, что вы накажите меня ещё строже в том случае, если я не смогу убедить вас повременить с объявлением помолвки до тех пор, пока вы не ознакомитесь с видеозаписью.

Последний довод Стерсена заставил императора задуматься. Стерсен был старым слугой, и за весь срок службы у императора он не дал повода заподозрить себя в чём-то его компрометирующем.

— Хорошо, — шепнул Род Стерсену и громко объявил своим гостям:

— Дамы и господа! Уважаемые гости! К сожалению, мне придётся объявить перерыв в этой части нашего обращения к вам. Наш слуга принёс важные известия, с которыми мне необходимо немедленно ознакомиться. Прошу меня извинить и чувствовать себя в моё отсутствие хозяевами в этом зале.

Самое главное в дипломатии — это искусство взвалить в случае чего всю ответственность на кого-нибудь другого. Как мы смогли увидеть, император овладел всеми тонкостями дипломатии, и он не случайно в своей речи упомянул своего слугу. В “случае чего” именно он, а не император будет виновен в этом незапланированном перерыве.

Впрочем, Стерсен осознавал всю щекотливость своего положения. Но только теперь он стал понимать, что близость слуги к императору даёт ему не только привилегии, к которым он всегда стремился, но и таит в себе ответственность, в результате которой можно потерять не только свои привилегии, но и свою голову.

Император вышел из Звёздного зала и быстрыми шагами направился в свой рабочий кабинет. Туда же, вслед за императором направился и Стерсен.

Император, не знавший о причинах, побудивших его слугу прервать данную церемонию, был слегка раздражён и сильно удивлён. Он был раздражён тем, что ему не дали закончить свою речь, и был весьма удивлён существованию таких причин.

Вот уже несколько десятилетий на политической, экономической и других аренах Империи было всё тихо и спокойно, и казалось, ничто не могло разрушить эту идиллию. Впрочем, такое равновесие сохранялось благодаря мудрым и прозорливым указам императора, нежели, чем желанием его “политических оппонентов”, как сказали бы, будь Империя демократическим обществом. По этому, о том, какие вести мог представить принц Джейк, и которые заставили бы Стерсена прервать, столь важную для императора, церемонию, сам Род мог только гадать.

Находясь в плену у таких вот мыслей и в сопровождении своего верного слуги, император вошёл в свой рабочий кабинет. В нём уже находились два охранника и техник. Все трое принадлежали к службе безопасности императора. Увидев императора, они согнулись в глубоком поклоне и поприветствовали или, точнее сказать, попытались приветствовать своего повелителя, но тот нетерпеливым жестом прервал их:

— Обойдёмся без церемоний. Ближе к делу, господа, ближе к делу. Что там у вас за видеозапись, которая, так не даёт вам покоя?

— Ваше величество, сир… — техник начал было давать свои объяснения, но Род прервал его на полуслове:

— Показывайте!

Техник взял со стола пульт и нажал одну из кнопок. Экран плазменной панели, вмонтированной в стену кабинета, засветился, и на нём появилось изображение уже знакомого нам принца Джейка.

— Ваше величество, — сказал Джейк, отвешивая лёгкий полупоклон. — К моему сожалению, обстоятельства не позволяют мне откликнуться на ваш призыв, дабы лично засвидетельствовать вам свою смиренность и покорность вашей воли, и доказать, тем самым, что я по-прежнему являюсь одним из верных слуг вашего величества. Единственное, что меня извиняет, в данной ситуации, так это то, что вам известны причины, по которым я не могу нанести вам свой визит, и вы сами можете судить об их объективности.

— Не плохое вступление, — в полголоса прокомментировал император слова Джейка, пытаясь понять, к чему тот клонит. — Посмотрим, что будет дальше.

— Мой титул, — продолжил Джейк, после не большой паузы, — титул герцога и принца Империи даёт не только привилегии, но и накладывает соответствующие обязанности. Обязанности, которые заставляют меня денно и нощно стоять у трона вашего величества и зорко следить за тем, что бы ничто, не могло нарушить ваш покой…

— Значит, это дело касается моей безопасности, — пробормотал Род. — Это уже становится интересно.

— … И как бдительный охранник, оберегающий ваш покой, я хочу сообщить вам, о том небольшом заговоре, свидетелем которого, мне пришлось побывать. Человек, решивший поднять руку на ваше величество, является одним из приближённых к вам лиц. И это лишний раз показывает на то, какой бдительностью должны обладать мы, истинные слуги вашего величества, дабы вы могли спокойно, осуществлять свою власть над нами, подданными вашего величества.

Изображение на экране сменилось, и перед императором предстал герцог Рассел, сидящий в рабочем кабинете принца Джейка.

Мы не будем пересказывать весь разговор между герцогом и принцем, ибо он уже был представлен на суд наших читателей в первой главе этого повествования. Мы отметим, всего лишь, две вещи: во-первых, сам принц Джейк не попал в объектив, установленной в его кабинете, камеры, так, что о его присутствии там мог говорить лишь его голос, звучащий за кадром. Во-вторых, слова принца, услышанные императором, в результате искусного монтажа, были совсем не те, что были сказаны герцогу, при их разговоре.

Голос принца звучал осуждающе и по всему было видно, что герцог Рассел не нашёл у принца Джейка той поддержки, на которую он рассчитывал.

Во время прослушивания этой части видеозаписи лицо императора менялось в цвете. То он краснел от гнева, который распирал императора, при мысли о том, что он своими собственными действиями помогал заговорщику осуществить свой замысел. То он бледнел от мысли, что заговор мог удаться, и в результате этого его дети могли полностью осиротеть.

— Привести ко мне изменника, — приказал Род тихим и ровным голосом.

Двое охранников направились к дверям, дабы выполнить волю своего повелителя, но тот остановил их.

— Нет, не вы, а вы Стерсен. Герцог Рассел находится сейчас в приёмной Звёздного зала. Идите туда и передайте ему, что я хочу побеседовать с ним здесь, в своём кабинете. Проследите, что бы герцог принял моё приглашение, последовал ему, и не пытался бежать. Но сделайте это так, что бы сам герцог, ни о чём не заподозрил. Вы поняли меня, Стерсен?

— Слушаюсь, ваше величество, — ответил тот, и вышел из его кабинета.

Спустя четверть часа герцог Рассел в сопровождении Стерсена вошёл в кабинет императора.

— Ваше величество, — сказал Рассел, — один из ваших слуг, сообщил мне, что вы хотите сказать мне нечто важное.

— Герцог, — резко произнёс Род, — все поданные императора являются его слугами, и все они должны выполнять волю своего господина и сюзерена.

— Сир, у вашего величества сегодня плохое настроение? — вежливо осведомился герцог Рассел, внимательно изучая императора.

— У нас дурное настроение, ибо мы получили дурные вести, — холодно ответил император, и включил видеозапись. — Впрочем, вы и сами в состоянии оценить их.

Герцог внимательно прослушал видеозапись. Тень горькой усмешки пробежала по его губам, а спина его мгновенно покрылась холодным потом.

Вся его дальнейшая судьба, промелькнула перед глазами герцога Рассела: суд, позор и смерть. Да, именно смерть полагалась герцогу Расселу за его деяния.

“Суд, позор и смерть, — усмехнулся, про себя, герцог. — Ну, уж нет. Лучше сначала смерть, а уж потом всё остальное”.

Из задумчивости его вывел голос императора:

— Ну-с, мы ждём ваших объяснений, герцог.

В ответ тот тихо рассмеялся.

— Объяснений? Вы хотите знать, правда ли всё это, и действительно ли я собирался вас убить? — спросил, всё ещё смеясь, герцог, и тут же в ярости воскликнул:

— Да, это так! Но раз я не могу убить вас после моей свадьбы, то я это сделаю до неё!

Он быстро сунул руку под одежду, но тут же упал под пулями охранников.


V


— Чёрт вас возьми! — в сердцах воскликнул император и присовокупил к этому восклицанию ещё несколько слов, которых мы из уважения к нашим читателям не хотели бы воспроизводить.

— Какого дьявола, — продолжал бушевать император, крича на своих охранников, — вам вздумалось стрелять?

— Ваше величество! — ответил один из охранников, после того, как оба упали ниц. — Вам угрожала прямая опасность от руки изменника!

— Какая ещё к дьяволу опасность! Что я, по вашему, для красоты приказал поставить детекторы оружия по всему периметру этого сектора! Или охранники спали, когда вошёл герцог? — и тут император понизил голос. — А, быть может, было совершено, ещё более тяжкое преступление — герцогу позволили войти с оружием в руках?

— Никак нет, ваше величество! — хором ответили охранники.

— Ну, это будет не сложно выяснить, — император повернулся к Стерсену. — Проверьте его.

Стерсен ощупал тело Рассела в поисках оружия.

— Он безоружен, сир, — был ответ Стерсена. — Но тогда зачем он полез под одежду?

— Он полез под одежду, — ответил император, — для того, что бы спровоцировать этих двух болванов. Герцог был изменником, но хорошим военным. Он прекрасно понимал, что эти двое не выдержат и начнут стрелять. Герцог не угрожал моей жизни, он пытался лишить жизни себя.

— Сир, — начал было оправдываться охранник, но император жестом прервал его:

— Сейчас не время оправдывать свои поступки.

— Мы ждём ваших распоряжений, сир, — сказал Стерсен.

— Прежде всего, для всех, кроме присутствующих в этой комнате, герцог Рассел был арестован по подозрению в измене и заключён под стражу. Видеозапись отправить на экспертизу.

— А что делать с телом, сир?

— Поместите его в камеру номер тринадцать.

Камера, имеющая номер “чёртовой дюжины”, являлась крематорием. Это было очень удобно, когда появлялась необходимость избавиться от чьего-нибудь тела. Камера-крематорий была одной из тайн императорского дворца, породившая множество легенд. Официально её не существовало. О её существовании знали только император и приближённые к нему люди.

Выдав, все необходимые распоряжения, император покинул свой кабинет, и направился в Звёздный зал — ему ещё предстояло отдуваться перед своими гостями.

А гости, тем временем, не имея ни малейшего представления о тех событиях, свидетелями которых мы являлись, успели выпить по чарке-другой за здоровье всех присутствующих, а так же за здоровье отсутствующего императора.

Когда император вошел в Звёздный зал, гости, увидев омрачённое последними событиями, лицо императора, замолчали, словно нашкодившие школьники перед взором строгого учителя.

— Господа, — сказал император, — я ещё раз хочу извиниться за вынужденную, и столь продолжительную задержку. Господа, мне трудно говорить вам об этом, но я вынужден объявить следующее: банкет, в честь помолвки моей дочери Джесике и герцога Рассела, отменяется.

Гости, услышав столь сенсационную новость из уст императора, начали тихо переговариваться, обсуждая её.

Со своего места поднялся герцог Дред Альджест. Герцог был спикером Совета и являлся одним из самых могущественных пэров Империи.

— Сир, — сказал он, — ваше величество изволит изъясняться с нами загадками.

— Только что, моей службой безопасности, был задержан и арестован изменник и заговорщик. У меня есть доказательство того, что этот человек задумал убить меня.

В Звёздном зале воцарилось молчание. Потрясённые гости, с бледным видом, переваривали последние слова императора. Из гостей императора, только Дред Альджест не потерял присутствия духа и дара речи.

— Можем ли мы услышать имя и статус заговорщика?

— Его имя и статус — герцог Рассел, бывший адмирал моего императорского военно-космического флота.

— Ваше величество сообщило нам о том, что имеются доказательства вины изменника.

— Да. Это видеозапись. На ней запечатлён герцог Рассел, во время своего разговора с принцем Джейком. Беседа была следующего содержания: герцог сообщил принцу о своём намерении убить императора после женитьбы на его дочери, и просил принца оказать ему содействие в осуществлении своего замысла. Но принц Джейк, как и полагается истинному дворянину, отказался от участия в планах герцога, хотя имел все основания принять их. Вместо этого принц сделал видеозапись его разговора с заговорщиком, и отослал видеозапись нам.

— Сир! Случай замысла убийства императора с целью захвата его трона выходит за рамки юрисдикции вашего величества и является делом государственным, а значит, требует разбирательства со стороны Совета. Исходя из выше сказанного, я вынужден требовать у вашего величества перевода герцога Рассела из тюрьмы вашего величества в тюрьму подконтрольную Совету. Так же, вашему величеству необходимо передать видеозапись, изобличающую герцога Рассела, в руки Совета. Это необходимо для того, что бы Совет смог объективно рассмотреть вину герцога Рассела и чинить над ним суд.

Через небольшую паузу раздумий, император принуждённо улыбнулся и сказал сквозь зубы:

— Мы не собираемся оспаривать привилегии Совета. Преступник и видеозапись, несомненно, будут переданы в Совет для дальнейшего суда. Но это будет сделано не раньше, чем моя служба безопасности разберётся в произошедшем случае.

Альджест собирался возразить против слов императора, но, взглянув на лицо своего повелителя, отказался от этой мысли. Он молча кивнул и сел на своё место.

— Господа, — император вновь обратился к своим гостям, — состояние этого дела таково, что оно требует моего постоянного вмешательства. Я ещё раз прошу у вас прощение, но я вынужден вас покинуть.

И император удалился.

Как только император покинул пределы Звёздного зала, взоры всех присутствующих обратились к принцессе Джесике.

Джесика, во время разговора своего отца с герцогом Альджестом, пришла в ужас от услышанных ею слов. Её сознание окутал туман, сквозь который она ясно и отчётливо слышала каждое слово, сказанное в Звёздном зале. Её лоб покрылся испариной, в то время как холод жег её внутри. Её лихорадило и тошнило, но принцесса нашла в себе силы подняться, после того как ушёл её отец, и, почти шёпотом, обратится к гостям:

— Господа, измена герцога Рассела не только государственное преступление, но и моя личная трагедия. Позвольте, мне уединится, дабы пережить это горе. Я думаю, что мой брат Джефферт по праву займёт место хозяина это стола и с честью выполнит обязанности гостеприимного хозяина. До свидания, господа.

Сказав это, принцесса вышла из зала, еле сдерживая себя.

Юный кронпринц с удовольствием последовал бы примеру своего отца и своей сестры, но этикет крепче всяких уз сдерживал его в своём кресле. Джефферт, находясь в скверном расположении духа, явно не был настроен, развлекать гостей. Он безо всякого аппетита ковырял вилкой и ножом в своей тарелке. Гости, из уважения к отпрыску императора, пытались не превзойти аппетитом кронпринца, хотя и не решались отложить свои столовые приборы. Наполненные вином бокалы так и остались не тронутыми.

Гости, чувствуя угнетённость, один за другим вставали из-за стола и, пробормотав свои извинения, удалялись. Они это делали с такой интенсивностью, что уже через час молодой человек остался в одиночестве…

Тем временем, Джесика, уединившаяся в своих покоях, лежала на кровати и горько плакала. Она не заметила, как в комнату вошёл её отец. Род Ансли, стоявший перед своей дочерью, уже не был похож на императора, главу царствующего семейства, коим он предстал перед нами в Звёздном зале. Это был сильно уставший и глубоко опечаленный мужчина. Его осунувшееся лицо, казалось, добавило ему в возрасте с десяток лет.

Род медленно подошёл к кровати и тяжело опустился на неё, рядом с дочерью. Он погладил Джесику по спине и произнёс:

— Плач, дочь моя, ибо слёзы — лучшее лекарство в любовных разочарованиях. Плач, дочь моя, и засыпай, ибо сон — хороший бальзам для ран душевных.

Проведя, некоторое время со своей дочерью, император вышел из её комнаты. Он приказал поставить возле дверей Джесики охрану и распорядился никого не впускать к ней до тех пор, пока принцесса сама не покинет свои покои.

Сделав распоряжение, относительно своей дочери, император направился в свой рабочий кабинет. Там его уже ожидал граф Хедер Арски, вице-адмирал военно-космического флота. Граф, увидев императора, склонился в глубоком поклоне и произнёс:

— Ваше величество, я пришёл сюда, дабы выразить вам глубокие соболезнования по поводу случившегося, а так же заверить вас в том, что я по-прежнему один из ваших преданных слуг.

— Рад это слышать, граф. Рад слышать, что вы по-прежнему наш верный слуга. Но, я не слышу ваших заверений о том, что вы ничего не знали о готовящейся измене.

— Ваше величество, поведение герцога Рассела в последнее время действительно вызывало некоторое удивление с моей стороны. Но у меня не было доказательств его вины в чём-либо.

— Удивление, граф! Вы сказали удивление? Так значит, у вас было удивление относительно поведения герцога Рассела, но вы не сочли нужным сообщить мне об этом!

— Я дворянин, сир! — с достоинством ответил граф.

— И что из этого следует? — осведомился император.

— Из этого следует, сир, что если бы я узнал, что вашему величеству угрожает опасность, я бы жизнь отдал за то, что бы помешать заговорщикам. Но я счёл бы для себя оскорблением играть роль шпиона при вашем дворе.

— Разумно, очень разумно, — пробормотал император, опуская глаза.

Но через мгновение он снова обратил свой взор на графа и, глядя ему в глаза, медленно, но чётко произнёс:

— Но, ведь принц Джейк тоже дворянин. Однако он счёл для себя возможным донести на герцога Рассела. Что вы скажите на это, граф?

— Сир, если бы принц Джейк решил совершить поступок достойный истинного дворянина, то он сделал бы всё, что бы помешать заговорщику, осуществить свой замысел, не ставя вас в известность. Но по сколько его высочество сделал то, чего он сделал, значит, он руководствовался личными мотивами, а не простым желанием служить вашему величеству, — ответил граф.

— Но, — добавил он через минуту молчания, — я не намерен, сир, оправдывать свои поступки. Если ваше величество считает меня виновным, то я готов предстать перед судом.

Взгляд императора потеплел, и лицо его сделалось добродушным.

— Я не собираюсь обвинять вас, граф. Наоборот. С этого момента вы начинаете исполнять обязанности адмирала. Патент о своём назначении вы получите завтра, в моей канцелярии. Но это ещё не всё. Если вы сможете доказать нам свою преданность на деле, то через год вы получите повышение. Повысить вас в чине я, к сожалению, не могу, но я надеюсь, титул герцога придёт вам по вкусу.

Будущий герцог щёлкнул каблуками и резко наклонил голову.

— Рад служить вашему величеству. Но я пришёл сюда не только по этому, пускай даже и важному делу. Я хотел осведомиться, сир, что нам делать с молодым человеком, находящимся в данное время в покоях герцога.

— С молодым человеком? — удивлённо спросил император.

— Как я уже имел честь заявить вам, поведение герцога Рассела с некоторых пор вызывало у меня удивление, если не сказать большего. Я с помощью нескольких верных мне людей установил наблюдение за герцогом. Последние двое суток перед несостоявшейся помолвкой герцог отсутствовал. Цель его полёта нам выяснить так и не удалось, но мы выяснили, что герцог привёз с собой молодого человека шестнадцати лет, уроженца планеты Н-3.

— Н-3?

— Да, сир, Н-3. один из ваших предшественников сослал туда своего мятежного сына вместе со своими сообщниками.

— Ах да, вспомнил. Вот был великий монарх, клянусь честью. Я думаю, что молодого человека стоит отправить на свою родную планету, к родителям. Вряд ли он принимал какое-либо участие в планах герцога.

— Позвольте напомнить вам, сир, что планета Н-3 является закрытой зоной для вне планетных контактов. Её жители и не подозревают о том, что входят в состав Империи.

— И вы думаете, граф, что он откроет им эту тайну? Полноте, граф. Ведь он ещё почти ребёнок. Шестнадцать лет это возраст романтики и буйной фантазии. Как вы думаете, много ли найдётся взрослых, которые поверят на слово мальчику?

— Сир, этот мальчик побывал в лаборатории Ганса и выучил наш язык. Он видел, слышал и понял достаточно много, что бы заставить поверить в свою правоту. Жители Н-3 начнут искать с нами контакты, а это будет нежелательно для вас, сир.

— Так он знает язык Империи? Это меняет дело. Я думаю, нам следует побеседовать с этим молодым человеком, и выяснить, как он попал к герцогу и зачем тот привёз его сюда. Приведите его ко мне, граф.

Граф ещё раз склонил голову перед императором и вышел из его рабочего кабинета, едва не столкнувшись в дверях со Стерсеном. Император, увидев Стерсена, дал ему знак приблизится. Тот подошёл к Роду, склонился перед ним и зашептал:

— Сир, ваше приказания исполнены. Тело… изменник обезврежен и больше не угрожает вашему величеству.

Род кивнул в знак согласия.

— Что-нибудь ещё? — спросил он.

— Пришёл герцог де Рош. Он настоятельно просит аудиенции у вашего величества.

Мы совершим непростительную ошибку перед нашими читателями, если введём в наше повествование герцога де Роша, не поведав предварительно об этом достойнейшем пэре Империи.

Альберт да Рош был вторым сыном в своей семье. Правда, первый сын скоропостижно скончался ещё в четырнадцатилетнем возрасте от мало изученной, но скоротечной болезни. Поговаривали, что будто бы малолетний Альберт имеет к этому самое непосредственное отношение, но против него не было никаких улик, да и глава семейства предпочёл оставить всё, как есть.

Таким образом, Альберт оказался единственным наследником своего отца, так как его старшая сестра Лора благоразумно отказалась от наследства отцовских богатств на кануне своей свадьбы. Говорят, что будто бы только это обстоятельство и спасло её от участи своего несчастного брата. Но мы вынуждены, повторится, что это — не более чем слухи.

Но как бы там не было, юный Альберт рос злобным и непокорным мальчуганом. И хотя он не пытался перечить своему отцу, мать его долго страдала, прежде чем Бог услышал её молитвы и забрал её к себе, на небеса.

Когда Альберт вырос и вступил в отцовское наследие, ничто не могло обуздать его буйный и своенравный характер. Жестокость герцога наводила ужас на подданных его светлости и постоянно требовала всё новых жертв. Такими жертвами являлись “мальчики для битья” — юноши, которых слуги герцога тайно выкрадывали на улицах его владений. Впрочем, понятие тайны здесь было относительным. Все знали об этой привычке герцога, но никто не пытался изменить положение, ибо герцог на своих владениях был хозяином, судьёй и Богом.

Герцог де Рош был одним из самых богатых пэров Империи, и при этом самым ничтожным из них. Наших читателей наверняка введёт в заблуждение эта метаморфоза, по этому мы попытаемся сейчас её объяснить.

Всё дело в том, что герцог де Рош, вследствие своей жестокости, был весьма одиноким человеком. У него не было жены, на которую бы он мог тратить свои денежные средства. У него не было друзей, воображение которых бы ему необходимо было поражать дорогими безделушками. Ему не зачем было устраивать пышные пиры и создавать роскошные дворцы, ибо некому было оценить щедрость герцога де Роша.

Сам же Альберт не был требователен в своих желаниях. Он мог месяцами ходить в одной и той же одежде, в результате чего она изнашивалась буквально до дыр, и была такой грязной, что не было смысла приводить её в порядок. Её просто выбрасывали. Точно так же герцог относился и к своему питанию. Он с безразличным аппетитом поглощал всё то, что приносили ему на завтрак, обед и ужин. А поскольку, главным оскорблением для повара является безразличие к блюдам, приготовленным им, то все уважающие себя повара оставили свою службу у герцога де Роша.

После ухода поваров герцог приказал поставить в свой рабочий кабинет “автокормушку” — так называется автомат по изготовлению и раздачи пищи. Подобные автокормушки широко распространены в столовых армии и флота, а так же в дешёвых забегаловках на “гражданке”. Конечно, кулинарные качества такой пищи были не на высоте, но герцог, как мы уже отмечали, с пренебрежением относился к подобным неудобствам.

Как правило, непомерный аппетит в сочетании с всеядностью приводит к ожирению. Герцог не был исключением из этого правила и в свои тридцать шесть лет, при небольшом росте, он имел весьма внушительную комплекцию.

У де Роша было два увлечения. Одно из них это он сам. Он был настолько увлечён самим собою, что не отказывал себе в любых, даже в самых низменных желаниях. Это и стало главной причиной одиночества герцога. Его чурались не только в его владениях, но и в Совете, где он изредка появлялся.

Второе увлечение у герцога появилось не так давно. Им являлась Джесика, дочь императора. Герцог быстро смекнул, что, женившись на дочери императора, он и сам может стать императором, после смерти ныне действующего.

И герцог стал ухаживать за Джесикой. Император довольно быстро разгадал намерение де Роша и всячески пытался помешать ему. С одной стороны Род категорически пресекал любые ухаживания со стороны де Роша по отношению к своей дочери, а с другой стороны он пытался как можно быстрее выдать свою дочь замуж. Но, пытаясь решить проблемы своих детей, Род попал из огня да в полымя. Мы уже видели, какой шок и разочарование испытали Род и Джесика, узнав об измене герцога Рассела.

Герцог де Рош смертельно обиделся на императора, узнав, что Джесика по настоянию своего отца и — чего греха таить — по воле своего сердца отдала предпочтение герцогу Расселу. А когда де Рош узнал о помолвке Джесике и Рассела, он пришёл в такую ярость, что провёл весь вечер в обществе мальчика для битья, причём, для самого мальчика, этот вечер был последним днём его жизни.

И, наконец, что бы до конца уничтожить де Роша, император прислал ему приглашение на пир в честь помолвке, искренне надеясь, что герцог поймёт суть оскорбления и не появиться на пиру.

Де Рош полностью оправдал надежды императора, проигнорировав его приглашение.

Вместо этого герцог уединился в своём кабинете в обществе нескольких бутылок вина и одного стакана. Медленно, но верно герцог напивался.

Часы пробили двенадцать. Герцог налил в стакан вина и пробормотал:

— Сейчас они войдут в Звёздный зал, и среди них будет этот идиот Рассел!

Герцог осушил стакан одним залпом и швырнул его на пол. Он бросил стакан с такой силой, что тот разбился, несмотря на толстый ковёр, устилавший пол.

— Нет, — сказал сам себе герцог, — он придёт позже. Ведь он — почётный гость! — губы герцога скривились в злой усмешке.

Герцог хотел налить себе в стакан вина, но, вспомнив, что стакан разбился, припал к горлышку бутылки.

Прошло три четверти часа. В течение всего этого времени герцог не произнёс ни слова, но зато активно напивался вином, что оно стало у него заканчиваться.

Без четверти час. Герцог поставил последнюю опустошенную бутылку на стол.

— Сейчас император войдёт в Звёздный зал и объявит о помолвке. Орнакс! — вскричал Альберт и ударил обеими руками о стол.

Стол жалобно скрипнул от удара герцога, и чуть, было, не развалился. Пустые бутылки во время удара подпрыгнули, и часть из них попадало на стол. На зов герцога явился слуга — тощий пожилой мужчина с явной садисткой ухмылкой на лице.

— Вы исполнили моё поручение, Орнакс? — спросил герцог слугу.

— Да, ваша светлость. Чудный чёрноволосый мальчик пятнадцати лет ждёт вас в камере для пыток. Ваша светлость желает взглянуть на него?

— Не сейчас. Сейчас наша светлость желает вина. И очень быстро.

Орнакс молниеносно выполнил приказание герцога, не забыв поставить рядом с бутылками пустой стакан. Слуга удалился, и герцог снова погрузился в свои невесёлые мысли, не забывая разбавлять их вином.

Так прошло ещё около часа. Одиночество герцога могло бы длиться и дольше, но его нарушил Орнакс, войдя в кабинет де Роша со счастливой улыбкой на устах.

— Я вас не звал, Орнакс, — промолвил герцог, не глядя на слугу.

— Ваша светлость, есть хорошие новости, — ответил слуга с раболепно-слащавой улыбкою. — Этот дурень герцог Рассел оказался полным кретином. Он, оказывается, хотел жениться на Джесике для того, что бы прибрать корону её папаши. Но его величество император как-то узнал об этом и приказал арестовать герцога. Этот дурень сидит сейчас в темнице.

— Что ты мелешь, старый дурак? — хрипло спросил герцог, медленно подымаясь со своего стула. — И с каких это пор ты стал называть герцога Рассела дурнем и кретином?! — вскричал герцог и медленно подошёл к слуге.

— Ваша светлость, — ответил слуга, дрожа и стуча зубами от страха, — вы сами так изволили называть герцога Рассела.

— Молчать! — крикнул герцог и ударил своего слугу наотмашь.

Слуга упал на пол и инстинктивно сжался, ожидая последующих ударов.

— Я пэр! — на повышенных тонах герцог разъяснил обстановку своему слуге. — А ты червяк, ползающий у меня под ногами! И будь я проклят, если не научу тебя, как надо называть высокородных господ!

Герцог презрительно посмотрел на слугу, затем отвернулся от него и сел на свой стул.

— Так что вы, Орнакс, хотели сообщить мне о герцоге Расселе? — ледяным тоном спросил герцог де Рош.

— Ваша светлость, — сказал слуга, поднимаясь с пола, — мы получили донесение из дворца императора. В донесении говорится, что император прервал свою вступительную речь и удалился на некоторое время. Минут через сорок он вернулся и сообщил, что герцог Рассел арестован по подозрению в государственной измене и посажен в тюрьму. Говорилось также о какой-то видеозаписи, сделанной его высочеством, принцем Джейком, и что она, якобы, изобличает герцога Рассела. Больше нам ничего не известно, ваша светлость.

— Ага, — вслух размышлял герцог, — а Рассел оказался хитрой бестией. Волочась за императорской дочкой, он думал о короне, в то время как все думали, что он просто влюблённый болван. Но ему одному провернуть такое дельце не по зубам. Руки коротки. И тогда он пришёл к Джейку. Иначе как у Джейка могла оказаться компрометирующая Рассела видеозапись. Но что герцог мог предложить опальному принцу? Власть… сомнительно. Джейк слишком слаб, что бы к ней стремится, и он это прекрасно знает. Прощения,… но его гораздо проще добиться легальным путём, чем интригами. Герцог не дурак, что бы оставлять живых свидетелей своей афёры. Ах, вот оно что. Точно. Опальному принцу нужна королевская милость. И что бы её добиться он соглашается играть с герцогом. Джейк довёл Рассела до края пропасти и аккуратно скинул его туда, представ перед императором спасителем династии. А такое предательство стоит не одной, а десяти королевским милостям. А это значит,… а это значит, что благодаря принцу Джейку я смогу восстановить свой статус-кво, сохранив, при этом, своё реноме. Орнакс! Прикажите подготовить к полёту мой самый быстрый корабль. Мы летим во дворец императора. И приготовьте для меня мой самый лучший чёрный костюм. Да, да, именно чёрный. Не гоже являться при параде к императору в столь трудную для него минуту. И прикажите подать мне таблетки, нейтрализующие действие алкоголя. И живо, живо, друг мой, нужно торопится.

Орнакс, польстившийся на слова герцога — “друг мой”, — радостно сверкнул глазами и крикнул с надрывом:

— Слушаюсь, ваша светлость! — после чего он убежал прочь.

Буквально через сорок минут — де Рош тем самым поставил рекорд, корабль герцога стартовал с космопорта. А ещё через четверть часа он окунулся во тьму гиперпространства …

— Что-нибудь ещё? — спросил император.

— Прибыл герцог де Рош, — ответил Стерсен. — Он настоятельно просит аудиенции у вашего величества.

— Де Рош? — удивился император. — Его не было на банкете. Ну что ж, просите его. Посмотрим на его рожу и послушаем его речи.

Стерсен повернулся, что бы выполнить приказ императора, но Род остановил его.

— И направьте ко мне двух толковых охранников.

— Ваше величество опасается нового покушения?

— Покушения? Нет. Вряд ли. Я не думаю, что де Рош на это отважится.

Стерсен молча кивнул и вышел из кабинета.

Минуту спустя в кабинет вошел герцог де Рош. Он сделал скорбное лицо и низко поклонился.

— Я счастлив, приветствовать ваше величество, хотя события этого дня, несомненно, наложили глубокую печать скорби на моё сердце.

— Что с вами, герцог? — деланно удивился император. — Вы весь в чёрном. У вас случилось какое-то несчастье?

— Я…, сир…, — замялся сбитый с толку герцог. — Извините меня, сир, но я не понял сути вашего вопроса.

— Мы спрашиваем, герцог, не случилось ли у вас какого-нибудь несчастья? Быть может, умер кто-нибудь из ваших родственников?

— К счастью нет, сир.

— Я рад за вас, герцог. Так что же, всё-таки, привело вас ко мне? — продолжал глумиться император над герцогом.

В это время в кабинет вошли два охранника и встали около двери, не забыв закрыть её после себя.

Герцог понял, что над ним издеваются. Он побагровел, но сдержал свой гнев.

— Сир, как я уже имел честь доложить вам, я очень сожалею по поводу того поступка, который совершил герцог Рассел.

Император изобразил на своём лице озабоченность и сказал:

— Ах, вот оно что…

— Честно говоря, я его давно уже подозревал.

— Ах, вы его подозревали…

— Да, сир. Хотя я и не думал, что герцог Рассел падет так низко в своей измене.

— А о чём же, позвольте вас спросить, вы думали?

— Сир, верных вам людей с каждым годом становится всё меньше и меньше. Я думаю, что настал тот момент, когда вам, сир, просто необходимо позаботится о вашем будущем. Я думаю, если один из верных вам дворян жениться на вашей дочери, то вам, сир, будет нечего уже опасаться.

— И в качестве такого верного дворянина вы предлагаете себя? — скрипнув зубами, спросил император.

— О, сир, если вы обратите на меня ваше внимание, то я буду, счастлив, выполнить эту, столь почётную, обязанность.

— О да, герцог, если вы женитесь на моей дочери, то вы, несомненно, будете счастливы, — не скрывая злости, промолвил император.

— Сир, я назвал вам своё имя, ибо я не вижу других достойнейших кандидатов на эту роль. Я ещё молод и не женат, я мог бы…

— Вы могли бы заткнуться и выйти вон отсюда, герцог! — вскричал император.

— О чём вы говорите, сир?!

— Вон, я сказал! Вон из моего дворца! — император встал и сделал указующий жест, в сторону двери.

— Что вы стоите?! — император обратился к своим охранникам. — Выкиньте его из моего дома!

— Одумайтесь, сир! — вскричал де Рош. — Прошу вас, не совершайте опрометчивых поступков, которые заставят вас в последствии раскаяться.

— Герцог де Рош! — громовой голос императора раскатился по всей комнате и разбился о стены. — Герцог де Рош! Я, император и ваш сюзерен, на правах вашего повелителя запрещаю вам, отныне и на веки появляться в стенах этого дворца! Уведите его с глаз моих долой.

Герцог пытался протестовать против грубого насилия, но охранники, не смотря на все его протесты, заломили герцогу руки и вывели его из кабинета.


VI


Император без сил опустился в своё кресло. “Как я устал, — думал Род, — а ведь день ещё не закончен. Де Рош прав — мой венец слишком тяжёл для меня, и с каждым годом нести его мне становится всё труднее и труднее. О, дети мои! Что станет с вами, когда моё царствование закончится в этом мире, и я уйду в мир иной, более спокойный, чем этот? Сколько шакалов и коршунов рыщут вокруг нас, ожидая моей гибели. Крауфорт, — ты единственная моя надежда и опора. Ты мог бы продолжить царствование нашего рода, не вызывая смуты в нашем государстве. Но ты бросил меня, ты ушёл, что бы погрузиться в лоно науки…”.

Тем временем, герцог де Рош под усиленной охраной был отправлен на свой корабль. Красный от злости и задыхающейся от ярости, герцог приказал капитану корабля возвращаться обратно на Фагус, где находилась резиденция герцога.

Отдав приказание, де Рош отправился в свою каюту. По пути в каюту ему встретился Орнакс. Слуга хотел что-то сказать герцогу, но тут же упал на пол, после того как его светлость нанёс ему сильный удар в челюсть. Едва Орнакс оказался на полу, герцог сильно пнул его ногой. Возможно, герцог де Рош и продолжал бы избивать своего слугу, но, оглянувшись, он увидел несколько членов команды из экипажа корабля, которые смотрели на них. Это обстоятельство заставило герцога остановиться. Он сжал кулаки и прошёл в свою каюту

Оказавшись один, в своей каюте, герцог вознёс свои кулаки и потряс ими. Задыхаясь от гнева, он воскликнул:

— Будь ты проклят, Род Ансли. Ты оскорбил меня, герцога де Роша, одного из пэров Империи. Я клянусь, что пробьёт тот час, когда ты раскаешься в своём поступке и пожалеешь, что выгнал меня из своего дома. Клянусь, что я сделаю всё, что бы твоё оставшаяся царствование не было долгим и славным…

В это момент корабль стартовал, и герцог рухнул на пол, продолжая в полузабытье бормотать проклятья.

Император, проклинаемый де Рошем, всё ещё находился в своём кабинете, ожидая, когда ему приведут Алика. Род Ансли был ещё погружён в мысли о судьбе своих детей, когда приход Алика в сопровождении графа Арски вывел его из этого состояния.

Алик был предупреждён графом, что они идут на встречу с императором. По этому, как только Алик очутился перед Родом, он сделал неуклюжую попытку поклониться и произнёс, вызубренную на скорую руку фразу:

— Ваше величество, ваша встреча со мною — великая честь для меня. Я рад, что могу приветствовать ваше величество.

Посмотрев на Алика, Род улыбнулся. Вид Алика ни как не вязался с его словами. Не то, что бы Алик не был рад этой встречи, просто радость его протекала из его же любопытства от встречи с самим (!) императором. Ну и конечно же от любопытства посмотреть в какой обстановке живут царствующие особы.

Впрочем, что касается последнего, то Алика постигло глубокое разочарование. “Самый обычный рабочий кабинет, без роскоши, только всё самое необходимое. Как-то скучно даже. Вот и доверяй теперь фильмам да книгам”, — думал Алик, осматривая рабочий кабинет императора.

— Ну и каково твоё имя, молодой человек? — нарушил молчание император.

— Меня зовут Алик, я с планеты Земля, которую вы называете Н-3. А можно спросить: что случилось с герцогом Расселом? Почему он сам не пришёл за мной?

Граф слегка толкнул Алика в плечо и зашептал ему на ухо:

— При обращении к императору обращайся: “ваше величество” или “сир”.

— Герцог Рассел, — ответил император, — оказался плохим человеком. Настолько плохим, что мне пришлось взять его под стражу. Расскажи мне, Алик, как получилось, что ты оказался здесь?

Алик не успел ответить на вопрос. Дверь в рабочий кабинет императора открылась, и туда вошёл Джефферт.

— Отец!… — воскликнул юноша, но, увидев посторонних, осёкся.

— Извините, сир, я не знал, что вы… заняты, — извинился Джефферт.

— Гости уже ушли? — спросил Род своего сына.

— Да, сир, — ответил Джефферт, с любопытством поглядывая на Алика.

Здесь надо сказать, что во дворце не было ровесников Джефферта, так что юный кронпринц откровенно скучал без компании и именно по этому он заинтересовался Аликом. Правда, так было не всегда. Когда Джефферт был ещё совсем ребёнком и не был кронпринцем, гости императора привозили своих детей для того, что бы те составили компанию для принца. Но, после того как Крауфорт отрёкся от наследия короны и Джефферт стал кронпринцем, положение изменилось. Как выразился в то время сам Род: “кронпринц должен дистанцироваться от своих друзей, что бы учиться управлению государством, ибо будущий император должен уметь повелевать своими поданными, а не дружить с ними”.

И Джефферт остался без друзей. Хотя, это обстоятельство ни как не отобразилось на его умении повелевать своими подданными, в том смысле, что как он не умел управлять людьми, так и не научился.

— Сир, у вас важный разговор или мне можно остаться? — спросил Джефферт, бросая косые взгляды на Алика.

Род, прекрасно понимая, чем вызван интерес Джефферта, произнёс:

— Садись, только не мешай.

Император вновь обратил свой взор на Алика, ожидая его ответа.

— Ну, гулял по лесу, вижу корабль, решил посмотреть. Забрался в него, а потом мы взлетели. Я потерял сознание из-за перегрузки, а когда очнулся, то увидел герцога Рассела. Мы прилетели сюда. Потом герцог отвёл меня в какую-то лабораторию. Там со мною что-то сделали, и я стал понимать ваш язык. А после этого мы пошли в покои герцога, где я и находился, пока за мной не пришли.

— Так значит, — спросил император, обращаясь к Алику, — герцог Рассел был на твоей планете?

Император перевёл свой взгляд на графа.

— Мы проверили “Эрманд”, сир, — сказал Арски. — В его компьютере отсутствуют все файлы, относительно его перемещения, с того самого момента, как “Эрманд” покинул базу на Эльдзерате. Но в файлах о неисправностях корабля мы обнаружили очень интересную запись. При выходе из гиперпространства, “Эрманд” столкнулся с микрометеоритом. Это произошло в той же звёздной системе, где и находиться планета Н-3. Мы осмотрели “Эрманд” и обнаружили следы ремонта. Такой ремонт можно было осуществить только на планете, но ни как не в космосе.

— И так, — подытожил император, — герцог Рассел возвращался на базу, когда его корабль потерпел аварию. Он садиться на планету Н-3 и ремонтирует корабль. Непосредственно перед взлётом, на “Эрманд” проникает Алик, и становиться невольным попутчиком герцога. С этим-то всё понятно, но что нам делать с тобой, Алик?

— Отец, отдайте его мне! — подал свой голос Джефферт.

— Джефферт, Алик не игрушка. Как я могу отдавать или не отдавать его тебе?

— Я позабочусь о нём, отец! — с пылом сказал юноша. — Разрешите ему остаться у нас в качестве нашего гостя и моего друга…

Император задумался. Если он не позволит Алику остаться во дворце, то у него останется, пускай даже и призрачная надежда воспитать из Джефферта настоящего повелителя. А если Алик останется…

Император посмотрел на Алика долгим, изучающим взглядом. “Он, конечно, ещё мальчишка, но тот факт, что он родом с Н-3, говорит о многом. Например, что он более самостоятелен, лучше разбирается в жизни и гораздо искушённее в житейских делах, чем Джефферт, который постоянно находился под чьей-нибудь опёкой. К тому же Алик здесь совершенно чужой человек, лишняя пешка в чужой игре. Если ему объяснить всё это, то он присмотрит за Джеффертом, или, во всяком случае, не бросит его на произвол судьбы, ибо он сам останется в одиночестве”.

— Ну а ты сам, как считаешь, отправишься домой или здесь останешься? — спросил Род Алика.

“Домой я его, конечно, не пущу, — продолжал думать Род, — но будет лучше, если Алик сочтёт, что он сам решил здесь остаться”.

— Если вы не против,… сир, то я приму приглашение и останусь здесь.

— Отец, — Джефферт не сдержался и бросился на колени перед отцом. Он сжал руку отца в своих ладонях. — Отец, разреши Алику остаться во дворце. Ты же слышал, что он согласился.

Император сделал серьёзное лицо и строго посмотрел на сына.

— Ну, не знаю, Джефферт, не знаю, — сказал Род, — не уверен. Я не уверен, что это будет самым лучшим решением. Мне, честно говоря, всё это не нравится, и я с удовольствием отправил бы Алика домой.

Джефферт умоляюще посмотрел на отца.

— Но, — продолжил Род, — тем не менее, я доставлю вам обоим эту радость, но с одним условием, Джефферт, с одним очень большим условием.

— Всё, что угодно, отец!

— Джефферт, Алик здесь находиться один, без рода и племени, и кроме тебя не кому о нём позаботится. Так поклянись же мне, сын мой, что ты будешь заботиться об Алике как о своём родном брате, ибо без твоей помощи и поддержке он не сможет выжить в нашем мире.

— Я клянусь, отец, — с жаром ответил Джефферт.

Он вскочил, подошёл к Алику и сказал ему с таким видом, как будто они были знакомы всю свою жизнь:

— Пойдём, я покажу тебе свою комнату.

— Постой, Джефферт, — остановил своего сына Род. — Ты обещал быть гостеприимным хозяином и тут же нарушаешь своё обещание. В первую очередь Алику нужна комната и одежда. Так же, необходимо узнать, голоден ли гость, и предложить ему принять ванну и отдохнуть.

— Отец, комната Крауфорта вот уже восьмой год пустует, и я думаю, что Алику она понравиться. По поводу одежды — мы с Аликом почти одного роста и одинаковы фигурой. Я отдам ему часть своей новой одежды. На первое время этого хватит, а потом портной сошьёт ему чего-нибудь. А на счёт еды — так мы сейчас пополдничаем. Я в обед не смог и крошки проглотить, так что сейчас я очень голоден. Ну а ванну мы перенесём на вечер.

— Ладно, — махнул рукой Род, — идите.

Сейчас Род был больше похож на главу семейства, нежели чем на главу государства. Но как только ребята выпорхнули из его рабочего кабинета, Род изменился в лице, и снова стал императором. Род испытывающее посмотрел на графа Арски и спросил его:

— А что вы думаете по этому поводу?

— Я склоняюсь перед вашим величеством, — ответил граф, отвешивая лёгкий полупоклон. — Алик вырос не в таких тепличных условиях, как Джефферт, и я думаю, что именно такой друг необходим его высочеству.

— Я рад, граф, что вы оценили и одобрили мой поступок. Это говорит о том, что я не ошибся в своём решении. Как видите, проблема разрешилась. Я более вас не задерживаю, граф.


Минуло три месяца, с того момента как Алик появился во дворце императора. Впрочем, понятие месяца было скорее относительным, нежели нарицательным отсчётом времени. В средне галактическом календаре не существовало понятия месяца. В одном средне галактическом году было, триста шестьдесят пять дней, которые так и различались по своим порядковым номерам. В одном месяце было, тридцать — или тридцать один день, но поскольку никто точно не знал в каком именно месяце, сколько дней было, то учёные решили оставить всё это на совести местных граждан.

Единственное, что было абсолютным и возводилось в ранг аксиомы — так это количество и названия дней в неделе. Они нужны были для того, что бы отделять будничные дни от выходных. Впрочем, это касалось только той части населения, которая трудилась на фабриках и заводах, и не покидала своих планет. А что касается астронавтов и других, связанных с космосом профессий, а так же высоких чиновников и прислуживающим им людям, то они не обращали на это разделение дней никакого внимания.

И так минуло три месяца — или, если угодно, девяносто два дня с того момента как Алик появился во дворце императора. За это время произошло всего лишь несколько ярких событий, достойных пера сего повествования. Но мы не будем в подробностях описывать эти события, — это был бы слишком большой труд с нашей стороны. По этому мы вкратце изложим суть тех событий, которые произошли в те времена в Звёздной Империи, не выходя за рамки нашего повествования.

Спустя две недели, после выше изложенных нами событий, император предстал перед Советом и сообщил о смерти герцога Рассела. Император в своём докладе сообщил, что герцог Рассел предпочёл смерть суду и свёл счёты с жизнью в своей собственной камере.

Герцог де Рош, присутствующий к всеобщему удивлению на данном заседании, потребовал у императора доказательства слов своих в виде тела герцога, посланного на экспертизу.

Спикер Совета, герцог Альджест, поддержал де Роша. Правда, сделал он это с большой неохотой, больше подчиняясь своему долгу спикера, нежели, чем, своему желанию.

Император пообещал всё устроить, и де Рош, поклявшийся усложнить жизнь Рода, мысленно потирал руки, ожидая следующего заседания Совета. На этом же заседании император, как и обещал, передал плёнку, изобличающую герцога Рассела в измене, чем заслужил доверие со стороны большинства пэров.

Герцог де Рош не мог знать об убийстве Рассела, но он чувствовал, что император неспроста объявил о смерти герцога и считал, что за этим что-то кроется.

Де Рош, еле дождавшийся следующего заседания, сомневался, что Род сможет выполнить своё обещание, и ожидал того момента, когда можно будет публично унизить императора.

Но Род оказался гораздо более опытен в интригах, чем сам герцог. Он предъявил фальшивое свидетельство о смерти герцога Рассела, предварительно заручившись поддержкой герцога Альджеста и большинства остальных пэров Империи.

Совет был удовлетворен сим документом, тем более что экспертиза Совета подтвердила подлинность видеозаписи, по крайней мере, в тех местах, где выступал герцог Рассел.

Таким образом, герцог де Рош оказался в полном одиночестве в своих претензиях к императору.

Позеленев от возмущения, герцог покинул Совет, даже не с кем не попрощавшись. Де Рош в очередной раз стал посмешищем Двора, что, естественно, не улучшило его настроение. На этот раз герцог клятв не давал, но по его глазам было видно, что он замыслил самое худшее из всего того, что мог он придумать.

Остальные же события, хотя и небыли столь яркими, но не менее важными, ибо они касались двух самых юных героев данного повествования — Алика и Джефферта.

Ребята очень быстро сошлись и подружились, инстинктивно чувствуя, свою потребность друг к другу. Джефферт поражал воображение своего друга чудесами техники, которая опережала на несколько поколений технологию Земли. А Алик, в свою очередь, приводил в трепет воображение Джефферта рассказами о своей жизни на Земле. Правда, большая часть этих рассказов была выдумана Аликом экспромтом, то бишь придумана им по ходу действия своего рассказа. Но Алик не ограничивался только этими историями. Он так же поведал своему новому приятелю множество историй, взятых им из различных книг и фильмов, которых он начитался и насмотрелся на своей родной планете — Земле.

Но, как говорит одна очень известная поговорка, всё хорошее когда-нибудь кончается. Проведя несколько десятков дней в довольно-таки ограниченном пространстве дворца, у ребят очень быстро стали заканчиваться темы для разговоров. Спасти ситуацию взялся Джефферт. Ему удалось уговорить своего отца отпустить мальчиков в небольшой вояж по Демократическим Мирам. Мы сказали уговорить, ибо Род долго колебался, прежде чем согласиться на эту поездку. И всё же, скрипя сердцем, император разрешил ребятам удалиться из дворца.

VII


Демократические Миры представляют собой несколько сотен звёздных государств, занимающих собою две трети Галактики. Эти государства по-разному сосуществовали друг с другом. Одни дружили, другие воевали, а третьи сохраняли военный нейтралитет. Были и такие государства, которым было всё равно — воевать со своими соседями, или дружить с ними, настолько они были сильны и могущественны. Именно на такое — сильное, могущественное и богатое государство под названием Федерация Альбадада, Джефферт и обратил внимание Алика.

В Федерацию Альбадада входило около пяти десятков обитаемых планет, но юный кронпринц для поездки выбрал только одну из них — Флокстен. Флокстен являлся так называемым раем Галактики, хотя и не единственным в ней, и уже давно привлекал внимание богатых туристов. Он был символом роскоши и источником огромного богатства для Федерации Альбадада. И именно в этот рай ребята и направились в поисках развлечений.

В отличие от монархической Империи в звёздных государствах царил демократический строй, откуда и пошло название — Демократические миры. Правда, их демократия была с капиталистическим уклоном. Это означало, что все граждане в государстве были как бы равны в своих правах, но в действительности прав был тот, у кого было больше денег и связей. Флокстен, в этом смысле, не был исключением из данного правила. И хотя связей у ребят на Флокстене не было, денег у них было предостаточно. Род позаботился о том, что бы на совместный счёт мальчиков было положено полтора миллиона кредиток. Это было огромным состоянием, даже с учётом того, что рай этот был далеко не для бедных туристов.

Прилетев на Флокстен, ребята поселились в гостинице под названием “Райский островок”. Сия гостиница находилась в городе Андэр, который в свою очередь располагался на берегу тёплого Эзейского моря. Это место хорошо было тем, что в любое время года там сохранялась отличная погода. Тёплый воздух в сочетании со средней влажностью обеспечивал мягкий климат. А постоянно тёплая вода в Эзейском море, позволяла отдыхающим целыми днями развлекаться на знаменитом Флокстенском пляже, что находился рядом с Андэром.

А развлекаться на Флокстене было где. Только на одном Флокстенском пляже находилась целая сеть водных аттракционов. Множество кафе и закусочных, находившихся на берегу пляжа, обеспечивали отдыхающих вкусной едой и прохладительными напитками. Там же, на пляже, можно было получить солнечный загар под взором опытного врача или сделать себе целебный массаж, руками лучших массажистов Флокстена.

Кроме пляжа на Флокстене имелся другой развлекательный комплекс. Он располагался в национальном Флокстенском парке. Ребята посетили оба комплекса аттракционов и смогли оценить их по достоинству. Они ещё долго спорили о том, где же лучше развлекаться, но всё же сошлись во мнении, что и то и другое достойно посещения.

Помимо аттракционов, ребята побывали на Большом Флокстенском рынке, где можно было приобрести всё, начиная от пуговиц, светящихся в темноте, кончая новейшей модели космической яхты. А ещё ребята сходили на экскурсию в зоопарк, где была собрана уникальная коллекция редких зверей Галактики, и прослушали целую лекцию в музее исчезнувших цивилизаций Галактики.

Мальчики получили на Флокстене столько впечатлений, что полтора месяца, проведённые там, пролетели для них не заметно. Но однажды, их праздник души закончился, и виной тому было небольшое письмо, пришедшее из Империи.

Ребята весь тот день провели на пляже, и пришли в гостиницу только поздно вечером. Они пришли уставшие, но довольные, и сразу же пошли к себе в номер. Там, в номере, они заказали себе ужин. В месте с ужином, ребятам в номер принесли письмо — небольшой пластиковый конверт, с вложенным в него микрочипом. Письмо было адресовано Джефферту.

Что бы вскрыть такой конверт требовалось приложить к его электронному замку большой палец и нажать небольшую кнопку, находящуюся там же. Миниатюрный сканер, вмонтированный в замок, сканировал отпечаток большого пальца и электронный замок открывался. Правда, он открывался только в том случае, если отпечаток пальца, приложенный к сканеру, совпадал с отпечатком пальца адресата. В противном же случае, так же как и в случае взлома замка, происходило самоуничтожение конверта. И, если повезёт, то взломщик мог остаться в живых, правда, без обеих рук. Такова была плата за любопытство.

Алик, прекрасно зная о взрывающихся способностях конверта, передал письмо Джефферту.

— Похоже, это тебе, Джеф, — сказал Алик. — Распакуй конверт, а я пока ужин подготовлю.

Пока Алик раскладывал по тарелкам бриксеты — один из видов моллюсков, водящихся в Эзейском море, и разливал по стаканам сок из артонов — такого было название плодов одного из местных видов деревьев, Джефферт вскрыл конверт и вытащил из него микрочип.

Он вставил микрочип в соответствующее гнездо в компьютере и расположился в кресле, напротив экрана монитора. Компьютер прозондировал запись и сообщил синтезированным голосом с металлической интонацией:

— Джефферту Ансли, кронпринцу Империи, от герцога Альджеста, спикера Совета.

Далее послышался голос самого герцога:

— Ваше высочество,… Джефферт,… мне больно говорить тебе об этом, но… твой отец умер. Он убит в своём кабинете. Ты должен вернуться в Империю, что бы короноваться и вступить в наследие. Твой брат Крауфорт уже предупреждён.

“Убит”, — пулей пронеслось это слово в голове Джефферта.

— Сочувствую, — пробормотал Алик.

— Он убит. Собирайся, мы летим на Эльдзерат, — сказал Джефферт.

Алик медленно покрутил головой.

— Нет, мы не куда отсюда не полетим. По крайней мере, до завтрашнего утра.

Джефферт зло уставился на Алика.

— Ты что, не понимаешь?! — вскричал он, со слезами на глазах. — Моего отца убили!

— Джефферт очнись! — в свою очередь вскричал Алик. — Ты что, не слышал? Твоего отца убили в своём собственном кабинете! А ведь он там находился под охраной и чувствовал себя в полной безопасности.

Алик подошёл к Джефферту.

— Служба безопасности уже один раз дала осечку, и твой отец был убит, — хрипло произнёс Алик. — И где гарантия, что она не даст осечку во второй раз, в то время когда во дворце будешь находиться ты?

Джефферт побледнел и с трудом проглотил ком в горле.

— Ты думаешь, что и меня…?

— А ты думаешь иначе? Похоже, кому-то приглянулась корона твоего отца. И я не вижу смысла, что бы тебя оставили в живых. Ведь ты же у нас наследник короны. Теперь ты мишень, Джеф. И эти ребята вряд ли перед чем-нибудь остановятся.

Джефферт встал со своего кресла и гневно сверкнул глазами.

— Я кронпринц!

Алик положил руки на плечи своего товарища и силой усадил Джефферта в кресло.

— Ты всего лишь мальчишка. Шестнадцатилетний перепуганный насмерть мальчишка. Ну, полетишь ты во дворец. А дальше что? Ты не император. Клятву верности тебе никто не давал, а значит защищать тебя не кому. Куда ты пойдёшь? В Совет? Но именно оттуда тянуться все ниточки. Что бы купить охрану, нужны очень большие деньги, а что бы претендовать на корону — нужны большие связи, родственные связи. А это значит, что твоего отца убил один из пэров Империи. Ну не сам лично, но тем не менее…

— И что же нам делать? — тихо спросил Джефферт.

— Для начала — поужинать и лечь спать. Мы слишком устали, что бы принимать серьёзные решения. А завтра мы решим, кому из твоих родственников ты сможешь доверить свою жизнь… и свою корону. Как говориться, утро вечера мудренее.

… Они ужинали молча и безо всякого аппетита. Их желудкам было наплевать на все проблемы, и они настойчиво требовали пищи, для того, что бы продолжить свой бесконечный пищеварительный процесс…

— Как же убийца смог пронести во дворец оружие? — вдруг нарушил тишину Алик. — Ведь там везде стоят детекторы оружия, а?

— Быть может, это был новый вид оружия, — пожал плечами Джефферт, — на которое детектор не среагировал.

— А как на счёт подкупа охраны?

— Это возможно, но вряд ли. Защищать жизнь императора — это почётная обязанность, к тому же она хорошо оплачивается. И потом, насильственная смерть императора — случай вон из ряда выходящий. Убийство повлечёт за собой расследование, и, рано или поздно, изменника найдут. А у службы безопасности есть свой кодекс чести. Так что изменника в любом случае ждёт смерть, где бы он ни находился.

Алик задумался.

— Что бы убить человека, — сказал он, — вовсе не обязательно иметь при себе оружие. С помощью яда можно убить человека так же верно, как и с помощью лазерного пистолета.

— Ты подозреваешь, что моего отца отравили?

— А почему бы и нет, — Алик пожал плечами. — Яд в бокале вина или коробка отравленных конфет… и охрану подкупать не надо.

Джефферта передёрнуло.

— И где ты таких страстей набрался?

— Книжки надо читать. Исторические. Знаешь, у нас на Земле, в средние века тоже короли были. И среди королевских особ яд был самым распространённым способом убийства. Вот мы сейчас ужинаем, потом ляжем спать, и кто знает, проснёмся ли?

— Алик! — воскликнул побелевший от ужаса Джефферт. — Ты,… ты,… нашёл тему для разговора за ужином.

— Извини, — сказал Алик после небольшой паузы. — Знаешь, после сообщения о смерти твоего отца я чувствую себя… ну, в общем,… у меня с нервами что-то.

Ребята молча доели свой ужин и легли спать. Перед сном Алик заставил Джефферта выпить две таблетки снотворного, ибо сомневался в том, что юный кронпринц сможет уснуть после такого шока.

Прошло около часа. Алик лежал в постели и делал героические попытки уснуть, но ему это мало удавалось. Невольно Алику вспомнилась его первая встреча с императором, и то впечатление, которое он на него произвёл. В сознании Алика медленно проплывали картины, связанные с его пребыванием в императорском дворце.

И вдруг, в расслабленном дремотою мозгу Алика появилось видение. Перед его мысленным взором предстал кабинет императора, точь-в-точь таким, каким Алик увидел его впервые. Кабинет был пуст. И вот, дверь в кабинет медленно открылась, и туда вошёл Род с небольшой пачкой каких-то документов. Мгновение, и перед Аликом возникла другая картина. Род теперь уже сидит в кресле и читает принесённые с собой документы. Вдруг он побледнел и схватился за сердце. Затем Род попытался встать с кресла. Ему удалось приподняться, держась за столешницу письменного стола. Постояв немного, Род закрыл глаза и медленно упал на пол, с грохотом увлекая за собой кресло. На шум Рода, в кабинет заглянул один из охранников. Увидев императора, лежащего на полу, охранник поднял тревогу. Послышались неясные голоса, и в комнату вошёл Стерсен. Стерсен отправил охранника за королевским лекарем, а сам подошёл к Роду. Он отодвинул тяжелое кресло, снял с себя ливрею и подложил её под голову умирающего. Затем он стал расстёгивать камзол Рода, что бы облегчить его дыхание. Род, прерывисто дыша, вцепился в руку Стерсена и прошептал ему:

— Уже поздно… со мною всё кончено… я умираю,… найди Джефферта и передай ему,… что бы он опасался герцога…

Род так и не смог договорить. Тихий хрип сорвался с его губ, сведённой предсмертной судорогой. Еще раз послышались тихие голоса, и в комнату вбежала Джесика, а за неё вошёл и королевский лекарь.

— Отец! — вскричала Джесика, увидев тело Рода.

Стерсен встал с пола, взял с письменного стола небольшое зеркало в золотой оправе, и поднёс его к губам императора. Через две минуты он посмотрел в зеркальце и сказал:

— Он умер.

… Тихий металлический щелчок вывел Алика из состояния дремоты и перенёс его сознание из далёкого кабинета императорского дворца в комнату гостиничного номера. Затем послышался шорох со стороны двери, и волна свежего воздуха прошлась по комнате. Ещё раз прозвучал металлический щелчок, и после небольшого перерыва послышались лёгкие шаги.

Неизвестный (или неизвестная) пересёк гостиную и оказался в спальне. Слабый свет небольшого фонарика ударил в глаза Алику. Алику стоило больших усилий притвориться спящим.

“Он пришёл сюда не за мной, а за Джеффертом, — мысленно рассуждал Алик. — Он просто рассматривает моё лицо, что бы ни ошибиться в выборе своей мишени. Ему незачем убивать ни кому не нужного мальчишку. Это было бы не логично”.

Эта логика была хороша, но страх, охвативший Алика, ничего не хотел о ней слышать. Одно дело — логично рассуждать, а другое — лежать в кровати перед наёмным убийцей, а в том, что этот человек был наёмным убийцей, Алик нисколько не сомневался.

Наконец-то, незнакомец перестал разглядывать лицо Алика и перевёл свет своего фонарика на Джефферта. А Джефферт тем временем, крепко спал под воздействием двух снотворных таблеток.

Алик рискнул открыть глаза. Его взору предстала спина. Широкая спина неизвестного мужчины. В левой руке мужчина держал фонарик, при свете которого он изучал лицо мирно спящего Джефферта. Что было в правой руке незнакомца, Алик не видел, но предполагал, что в ней могло находиться.

Медленно, стараясь не производить шума, Алик подобрал под себя ноги, готовясь к прыжку. Мужчина тем временем выключил свой фонарик и положил его на стол. Он вытащил что-то из своего кармана и вскоре послышался тихий металлический скрежет. Действия мужчины были плавными и точными, и по всему было видно, что ему не раз приходилось делать это. И лишь небольшая дрожь в теле выдавала его волнение.

Пора! Алик вскочил в постели и, держа перед собой одеяло, прыгнул на мужчину. Он ловко накинул одеяло на незнакомца, укутав его с головой, и всем своим весом на него навалился. Мужчина от неожиданности не смог устоять на ногах и упал вперед, сильно ударившись головой о край кровати Джефферта. Затем они оба повалились на пол, причём Алик оказался внизу, придавленный весом мужчины. Алик крепко сжал руками тело мужчины и резко крутанулся, в результате чего он вновь оказался поверх незнакомца.

Мужчина попытался встать. Он уже приподнялся с пола на локтях, но тут Алик вцепился в его правую руку и стал её выкручивать. В ней находился пистолет. Алик понял это когда раздался довольно-таки громкий хлопок, и что-то раскалённое обожгло его левый бок. Мужчина резко обмяк и повалился на пол.

Алик встал с пола, включил ночник и осмотрелся. Джефферт спал сном праведника, тихо посапывая во сне. Незнакомец лежал на полу животом вниз, между двумя кроватями — Алика и Джефферта. Он был почти полностью накрыт одеялом, и только голени ног оставались не прикрытыми. На одеяле под левой лопаткой мужчины вокруг небольшого отверстия находилось тёмное пятно, которое медленно увеличивалось в своих размерах.

И тут Алик обратил своё внимание на боль в левом боку. Он снял с себя пижаму и осмотрел свою рану. Пуля, которую выпустил незнакомец из своего пистолета, случайно нажав курок, прошла насквозь тело мужчины и слегка зацепила бок Алика, оставив на его теле небольшую рану, из-под которой выступила кровь.

Алик прошёл в ванную комнату. Там он промыл свою рану холодной водой, и смазал её мазью. Мазь смягчит рану и устранит её боль. Поверх мази, Алик нацепил пластырь. Пластырь ускорит заживление раны, и когда та исчезнет, он сам оторвётся от тела и упадёт как жёлтый лист с дерева в осеннюю пору.

Алик вышел из ванной комнаты и отправился в спальню. Там он подошёл к неизвестному и перевернул его на спину. Алик откинул край одеяла, скрывавшее лицо трупа. Его лицо не было известно Алику, что самого Алика не очень-то удивило. Было бы гораздо удивительнее, если бы Алик узнал его.

Алик обратил внимание на пистолет, которым был вооружен неизвестный. Это был не какой-нибудь маленький пистолетик, который мог запросто поместиться в рукаве пиджака, а большой пистолет весьма солидных размеров, едва умещающийся в руке незнакомца. Такой не спрячешь в кармане, и видимо по этому под левой подмышкой незнакомца была пристёгнута кобура.

Пистолет дополнял привернутый к его стволу глушитель. Правда, пистолет был настолько большого калибра, что, не смотря на глушитель и одеяло, покрывавшее незнакомца во время выстрела, выстрел получился довольно громким. Оставалось только удивиться, как он не разбудил постояльцев из соседних номеров.

Алика не удивило, что в руках незнакомца был обычный пулевой пистолет, а не бесшумный лазерный излучатель. Во-первых, лазерное оружие было более дорогой и менее распространённой игрушкой, чем обычное стрелковое оружие. А во-вторых, лазерное оружие было более опасно для своих владельцев, и при неумелом обращении с ним можно было запросто что-нибудь себе отрезать. Именно по этому лазерное оружие было широко распространенно только в армии и среди агентов разных спецслужб. В руки непрофессионалов оно попадало редко.

В груди незнакомца с левой стороны зияла рана, из которой кровь выливалась, в буквальном смысле этого слова. Так и должно быть. Так всегда бывает, когда пуля пролетает насквозь тело человека. Алик содрогнулся, мысленно представив себе, что было бы, если бы пуля пролетела немного правее.

Алик разбудил Джефферта. На это у него ушло насколько минут.

— Что случилось? — спросил Джефферт, с трудом открывая глаза. — Ты для того напичкал меня снотворным, что бы потом поднять среди ночи?

И тут он увидел труп мужчины, в руке которого всё ещё находился пистолет. Глаза Джефферта расширились, а лицо его побелело как мел.

— Помнишь, я говорил тебе, что ты мишень? — спросил Алик Джефферта. — Теперь я могу добавить, что охота уже началась. Этот труп тому доказательство.

— Это ты убил его? — с дрожью в голосе спросил Джефферт.

— Не совсем так, — ответил Алик. — Он пришел сюда, что бы убить тебя. Я напал на него сзади. Мы боролись, затем он выстрелил. И так получилось, что его пистолет в это время упирался ему в грудь.

— Ты всё равно его убил! — вскричал Джефферт.

— А если даже и так, то что?! Он пришёл сюда, что бы убить тебя. Или ты предпочитаешь оказаться на его месте?

Джефферт на мгновение закрыл глаза и глубоко вздохнул.

— Извини, я не должен был так говорить. Просто это так необычно для меня, — сказал Джефферт и потянулся за трубкой телефона. — Надо вызвать администратора и объяснить ему всё.

— И что ты ему объяснишь? — спросил Алик.

Он отобрал у Джефферта трубку и положил её на место.

— Мы объясним, что этот человек пытался нас убить.

— Может, нам поверят, а может, и нет, но в любом случае администратор вызовет полицию. А те нас арестуют. Нет, в тюрьму нас не посадят, учитывая твой статус. Но арестовать и поместить под охраной в какую-нибудь гостиницу нас могут запросто.

— А что в этом плохого? Мы будем под охраной, а полицейские в это время свяжутся с Советом. Совет вышлет за нами лайнер с эскортом. Через неделю мы будем в Империи, а через месяц я уже коронуюсь.

— Нет, ты не понимаешь. Мы будем целую неделю, если не больше находиться под охраной, которая будет не охранять нас, а следить за нами, чтобы мы никуда не удрали. А в это время на всех телеканалах и во всех газетах будет пестрить наша история с подробным адресом места нашего пребывания. Как думаешь, долго мы проживём в таких условиях, учитывая, что у твоего отца охрана была гораздо серьёзнее?

— Ты прав. Охрана для них не помеха. Ну что, будем бежать?

— Да. И как можно быстрее. Возьмём с собой только всё самое необходимое, остальное прикупим по дороге.

Через двадцать минут ребята были готовы к своему побегу. Они вышли из номера, повесили на ручку двери табличку «не беспокоить» и направились к лифтам.

— Сюда, — сказа Алик, подходя к служебному лифту.

— Зачем? — удивился Джефферт.

Алик нажал кнопку вызова лифта и пояснил:

— Понимаешь, когда я увидел пистолет в руке этого мужчины, то я подумал, что он пришел сюда не через главный вход. Какой ему смысл светиться перед стойкой администратора, да и охрана могла его не пустить с пистолетом. В общем, пока ты одевался, я обыскал его.

Двери служебного лифта открылись, и мальчики вошли в лифт.

— Ты — что?! — спросил Джефферт, когда двери лифта закрылись за ними.

— И не пытайся себе это представить. В общем, в одном из карманов я нашел вот это.

Алик достал из своего кармана набольшую пластиковую карточку со встроенным в неё микрочипом.

— Что это? — спросил Джефферт, беря карточку в свои руки.

— Служебный пропуск и личное удостоверение. С помощью этого убийца проник через служебный вход. А мы попытаемся через него выйти. Нам тоже не к чему светиться у главного входа.

— А кого боишься ты, охрану или администратора?

— Я опасаюсь дружков нашего мёртвого приятеля. Он ведь не случайно появился в нашем номере именно тогда, когда мы должны были бы уже спать. И он наверняка не один следил за гостиницей. Если бы не письмо от герцога Альджеста, то…

Джефферт крутил в своих руках пластиковую карточку, изучая её со всех сторон.

— Томас Брайднер, уборщик, — прочитал он на карточке. — Может он и есть убийца?

— Сомневаюсь. Скорее всего, Томас Брайднер уже мёртв, а убийца всего лишь воспользовался его карточкой, что бы проникнуть в здание.

Лифт доехал до подвального этажа, в котором размещались служебные и складские помещения, и двери открылись. Алик первым шагнул из лифта, но Джефферт вцепился в его руку.

— Подожди. А что если мы встретим кого-нибудь из обслуги?

— В такой-то час? Не думаю.

Как и предполагал Алик, ребята не встретили никого на своём пути и благополучно выбрались из здания гостиницы на свежий воздух ночного города.



VIII


— Похоже, всё чисто, — сказал Алик, окидывая своим взглядом улицу.

Они стояли в небольшом закутке, где был спрятан служебный вход, и прислушивались к звукам, доносившимся с улицы.

— Ну что, пошли? — спросил Джефферт.

— Подожди, — сказал Алик. — У меня тут возникла идея. Ты прихватил с собой свою фотокамеру?

— Да, конечно, — ответил Джефферт, доставая из своего кармана небольшую цифровую фотокамеру.

— Отлично. Повесь её себе на шею и фотографируй всё подряд. Благо туристов тут навалом, так что выделяться не будем.

— А если место на флэш-карте закончится?

— Это не важно. Главное проверить, нет ли за нами слежки.

— Да, кстати, а куда мы идём? Насколько я помню, мы ещё не успели составить план действий.

— Мы это ещё успеем сделать. Время у нас есть. Труп в нашем номере найдут не раньше полудня. Я, во всяком случае, на это надеюсь. Зато, когда его обнаружат, начнут искать нас. И будет лучше, если мы окажемся в это время как можно дальше отсюда. Но с той наличностью, которая у нас имеется, далеко не убежишь. Так что, прежде всего нам нужно в банк.

— В банк так в банк. Пошли?

— Подожди. Мы ещё не подумали, куда нам лететь.

— Ах, да! — с сарказмом воскликнул Джефферт. — Не подумали! Ты что, собираешься начать здесь совещание? Может ещё, пресс-конференцию устроим, пригласим прессу?

— Нет, конечно. Я тут на днях в одном баре побывал…

— Ты мне об этом ничего не рассказывал.

— Потом расскажу. Он находиться неподалеку отсюда. И там достаточно тихо, что бы мы смогли обсудить нашу проблему. Пошли туда.

— Что-то я сомневаюсь, что бы на этой планете можно было найти тихое место, — проворчал Джефферт.

— Это просто до него ещё не успели добраться туристы. Я сам-то там оказался чисто случайно…

В таком крупном городе как Андэр, который так же являлся одним из центров отдыха богатейших людей в Галактики, жизнь не замирала ни на минуту.

Корпорация развлечений не давала туристам покоя ни днем, ни ночью. Но, поскольку гости просто на просто не могли выдержать такого бешеного ритма, то вскоре поток отдыхающих делился на две части. Первая, более многочисленная предпочитала проводить досуг днём, оставляя ночь на покой, а вторая предпочитала веселиться ночью.

Правда, специфика дневных и ночных развлечений сильно отличалась. Если днём отдыхающие предпочитали пляжи, бассейны, открытые рестораны, музеи и прочие подобные этим развлечения, то ночная жизнь манила туристов в бары, рестораны, казино, дискотеки, да и простыми прогулками по ночному городу.

Город, освещённый множеством фонарей, вывесками и указателями, сделанных из неоновых ламп, а так же различной голографической рекламой, город бесчисленных фонтанов представлял собой фантастическое зрелище, от которого было трудно оторвать свой взор. Так что не удивительно, что даже глубокой ночью людские потоки не иссекали на его улицах. Именно по этому мальчикам не стоило больших трудов затеряться среди туристов, бродящих по ночному городу.

Примерно после получасовой прогулки по городу, ребятам наконец-то повезло прийти к тому самому бару, в котором Алик успел один раз чисто случайно побывать. Всё это время Алик пытался выяснить, была ли за ними слежка или нет, но из-за большого количество прохожих, но ему это сделать так и не удалось. Мы говорим про Алика, потому что Джефферт в это время, ослеплённый красотой ночного города только и успевал делать снимок за снимком. Ему было не до слежки.

— Ну что, заметил кого-нибудь? — спросил Алик у Джефферта, как только показалось здание, за стенами которого располагался бар.

— Что заметил? — удивлённо спросил Джефферт, возвращаясь с небес, где он пребывал до этого времени, на планету под названием Флокстен.

— Понятно, — с вздохом сказал Алик. — Вон тот бар, о котором я тебе говорил.

Ребята вошли в бар, двери которого гостеприимно распахнулись перед новыми посетителями. Двери были снабжены электронной системой, и они всегда распахивались, когда на пороге бара кто-нибудь появлялся.

Как и обещал Алик, посетителей в баре было не много. Около десятка человек, большая часть из которых сидело в общем зале. С левой стороны от входа находилась стойка, за которой находился бармен. Бармен время от времени разливал по стаканам различные напитки, выполняя заказы клиентов. В центре и в глубине зала стояло несколько столиков, за которыми расположились изрядно подвыпившие мужчины. Они сидели, курили, медленно потягивая алкогольные напитки, и мирно разговаривали, ни сколько не обращая внимания на только что вошедших мальчиков. Между стойкой и столиками лениво расхаживал официант с подносом в руках, разнося напитки по столикам. С правой стороны имелось несколько кабинок. Если небольшая компания предпочитала развлекаться в кругу избранных, то это место было как раз для них. Одна из кабинок была занята. Молодая парочка коротала ночь в любовных беседах, и, судя по их увлечённому разговору, окружающих для них просто не существовало.

Увидев кабинки, Джефферт было двинулся в их сторону, но Алик, схватив своего друга за локоть, потащил его в глубь зала. Когда ребята укрылись в глубине общего зала, Джефферт задал вопрос:

— А почему здесь, в общей зале, а не там, в кабинке?

— Там мы будем ещё больше на виду, чем здесь, — объяснил Алик.

— Да мы и здесь не плохо выделяемся, — в тон ему ответил Джефферт.

Не успели ребята присесть, как возле их столика появился официант.

— Что будем заказывать? — спросил он. — У нас имеется целый ряд фирменных коктейлей.

— Да, пожалуй, — ответил Алик. — Принесите нам пару коктейлей.

— Могу я вам порекомендовать или вы желаете какой-то конкретно?

— Принесите тот, который вы считаете лучшим, — ответил официанту Джефферт.

— Через минуту ваш заказ будет готов, — пообещал официант и удалился.

— Всё ещё опасаешься слежки? — спросил Джефферт, как только официант отошёл от их столика.

— Я понимаю, что это смахивает на манию преследования, но уж лучше прослыть параноиком, чем умереть от недостатка предосторожности.

Джефферт пожал плечами и резко сказал:

— Ну, раз мы уже разобрались с этим вопросом, то, может быть, перейдём к основному. Какие будут предложения относительно наших дальнейших действий.

— Элементарно, Ватсон…

— Кто?…

— Ну,… неважно. Как говорил один великий сыщик, хочешь узнать следствие — ищи причину. Тебя хотели убить. Это факт. Зачем? Это тоже известно. Осталось узнать — кто? Ответ на этот вопрос неразрывно связан с ответом на другой вопрос. Кто, кроме тебя претендует на корону твоего отца? Ответив на второй вопрос, мы ответим и на первый. Так что теперь твоя очередь блеснуть эрудицией. Кто из твоих родственников получит корону, в случае твоей смерти?

— Моя сестра. Но ты же не думаешь, что она…

— Нет. Конечно же, нет. Твоей сестре, для того, что бы получить корону достаточно выйти замуж. Ей не за чем убивать своего отца и тебя. По крайней мере, до своего замужества.

— Алик… ты… ты не должен так говорить. Мы с сестрой любим нашего отца, и ни кто из нас не желал его смерти.

— Извини. Ты прав. Я не должен был так говорить. Но я пытаюсь просчитать все варианты. Ты бы удивился, узнав, сколько людей, погибло только из-за того, что они не верили, что кто-то, кого они очень хорошо знают, способен на предательство. Я верю, что твоя сестра здесь совершенно не причём, но кто-то всё же убил твоего отца и пытался убить тебя. Так кто же твой конкурент? Кто твой ближайший родственник?

— Мой ближайший родственник — мой дядя, герцог Кейзорский, но…

— Вот видишь! — радостно воскликнул Алик.

— Но он не может наследовать корону, — закончил свою мысль Джефферт.

— Не может? — удивился Алик — Почему?

— По трем причинам. Во-первых, герцогу Кейзорскому восемьдесят семь лет и он страдает старческим маразмом…

— Ну, это ничего не доказывает. У него наверняка есть дети.

— Во-вторых, у него уже нет детей. Его единственный сын погиб в катастрофе — он попал под метеоритный дождь во время полёта на космическом катере. И, наконец, в третьих — герцог Кейт Кейзорский был и остаётся преданный императору человеком. Когда-то он был спикером Совета. Он держал в кулаке всю Империю, и этот кулак был всегда подчинён и верен императору. Позднее, годы и гибель сына сломали старика. Он всё реже и реже стал появляться в Совете и растерял всё своё влияние. В конце концов, его сменили на герцога Альджеста. Но герцог и сейчас время от времени появляется в Совете, и слова его пользуются там уважением, но это скорее дань уважения к его годам, нежели чем к его речам. Сейчас герцог Кейзорский не вызывает ничего, кроме мрачной улыбки. Герцогство его пришло в упадок, и большой частью было раскуплено соседями. Так что сейчас владения герцога Кейзорского простираются на пять звёздных систем, в которых имеются только две обитаемые планеты. Мы могли бы навестить старика, и нашли бы у него самый радужный приём, но боюсь, ты будешь против. Во владениях герцога мы будем ещё в большей опасности, чем здесь. Герцог уже давно не в состоянии контролировать даже свой собственный замок.

— Но кроме герцога…

— Кейзорского, — подсказал Джефферт.

— … Кроме герцога Кейзорского, у твоего рода есть конкуренты?

— Конкуренты? — переспросил, нахмурившись Джефферт. — Да, верно, конкуренты. Иначе их не назовёшь. Дом Ондештельский всегда конкурировал с домом Ансли.

— Вот как. Расскажи мне о них.

— Этот род был основан лет четыреста-пятьсот назад. Его основал младший сын тогдашнего императора, герцог Роджест. Вообще-то этот род берет начало от нашего рода. Герцог Роджест Ансли всегда стремился к власти. Но поскольку его отец, да и старший брат тоже умирать не собирались, то герцог решил сеять смуту в сердцах дворян, подбирая себе сторонников. Императору надоели постоянные скандалы со своим сыном, и, увидев, что Роджест раздувает пламя гражданской войны, он прилюдно отрёкся от своего сына. В ответ Роджест объявил о создании своего собственного рода, и стал именовать себя герцогом Роджестом Ондештельским. Поскольку в жилах герцога текла королевская кровь, никто не мог отказать ему в этом. И тогда благодатный папаша лишил своего любимого сыночка наследия короны. Ни Роджест, ни его потомки не могут носить корону — таков был королевский указ. Более того, император сослал герцога и его будущий род в безвременную ссылку.

— В ссылку? — удивился Алик. — Это как?

— Очень просто, — объяснил Джефферт. — Император предоставил в управление герцога одну обитаемую планету на краю Империи, и сослал туда герцога. С тех пор все, кто носит фамилию Ондештельский, не имеет права под страхом смерти покидать пределов этой планеты.

— Чем не повод для убийства. Скажи, Джефф, а этот указ, он и сейчас в силе?

— Да. Там сейчас герцог Джейк главенствует. И, хотя, герцог не отличается покорностью, я бы не стал его вот так сразу обвинять. Ведь именно Джейк предупредил моего отца о заговоре герцога Рассела.

— Послушай, Джефф, а вот ещё такой вопросик. Ведь не смотря на то, что твой предок, как ты говоришь, лишил род Ондештельских наследия на короны, герцог Джейк по-прежнему является твоим родственником?

— Да, верно. Герцог Джейк является принцем, а значит, имеет право на корону. Подобный указ императора для Совета ничего не значит.

— Для Совета? — удивлённо спросил Алик.

— Когда императорский род угасает и возникает спорный вопрос о наследии короны, то именно Совет определяет, какому роду её отдать. Именно так в своё время получил корону дом Ансли.

— Скажи, а этот спикер Совета, как его…

— Герцог Альджест.

— Этому герцогу Альджесту можно доверять?

— Не знаю, Алик, честное слово не знаю. Герцог Альджест приходиться родственником принцу Джейку.

— Они родственники?

— Да. Мать принца Джейка доводиться тёткой герцогу Альджесту. Сам-то герцог не претендует на корону, но его родственные связи с принцем Джейком… — Джефферт в задумчивости замолчал.

— Ты говорил, что принц живет на какой-то планете? — спросил Алик.

— Да, на Джи-Аристон. Там находится резиденция Ондештельских.

— А ты был там?

— Нет, но я читал про неё в нашей библиотеке. Обычная промышленная планета. Таких в Галактике тысячи. Официально планета находится под управлением рода Ондештельских, но на самом деле принц Джейк не проявляет к ней никакого интереса. Там давным-давно все решения принимает местное правительство, а принц всего лишь следит, что бы оно ему не мешало. Вот собственно и всё.

— Я вот думаю, а не слетать ли и нам туда?

— Куда? — спросил Джефферт. — К принцу Джейку?

— Нет, на Джи-Аристон. Ты только выслушай меня, Джефф, хорошо? Ты сам подумай, если принц Джейк стоит за всем этим, то где он нас будет сейчас искать? По всей Галактике, кроме своей собственной планеты.

— А это мысль, — задумчиво произнёс Джефферт. — Мы будем скрыты от глаз Джейка,… да и от остальных глаз тоже. И при этом мы сможем сами наблюдать за ним и за событиями в Империи. Через некоторое время Совету предстоит решить вопрос о наследие короны, и было бы интересно за этим понаблюдать. Вот только…

— Что? — спросил Алик.

— Наши выездные визы. Мы должны будем зарегистрироваться на Джи-Аристон. Наши имена попадут в компьютер…

— Наши имена, но не твой титул. Мало ли в Галактике Аликов и Джеффертов? Не будут же они и в самом деле всех проверять.

— Будем надеяться, что не будут.

Джефферт не зря в своих опасениях упомянул документ, именуемый выездной визой. Выездная виза выдавалась каждому гражданину персонально, когда он покидал планету. На основании этого же документа, тот же самый гражданин регистрировался на другой планете, которую он решил почтить своим присутствием. Таким образом, власти различных планет могли контролировать поток перемещения своих, и не только своих граждан. Если тот или иной приезжий оказывался персоной нон гранда, то его ждала немедленная депортация. С другой стороны, подобная мера безопасности не позволяла лицам, совершившем преступление на одной планете, укрыться от цепких рук правосудия на другой. Таможенные терминалы, как правило, были подключены к базе данных полиции и службы безопасности, и, как правило, попытка любого разыскиваемого человека получить выездную визу заканчивается его арестом.

Джефферт, родившийся в обществе тотальной слежки, будучи сыном императора, редко сталкивался с электронной системой слежения, но всё же имел представление о том, что это такое. Алик же, чьё представление о компьютерной системе заканчивалось сетевыми играми, не мог в полной мере оценить всю мощь данного инструмента в получении информации о передвижении тех или иных лиц. Но Алик говорил так уверено, что Джефферт, привыкший всецело доверять своему другу, доверился ему и в этот раз.

Наметив план действий на ближайшие несколько часов, мальчики покинули своё временное пристанище и вновь оказались на улице. Там, на улице, Алик поймал первое появившиеся рядом с баром такси, и через пять секунд ребята исчезли в его салоне.

— В банк Сити, — сказал Алик, как только он и Джефферт оказались в такси.

— Это на другом конце города, — недовольно протянул таксист. — Пятьдесят кредиток. И то я делаю скидку на ваш возраст.

— Мы не собираемся покупать вашу машину, — ответил Алик. — Двадцать кредиток, — он продемонстрировал купюры, — если вы довезёте нас за сорок минут, или мы найдём себе другое такси, — Алик демонстративно открыл дверь.

Таксист сделал недовольную мину.

— Хорошо, — сказал он и потянулся за деньгами.

— Только после того, как мы окажемся на месте, — сказал Алик, отдёргивая свою руку, и захлопнул дверь.

— Пристегните ремни, — сказал водитель и нажал на педаль газа.

Такси резко рвануло вперёд и быстро поехало, распугивая ночных прохожих.

Да-да, именно поехало, а не полетело, как могли бы подумать наши читатели. И хотя наука Звёзд ушла далеко вперёд, и было создано множество типов транспорта, в городах, старый добрый автомобиль был по-прежнему в моде. Поначалу сей факт, немало удивлял Алика, на что Джефферт резонно возразил ему: “А ты пробовал когда-нибудь притормозить на самолёте перед резким поворотом? То же самое получится, если ты решишь резко повернуть на глайдере”.

Глайдером называется автомобиль, собранный на платформе с воздушной подушкой. У него не было колёс, да они и не были ему нужны, так как он парил в полуметре над поверхностью дороги. Это давало ему неоспоримые преимущества перед обычными машинами. Во-первых, глайдер мог с лёгкостью развивать скорость до трёхсот километров в час. А во-вторых, при передвижении по слегка пересечённой местности не надо было пересчитывать ухабы своей задницей.

В начале, глайдер был задуман как альтернатива обычному автомобилю. Но при испытании нашёлся один существенный недостаток всей этой конструкции. Отсутствие колёс и парение в воздухе делало невозможным резкое торможение глайдера. В результате этого он был признан слишком опасным транспортом для передвижения по городу.

Но зато как обрадовались военные, когда эта игрушка попала им в руки. Ведь глайдеру было всё равно, над какой поверхностью ему передвигаться — шоссейной дорогой или обширной гладью болотной топи. Главное, что бы поверхность была более или менее ровной. С тех пор глайдеры использовали в основном военные. В мирной жизни их использовали только для регулярных сообщений между большими городами, причем глайдеры передвигались исключительно по специальным отведённым магистралям.

Банк Сити находился в деловой части города. Об этом свидетельствовало несколько десятков небоскрёбов, окруживших со всех сторон такси, как только оно пересекло невидимую границу, отделявшую деловую часть города от курортной. В этих высотных зданиях располагалось бесчисленное количество офисов фирм, занимающихся курортным бизнесом. Здесь невозможно было увидеть праздно шатающейся толпы туристов. На этих улицах передвигались на автомобилях, а если и появлялись редкие прохожие, то они, как правило, были одеты в строгие чёрные костюмы и очень сильно торопились по своим делам. Здесь всё говорило о том, что в этой части города работали, а не отдыхали.

Мальчики, как впрочем, и таксист, за всю дорогу не обмолвились ни единым словом. Алик с Джеффертом боялись обсуждать свои дела в присутствии таксиста. А таксист, привыкший получать щедрые чаевые за счёт увеличения расценок, но поставленный на место Аликом, не был склонен развлекать разговорами своих клиентов.

Таксист не обманул своего обещания и привёз ребят к зданию банка с опозданием всего лишь в пять минут. Алик, в свою очередь, не стал обманывать желания таксиста получить деньги и расплатился с ним.

Как только Алик расплатился с таксистом, мальчики покинули такси и оказались перед входом в банк Сити. Угрюмое тёмно-серое здание, сложенное из камня, стекла и пластика, возвышалось над ними в три этажа. Такое небольшое количество этажей резко контрастировало с располагающимися рядом небоскрёбами и диктовалось исключительно безопасностью самого банка.

В банке имелось три отдела, по одному на каждом этаже. Отдел по обналичиванию безналичных расчётов находился на первом этаже, по этому ребятам не пришлось его долго разыскивать.

В такое время суток, а было около трёх часов ночи по местному времени, трудно было увидеть в банке толпу посетителей. Так что Алик с Джеффертом оказались, чуть ли не единственными клиентами в банке на данный момент, и единственными клиентами в данном отделе. Этот факт немало обрадовал ребят и немного развеял скуку, сгустившуюся в помещении отдела. Все кассиры, а это, как правило, были женщины преимущественно средних лет, оторвались от своего безделья и принялись с интересом, в котором была некоторая доля удивления, рассматривать мальчиков.

Надо сказать, что молодые люди в возрасте до двадцати одного года редко путешествовали без сопровождения взрослых, тем более по таким планетам как Флокстен. Ещё реже, они имели свои счета в банках. Так что удивление кассиров, о котором мы упомянули, было вполне уместным.

Как мы уже говорили, на данный момент мальчики были единственными клиентам в этом отделе банка, и потому они смело двинулись к ближайшей стойке с кассой. Кассир одарила ребят милой улыбочкой и спросила их вежливым голосом, в котором, однако, проскальзывали ноты иронии:

— Вы что-то хотели, ребята?

— У нас имеется счёт в вашем банке, — ответил Джефферт.

Удивление кассира возросло настолько, что она не в силах была его скрыть.

— Ну, если у вас имеется счёт, то вы наверняка знаете, как пользоваться этой штукой, — и кассир указала ребятам на контрольную панель.

На контрольной панель находилось всё, что было необходимо для быстрой и безошибочной идентификации личности, которая на всех планетах Галактики заменяла паспорт и все остальные, удостоверяющие личность, документы. Вся процедура проверки делилась на три части и занимала не более пяти минут. Для начала надо было с помощью специального терминала ввести в компьютер своё имя и фамилию. Затем, приложить ладонь правой руки к соответствующему сканеру, что бы дать возможность компьютеру снять с неё отпечаток. И, наконец, последний этап — с помощью специального сканера, похожего на окуляр подзорной трубы, производилось сканирование рисунка радужной оболочки глаза. Такая двойная проверка — по отпечатку ладони и рисунку радужной оболочки глаза, исключала возможность ошибки.

Если в памяти компьютера содержалась информация относительно данного человека, то она выводилась на экран монитора кассира. Если же не было, то она тут же вносилась в банк данных. А если эта личность находилась в розыске, и такое бывало, то в обязанность кассира входило вызов работников охраны.

Алик и Джефферт с блеском выполнили всю процедуру идентификации личности, после чего вновь перевели свои взоры на кассира. Кассир, ознакомившись с результатами проверки, сказала:

— Джефферт Ансли и Алик Павлов, — мальчики кивнули, — у вас действительно существует совместный счёт в нашем банке. Общая сумма счёта составляет один миллион сто тридцать пять тысяч кредиток. Какую часть счёта вы желаете обналичить?

— Всю, — ответил Алик.

— Э… всю? — удивилась кассир.

— Да, всю, — сказал Джефферт. — А у вас имеются какие-то проблемы с наличностью?

— Нет, — живо ответила кассир, — у нас таких проблем нет. Просто, для того, что бы подготовить такую сумму потребуется несколько часов.

— Несколько часов? — удивился Джефферт.

— Да. Десять-двенадцать часов, не меньше, — уточнила кассир.

Она внимательно посмотрела на лица ошарашенных мальчиков, думая, говорить им о том, что им вдвоём не унести три тяжёлых чемодана с деньгами, или не стоит огорчать их ещё больше.

Алик первым пришёл в себя и спросил:

— Скажите, а сколько денег вы сможете подготовить в ближайшие полчаса?

— Порядка пятидесяти тысяч.

— Хорошо, — сказал Джефферт, — мы снимем пятьдесят тысяч.

— Это ваше окончательное решение? — спросила кассир.

— Да, — ответил Алик.

— Тогда пройдите, пожалуйста, в комнату для отдыха. Когда мы подготовим деньги, я вас позову.

— А скажите, — не унимался Алик, глаза, которого заблестели от новой идеи, — вы могли бы связаться с филиалом вашего банка на Темизесе и попросить их подготовить оставшуюся сумму в наличных. Мы всё равно летим в ту сторону, так что мы могли бы залететь на Темизес и забрать там наши деньги.

— Да, конечно, это возможно. А что скажет на это твой приятель? — спросила кассир, кивая на Джефферта.

— Я не против решения этой проблемы таким образом, — ответил Джефферт, недоумённо поглядывая на Алика.

— И ещё, — добавил Алик. — Если мы не прилетим туда в течение трёх суток, то наш договор аннулируется.

— Это так же возможно, — ответила кассир.

Подготовка наличных денег — процесс, как правило, долгий, и именно по этому в данном отделе банка была предусмотрена комната для отдыха. А что бы клиенты банка не скучали, в ней располагались несколько кресел, тривизор и три терминала с выходом в компьютерную систему.

Ребята, последовав приглашению кассира, вошли в выше означенную комнату и уселись в мягкие кресла. Воцарилась напряжённая тишина.

— Алик, — тихо спросил Джефферт, первым не выдержавший напряжения, — а зачем ты распорядился послать наши деньги на Темизес? Ведь нам туда не по пути. Или, точнее сказать, Темизес находиться совсем в другой стороне от Джи-Аристон.

— Понимаешь, — невозмутимо ответил Алик, — я где-то слышал, что человека можно выследить по передвижению его денег в банках. Вот я и подумал, а что если те, кто нас ищет, будут следить за нашим счётом в банке. Пускай они летят на Темизес и ждут нас там, а мы, тем временем, преспокойно отправимся в другую сторону. Деньги-то наши от этого не пропадут.

— Ловко придумано! — похвалил Джефферт Алика и замолк.

Ребята нервно поглядывали на часы, пытаясь силой своего разума ускорить ход времени. Но, к своему сожалению, а быть может и к счастью, даже силы разума сразу двух мальчиков не смогли изменить эту постоянную величину.

Вторым, у кого сдали нервы, был Алик. Он включил тривизор на информационный канал и стал внимательно просматривать новости, ожидая вот-вот услышать о трупе, найденном в их номере. Но удача всё ещё сопутствовала ребятам, и они не услышали дурных для себя новостей.

Полчаса, проведённые в напряжении, не прошли для ребят даром. Кассирам, совместными усилиями, удалось подготовить наличные в сумме пятьдесят тысяч кредиток, и ребята вполне довольные вышли из банка.


IX


Космопорт располагался в десяти километрах от города, что было весьма удобно со всех точек зрения. Во-первых, это было не настолько большим расстоянием, что бы создавать помеху для пассажирского потока, текущему в обе стороны. А во-вторых, эта дистанция позволяла уберечь слух отдыхающих от грохота космических пассажирских лайнеров, которые время от времени, то садились на Флокстен, то покидали эту гостеприимную планету.

Космопорт с городом связывала автомагистраль шириною в восемь полос — мера, продиктованная довольно-таки большим потоком отдыхающих. Сам космопорт состоял из двух этажного здания, узкого, но длинного, в котором находились кассы, и взлётной площадки, огороженной с трёх сторон силовым полем. Кассы и взлётную площадку разделял целый ряд таможенных терминалов. Именно здесь отдохнувшие туристы получали выездные визы, а прибывшие вновь проходили регистрацию. Алика с Джеффертом трудно было причислить к отдохнувшим туристам, но всё же и им для того, что бы покинуть Флокстен, необходимо было получить выездную визу.

Ночной поток туристов хоть и существовал, но всё же был немногочисленным. Именно по этому ребята без особых проблем купили себе билеты до одной из приграничных планет Империи, и подошли к одному из таможенных терминалов.

Высокий худощавый мужчина в форме таможенника предложил мальчикам пройти процедуру идентификации личности. Ребята выполнили требование таможенника.

Как только таможенник прочитал имена ребят на экране своего дисплея, по его лицу пробежала тень растерянности. Он нервно улыбнулся и стал переминаться с ноги на ногу, как будто сомневался в надёжности пола под собой.

— Извините, — сказал таможенник, — вы могли бы назвать ваши имена?

— Алик Павлов и Джефферт Ансли, — ответил Алик и тут же спросил:

— А что, разве там другие имена?

— Нет-нет, — быстро ответил таможенник, озираясь по сторонам. — Всё в порядке. Просто есть одна небольшая проблема.

— Проблема? — удивлённо переспросил Алик, к которому начало передаваться тревожное поведение таможенника. — Какая ещё проблема?

— О, ничего сёрьёзного — сказал таможенник, продолжая озираться по сторонам. — Просто у нас ненадолго завис компьютер — местные хакеры побаловались, и часть информации была утеряна. Мы как раз занимаемся её восстановлением. Вы не могли бы нам помочь? Это пустяк, всего лишь пара вопросов.

Таможенник на мгновение поглядел на право и издал вздох облегчения. Алик проследил взгляд таможенника и увидел трёх офицеров службы безопасности, которые направлялись к ним.

— О, мы с удовольствием ответим на ваши вопросы, — произнёс Алик, — но сначала мы хотели бы ненадолго удалиться.

— Удалиться? — озабочено переспросил таможенник.

— Да. В одну маленькую комнатку. Она называется туалет. Кстати, вы не подскажите, где она находиться?

И, прежде чем таможенник ответил, Алик схватил Джефферта за руку и потащил его за собой, к выходу из космопорта. Джефферт вначале был удивлён поведением Алика, но, увидев офицеров СБ, он перестал удивляться, и бросился бежать вслед за Аликом.

Ребята выбежали из здания космопорта. Прямо перед ними выросло такси. Из него вышел мужчина с кейсом в руке и направился к входу в космопорт. Алик быстро запрыгнул в салон такси, таща за собой Джефферта. Как только Джефферт закрыл дверь в машину, таксист, не дожидаясь особых распоряжений, тронул машину и поехал.

— Куда? — спросил таксист, ловко маневрируя среди других машин.

— В ближайшее кафе, — ответил Алик.

— Да их и здесь не мало.

— А нам нужен в городе, — настойчиво сказал Алик, протягивая водителю сотню кредиток. — В какое-нибудь тихое местечко, где мы могли бы спокойно посидеть и перекусить.

— И подальше от службы безопасности? — спросил водитель, показывая на трёх агентов СБ, которые выбежали из космопорта и крутили в разные стороны головами, выискивая Алика и Джефферта.

— Они были бы нежелательными гостями на нашей вечеринке, — ответил Алик.

Такси медленно, но верно выезжало с большой площади перед космопортом на автомагистраль, связывающую космопорт с городом.

— Неудавшаяся попытка взлететь в космос? — спросил водитель.

— Что-то вроде этого, — уклончиво ответил Алик.

— Я гляжу, вы при деньгах.

— Есть немного.

— Надеюсь, не краденные?

— На этот счёт можете не беспокоиться.

— А почему вас интересуют наши деньги? — вмешался в разговор Джефферт.

Таксист тихо рассмеялся.

— Доверьтесь старине Джею, и он вам поможет.

— И каким же образом? — осведомился Алик.

— Когда перекусите, езжайте в бар “Утренняя Звезда” и спросите там капитана Зейвиса. Он капитан небольшой посудины под названием “Принц Чорли”. Скажите, что пришли от меня, и он вас вывезет отсюда.

— Спасибо за совет, — сказал Алик и полез в карман за очередной сотней.

Джей, увидев деньги в руке Алика, сказал:

— Не беспокойся. Когда ты расплатишься с Зейвисом, я получу свои комиссионные. И ещё пару советов. Зейвис берёт дорого, но зато он отвезёт вас хоть на край Галактики. Не торгуйтесь с ним. Его цена зависит от дальности полёта. Половину денег вам придётся выложить сразу, но не волнуйтесь, Зейвис надёжен как скала. Правда, каюты у него тесные и еда не дай бог, но зато это единственные ваши проблемы. Все остальные уладит Зейвис.

— А как на счёт выездных виз? — спросил Джефферт. — Ведь без них нас нигде не зарегистрируют.

— Не беспокойтесь, — ответил Джей. — В его цену так же входят и визы.

Таксист привёз ребят на окраину города и остановил свою машину возле небольшого открытого кафе. Кафе работало круглосуточно, не смотря на то, что в данный момент посетителей там не было.

— Здесь довольно тихо и вам никто не помешает, — сказал Джей на прощание ребятам. — А появятся копы — позовите официантку. Её зовут Марга. Она поможет вам выбраться.

Ребята попрощались с водителем, и он уехал, напомнив им про бар “Утренняя Звезда”.

Мальчики вошли в кафе, и заказали себе мороженого. Ночь выдалась жаркая. В такси был кондиционер, который хоть как-то спасал от изнуряющей жары, но, выйдя из такси, ребята почувствовали необходимость охладиться.

— Как думаешь, им удалось найти труп? — спросил Джефферт Алика, как только удалилась официантка.

— А ты в этом сомневаешься?

— Но как же им это удалось?

— Не знаю, — ответил Алик. — Но уверен, что случайно. Скорее всего, какой-нибудь полупьяный постоялец перепутал номера и случайно оказался в нашем.

— Нас ищут?

— А зачем? Они перекрыли все выходы из Флокстена и ждут, пока мы чисто случайно попадёмся в руки полиции или СБ. Хорошо, хоть деньги успели вовремя снять с нашего счёта. А то по кредитным карточкам они могли бы нас вычислить.

— Только они не учли один вариант, — сказал Джефферт после небольшой паузы. — Контрабандисты. Мы выберемся отсюда, при помощи капитана Зейвиса.

— Можно попробовать, — с сомнением в голосе произнёс Алик. — Хотя доверять им опасно. Он может запросто нас “кинуть”. Взять деньги и улететь без нас.

— А что делать? Придётся рискнуть. Или у тебя есть другой вариант?

— Других вариантов нет. Можно было бы пойти в посольство, но не уверен, что это будет разумно.

— Боишься, что они не смогут нас защитить?

— Боюсь, что живыми мы туда не дойдём. Наверняка на крыше одного из зданий, рядом с посольством Империи, дежурит дозорный, снабжённый биноклем и вооружённый винтовкой с оптическим прицелом. И он там не голубей гоняет, и не дежурит на случай военно-воздушной тревоги, а зорко вглядывается в прохожих, что бы ни дай бог нас не проглядеть. И как ты понимаешь, ждёт он там не для того, что бы интервью у нас взять.

— Дозорный на крыше? — усмехнулся Джефферт. — А ты сам-то в это веришь?

— Не знаю. После покушения на тебя и попытки СБ поймать нас я и сам не знаю, во что верить. Но, я знаю одно — я не хочу получить пулю в лоб, что бы убедиться в своей правоте. Так что давай сначала попробуем договориться с контрабандистами.

Ребята молча доели своё мороженое, и вновь поймали такси, после чего отправились на поиски капитана Зейвиса.

Найти бар “Утренняя Звезда” оказалось не так-то просто, как казалось в начале. В городе было тысячи баров, и нередко их названия повторялись. Но Алик догадался, что капитан космического корабля вряд ли будет отдыхать в одном баре в месте с туристами. А раз так, значит, этот бар должен находиться рядом с космодромом.

Космодром в городе действительно был. Он находился прямо за деловой частью города. В его окрестностях имелось около двух десятков гостиниц, и примерно столько же баров. К счастью, таксист знал город как свои пять пальцев, и ему не составило труда найти нужное место.

Ребята вышли из такси и очутились рядом с двух этажным зданием. Яркая вывеска манила к себе потенциальных посетителей, а под ней были указаны причины, по которым посетитель должен был зайти именно сюда, а не в какое-нибудь другое место. Мальчики не стали сопротивляться давлению рекламы и, скрипя сердцем, вошли внутрь.

Несмотря на то, что была глубокая ночь, или, если угодно, очень раннее утро, бар был полон людьми. По старой доброй традиции, в профессии астронавтов редко встречались женщины, так что можно было сказать, что компания в баре собралась исключительно мужская. Но всё же в этой “исключительно мужской компании” присутствовали и женщины, правда их профессия была довольно далека от космоса.

Как только мальчики оказались внутри бара, они сразу же привлекли к себе внимание со стороны астронавтов, которые, не скупясь на шутки, стали посмеиваться над юнцами. Основой для этих, в общем-то, не злобных шуток, был резкий контраст между ребятами и рослыми, мускулистыми, загорелыми покорителями космоса, облачёнными в свою форму, с которой они не расставались ни днем, ни ночью, как во время полётов, так и на время отдыха между рейдами.

На форме астронавтов имелись знаки различия, и хотя в разных государствах эти знаки сильно отличались, одно оставалось неизменным — это профессии астронавтов. Штурман, пилот, инженер, радист — людей этих и других профессий можно было увидеть среди публики подобных заведений.

Но вы никогда здесь не увидите капитанов и суперинтендантов — высших офицеров торгово-космического флота. Как высшие офицеры они не могли пьянствовать вместе со своими подчинёнными. Поэтому, пьянствовали они отдельно.

Ребята, мило улыбаясь в ответ на шуточки, которые сыпались на них со всех сторон, мысленно подавили в себе желание убежать из бара. С дрожью в коленях они кое-как добрались до стойки бармена. Рядом со стойкой на высоком табурете сидела полупьяная слегка одетая девица. Увидев подошедших к стойке ребят, она наклонилась вперёд, ущипнула Алика за ляжку и спросила:

— Не желают ли молодые уставшие ребята найти временный приют на моей груди? — и тут же рассмеялась своей шутке, а затем добавила:

— Новичкам полагаются скидки до ста процентов.

Стоявший за стойкой бармен неодобрительно хмыкнул, но промолчал. Девица ещё громче рассмеялась и ушла, захватив с собой свой стакан, который по ёмкости больше напоминал фужер. Как только девица удалилась, бармен обратился к ребятам:

— Что будете пить? “Покоритель Галактики” или “растворитель спирта”? Учтите, молока и детского питания я не держу.

— Мы хотели бы видеть капитана Зейвиса, — ответил Алик бармену слегка дрожащим голосом. — Нам сказали, что он здесь.

— Вы хотите видеть капитана Зейвиса, но захочет ли капитан видеть вас?

Алик на мгновение поборол свой страх перед всей этой публикой и выпалил:

— Скажите Зейвису, что здесь пахнет наличными. Надеюсь, что ему понравиться этот аромат.

Бармен несколько мгновений с ухмылкой на лице рассматривал Алика, затем он указал ему рукой на столик в углу, который, в силу своей, удалённости упорно игнорировался посетителями, и произнёс:

— Идите туда и ждите. Я передам капитану вашу просьбу.

Ребята сели за предложенный им столик и стали невольно прислушиваться к разговорам, доносившимся до их слуха. Из этих разговоров они смогли понять только две вещи: во-первых, астронавты использовали в своих разговорах несколько неизвестных для мальчиков диалектов, а вовторых, их разговор не касался самих ребят. Казалось, что они забыли про появление ребят в баре. Второй факт порадовал мальчиков больше, чем первый и они успокоились.

Спустя десять минут ожидания, возле столика ребят появился незнакомец. Это был невысокий, но крепкий мужчина, более чем средних лет, черноволосый, со смуглым лицом, правую щёку которого украшал шрам. Он был одет в форму, но мальчики не были достаточно опытными, что бы с первого или даже со второго взгляда определить его положение в торгово-космическом флоте.

Мужчина сел за столик ребят и тихим скрипучим голосом спросил их:

— Это вы спрашивали капитана Зейвиса?

— Да, — ответил Алик, окидывая взглядом незнакомца. — У нас есть к нему одно деловое предложение.

— Что ещё за предложение? — осведомился мужчина.

— Нам необходимо срочно улететь с Флокстена.

— Вы ошиблись адресом, сынки. Здесь космодром, а не космопорт. Мы не занимаемся перевозкой пассажиров, а тем более детей.

Мужчина собирался встать из-за стола, но Алик остановил его.

— Подождите, — сказал он. — Нам действительно нужна ваша помощь. Мы не можем покинуть Флокстен официально.

Капитан Зейвис, — а как вы уже наверняка догадались, это он и был, — удивлённо посмотрел на Алика и спросил:

— Вам нужно покинуть Флокстен, — а я тут причём?

— Нам сказали, что вы можете вывезти нас отсюда без особых проблем, — ответил Алик.

— Кто сказал? — спросил Зейвис.

— Не важно, — ответил Джефферт.

— Нет, важно, — угрожающе сказал капитан и посмотрел на Алика. — Ну?

— Нам это сказал таксист, — ответил Алик после небольшой паузы. — Некий Джей. Он сообщил нам вашу фамилию, и объяснил, где можно вас найти.

— Что, вот так просто сообщил и объяснил?

— Хорошо, капитан. Я вам всё расскажу. Мы хотели улететь на пару месяцев, на другую планету. Развеется, пожить себе в удовольствие вдалеке от родителей. Но на таможне у нас появились проблемы с документами. Таможенник вызвал СБ, что бы задержать нас и отправить домой к родителям, но нам удалось убежать от них. Рядом с космопортом мы сели в такси. Разговорились с таксистом, ну и так получилось, что мы ему всё рассказали. Тогда он посоветовал обратиться к вам. Не бесплатно, конечно.

— Меня не интересуют молокососы, которые хотят убежать в космос, подальше от своей мамочки, — произнёс Зейвис.

— Ладно, — с вздохом сказал Алик. — Убедили. Я скажу вам правду.

— В который раз? — спросил капитан.

— В последний. Но это будет чистая правда. И тогда вы нам поможете?

— Увидим. Говори.

— Отец моего двоюродного брата, — Алик кивнул на Джефферта, — богатый, очень богатый человек. Я не буду его называть, но это действительно богатый человек. Мы уговорили его отпустить нас сюда, на Флокстен, что бы отдохнуть. И он согласился, снабдив нас документами и деньгами. Мы не плохо отдохнули и собирались возвращаться домой, но тут появилась проблема. Нас подозревают в совершении преступления. Мы его не совершали, но это не имеет никакого значения. Мы здесь чужие, так что мало вероятно, что бы местные полицейские стали разбираться в нюансах. Мы хотим домой, к родителям. Вы нам поможете?

— Домой, — сказал капитан. — А где вы живёте?

— На Джи-Аристон, — ответил Алик.

— Джи-Аристон, — произнёс капитан. — Хорошее название. Но для меня неизвестное.

— Это в Империи, — сказал Джефферт. — Правда, регистрационного кода звезды мы не знаем, но я не думаю, что бы это было для вас проблемой.

— Верно, — ответил Зейвис. — Это не проблема. Десять.

— Что — десять? — спросил Алик.

— Вам это обойдётся в десять тысяч кредиток. Половину этой сумы я хотел бы получить сразу после старта. И учтите, я работаю только с наличными.

— Мы тоже, — ответил Алик.

— Отлично. А теперь мне надо снять с вас отпечатки пальцев, — и капитан вытащил из кармана портативный сканер, специально для этого предназначенный.

— Зачем? — удивился Джефферт.

— Ну, надо же мне знать, на кого оформлять документы, — ответил капитан.

После того, как капитан снял с ребят отпечатки пальцев, он произнёс:

— Жду вас на космодроме. Сегодня. В десять часов утра. Корабль называется “Принц Чорли”.

— Мы будем там, капитан.



X



В десять часов утра по местному времени, как и было условленно, мальчики пришли на поле космодрома. Огромное поле было разделено на множество площадок, каждая из которых являлась стоянкой. Стоянкой для кораблей, осуществляющих грузовые перевозки. Это было не то место, куда прилетают шикарные транс космические пассажирские лайнеры. Здесь нельзя было увидеть хорошо одетых богатых туристов, которые смогли бы своими голосами оживить здешнюю атмосферу. Тишина и уныние, царивш

ие здесь, встретили ребят на космодроме. И только время от времени гулкое эхо от разгружающихся кораблей разлеталось в разные стороны.

Бесконечными рядами, в строгом порядке стояли большие космические корабли. Они были с разных миров Галактики. Их контуры и окраска представляли собой фантастическое зрелище. Их вид поражал не только Алика, выросшего на Земле, но и Джефферта, коренного жителя Империи.

Мы уже говорили, что Флокстен давно привлекает к себе богатых туристов, а те, в свою очередь, во все времена были лакомым кусочком для разного рода торговцев. И не удивительно, что множество крупных торговых компаний и разных мелких частных фирм со всех краёв Галактики стремились попасть на рынок Флокстена, что бы порадовать взор туристов своими необычными товарами.

Через некоторое время, среди одного из рядов кораблей, показался “Принц Чорли”. По крайней мере, именно эти два слова были выведены чёрной краской на его стальном боку, рядом с регистрационным номером.

“Принц Чорли” оказался небольшим, по сравнению с остальными, кораблём. Он относился к классу космических яхт, и явно не годился для грузовых перевозок. Когда-то ‘Принц Чорли”, несомненно, блистал роскошью, но теперь он представлял собою довольно-таки жалкое зрелище. Синяя краска уже давно облупилась с его боков, а на корпусе имелось множество вмятин — свидетельства столкновений с микрометеоритами. И только название корабля, и его регистрационный номер блестели свежей краской в утренних лучах восходящей звезды Альвигона — местного солнца.

Возле открытого люка, прямо на трапе стоял капитан Зейвис. Он первым увидел ребят и махнул им рукой. Мальчики подошли к капитану.

? Наконец-то, — сказал Зейвис, глядя на часы. Ребята опаздывали на десять минут. — А я уже думал, что вы передумали лететь.

? Извините за опоздание, капитан, — ответил Алик. — Просто нам понадобилось время, что бы найти ваш корабль.

Капитан пропустил ребят вперед, задраил люк и отвёл ребят в отведённую им каюту. Две койки, небольшая тумбочка и одно кресло — вот и всё, что смогло уместиться в крошечной каюте, временного пристанища мальчиков на ближайшие трое суток, а именно столько должен был длиться весь полёт от Флокстена до Джи-Аристон.

— Располагайтесь, — капитан жестом окинул каюту. — Ложитесь в койки. Старт через пять минут. При старте будет немного трясти, так что советую воспользоваться ремнями безопасности.

Сказав это, капитан удалился, закрыв за собой дверь в каюту мальчиков. Алик подошёл к одной из коек, сел в неё и слегка покачался в ней, как бы проверяя на прочность пружины.

— Ну и что ты обо всём этом думаешь? — спросил Алик Джефферта.

Тот пожал плечами и ответил:

— Будет, что вспомнить в старости.

— Ты всё ещё надеешься до неё дожить?

— А ты нет?

— Ну, я другое дело. Я-то простой, смертный, а ты у нас кронпринц, будущий, между прочим, император. А, как сказал один мудрец, короли рождаются не для долгой жизни, а для великой славы.

— Ты так говоришь, потому что завидуешь мне.

Алик сделал невинное лицо и сказал с деланным удивлением:

— Я?! Завидую?! Да бог с тобой! Да чему тут завидовать? То тебя пытаются убить, потом устраивают на тебя охоту. Ну, уж нет, спасибо. Я как-нибудь и без короны обойдусь.

Завыла сирена предстартовой подготовки, и голос капитана по интеркому сообщил, что до взлёта осталось менее двух минут. Ребята поспешили занять свои места в койках и пристегнуться, а Алик не удержался и прокомментировал их действия:

— А теперь, дамы и господа, прошу вас занять свои места, после чего один из лучших наших пилотов попытается поднять наш суперлайнер в воздух. Пристегните, пожалуйста, свои страховочные ремни и особенно крепко пристегните ремни ваших парашютов. Они вам могут понадобиться во время вашего полёта.

Джефферт с удивлением посмотрел на своего друга, а тот, повернувшись к нему, подмигнул ему и сказал:

— Шутка, ну.

Джефферт глубоко вздохнул, закрыл глаза и расслабился.

Глубоко вздохнуть, закрыть глаза и расслабиться — вот та традиция, которая родилась у человечества, едва оно вышло в космос. И даже после того, как были изобретены специальные кресла, которые окружали своих седоков анти гравитационным коконом, практически сводя к нулю перегрузку во время старта, люди так и не смогли избавиться от этой привычки.

Алик почувствовал, как его грудь сдавила тяжёлая штанга, которая увеличивалась в своём весе. Дыхание сдавило грудь, а еду — желудок. Перед его глазами мелькали разноцветные круги, цвет которых менялся с ярких тонов на тёмные. Так продолжалось несколько минут, показавшихся Алику столетиями.

И вдруг всё закончилось. Алик постепенно восстановил своё дыхание и, отдышавшись, посмотрел на Джефферта. Джефферт прошёл все те же испытания, что и Алик, но с более счастливым концом — мучения покинули Джефферта вместе с его сознанием.

Впрочем, блаженство это продлилось не долго. Вскоре Джефферт обрёл сознание, а вместе с ним и чувство сильнейшего дискомфорта в своём теле.

Увидев это, Алик произнёс:

— Ты прав, это не пассажирский лайнер.

Алик отстегнул ремень, встал с койки и подошёл к креслу, на котором лежала сумка с деньгами. Едва он успел отсчитать пять тысяч кредиток — а именно эта сумма являлась авансом капитана, как в каюту вошёл сам Зейвис.

— Вот, — произнёс Алик, протягивая капитану стопку денег. — Ровно пять тысяч. Остальные пять вы получите, когда мы окажемся на Джи-Аристон.

— Я пришёл сюда не за этим. Сядь, — капитан кивнул на койку. — Нам надо поговорить.

Алик сел на койку Джефферта, который уже успел сменить свою лежачую позу на сидячую.

— Вы хотите пересмотреть плату за ваши услуги, которую вы сами и назначили? — спросил Алик.

— Речь пойдёт не о деньгах, — ответил капитан.

— А если речь пойдёт не о деньгах, то о чём же? — спросил в свою очередь Джефферт.

— О вашем прошлом, — ответил капитан. — И о будущем тоже.

— О нашем прошлом? — удивился Алик. — А, вы имеете в виду нашу нелегальную поездку — ну, это скорее настоящее, чем прошлое.

— Я имею в виду труп в вашем гостиничном номере, — пояснил капитан. — Труп, который вы оставили перед своим исчезновением оттуда.

— Э… труп? — переспросил Алик.

— Ах да, забыл представиться, — солгал капитан.

Он вытащил из своего кармана небольшую пластиковую карточку и протянул её Алику.

— СБА, — прочитал Алик на карточке. — Служба безопасности Альбадада.

— Совершенно верно, сынок, — ответил капитан.

— Федеральный агент Арт Зейвис.

— Под своим настоящим именем работать удобней и безопаснее. Меньше шансов засыпаться. Ну, как на счёт трупа?

— Ах, вы о трупе! — воскликнул Алик.

— Да-да, именно о нём, — подтвердил капитан.

— Кстати, а как вы его нашли? — поинтересовался Джефферт.

— Был звонок. В полицию. В три часа ночи. Неизвестный не представился, но любезно сообщил полицейским об убийстве в вашем номере.

— Да?! Вы лжете! — заявил Алик.

— Почему?! — спросил капитан.

— Вы сами сказали, что звонили в полицию. И в то же время утверждаете, что вы работник службы безопасности. Я, конечно, понимаю, что между вашими ведомствами существует обмен информацией, но не так же быстро.

— Так ты об этом? — усмехнулся Зейвис. — Ну, это как раз будет не сложно объяснить. Наши люди дежурили в холле гостиницы, когда туда приехали полицейские. Один из наших ребят догадался подслушать разговор между полицейскими и администратором. Так что, наша служба с самого начала присоединилась к расследованию. Или, точнее сказать, мы забрали это дело у полиции.

— Что значит — ваши люди дежурили в холле гостиницы, и они забрали это дело? — живо спросил Джефферт. — Вы так говорите, как будто уже давно за нами следите.

— Именно это я и хочу сказать, — ответил капитан.

— И с чего это вдруг СБА стала нами интересоваться?

— С того, что один из вас — кронпринц.

— А откуда вам известно, что один из нас кронпринц? Мы, кажется, не афишировали свой приезд.

— О, юная наивность! — воскликнул капитан. — Да мы о вас знали с самого начала. Неужели вы и впрямь думаете, что император смог отпустить своего сына в далёкое путешествие, не позаботившись о нём? Ещё до вашего приезда, консул Империи довёл до нашего сведения, что к нам в гости летит кронпринц Империи в сопровождении своего друга.

— И вы установили за нами слежку? — спросил Алик.

— Конечно, — ответил Зейвис. — А как мы ещё смогли бы обеспечить вашу безопасность? Мы следили за вами с того самого момента, как только вы ступили на нашу планету.

— Так значит, вы опекали нас?

— Да. Так что доверьтесь мне и расскажите, что же всё-таки произошло в вашем номере.

— Последний раз, когда мы доверились — попали сюда, — ответил Алик.

— Красноречивый довод, но не убедительный.

— Мой отец умер, — произнёс Джефферт.

— Что?! — удивился Зейвис.

— Мой отец умер, — повторил Джефферт. — Его убили.

— Сожалею… — пробормотал Зейвис.

— Вы хотите узнать, что произошло у нас в номере? — спросил Алик. — Хорошо, я вам отвечу. Этот человек пришёл к нам в номер, что бы убить нас, но вместо этого сам потерял жизнь. Не очень-то хорошо вы опекали нас. Вы прозевали убийцу, но к счастью мы остались живы. И не вас надо благодарить за то, что мы остались в живых.

— Это многое объясняет.

— И что же? — спросил Алик.

— Джефферт, — капитан проигнорировал вопрос Алика, — ты сказал, что твой отец умер. Откуда ты узнал об этом?

— Из письма, — ответил Джефферт. — Вчера вечером мы получили письмо из Империи. От герцога Альджеста.

— Я так и понял. Вы знаете Стерсена?

— Это доверенный слуга моего отца, — сказал Джефферт. — Что с ним? Он в Альбададе?

— Он убит, — ответил капитан.

— Убит?! — вскричал Джефферт.

— Я сожалею, но это так. Это он вёз вам письмо. Кто-то очень сильно хотел помешать ему это сделать.

— Но зачем кому-то понадобилось это письмо? — недоумённо спроси Алик. — Ведь никто, кроме Джефферта, не сможет вскрыть конверт.

Зейвис покачал головой и объяснил:

— Во-первых, эти конверты только на первый взгляд производят впечатление неприступной крепости. Но если у вас есть соответствующее оборудование и необходимые навыки, то вскрыть такой конверт — это не проблема. А во-вторых, с чего ты взял, что кому-то было нужно это письмо? Возможно, этот некто просто не хотел, что бы письмо дошло до вас.

— Вы хотите сказать… — оживился Джефферт.

— Я ничего не хочу сказать, — прервал его капитан. — Я просто размышляю.

— Но если Стерсена убили, то, как же письмо дошло до нас? — спросил капитана Алик.

— При помощи почты. Стерсен понял, что его выследили и хотят убить, и тогда он решил воспользоваться услугами почты. Он отдал письмо буквально за полчаса до своей гибели.

— Вы знаете, кто были эти люди? — поинтересовался Алик.

— Нет, — ответил капитан. — Нам только известно, что к нам они прилетели с Джи-Аристон.

— Джи-Аристон! — воскликнул Джефферт. — Значит всё-таки принц Джейк.

— Вы всё ещё хотите туда лететь? — спросил капитан.

— Да. Даже больше, чем когда-либо, — ответил Джефферт.

— Ну что же, это ваше право. Осталось только решить одну маленькую проблему.

— Проблему? Какую ещё проблему, — спросил Алик.

— Вся эта погоня за вами, все эти убийства — они касаются только Империи и её правителей. Мы находимся в хороших отношениях с Империей, и мы не хотим их портить.

— Вы хотите сдать нас нашим преследователям, капитан? — холодно спросил Джефферт.

— Вы не дослушали меня, — ответил капитан. — Мы отправляем вас на любую, выбранную вами планету в обмен на документ, который ты, Джефферт, собственноручно напишешь. И в этом документе ты покажешь, что ты и твой друг добровольно покинули пределы Альбадада, и у тебя не имеются никаких претензий к правительству этой страны.

— Зачем вам это, капитан?

— А я всё понял, Джефф, — ответил Алик. — Твой отец попросил местные власти позаботиться о нас, но СБА облажалась. Они не смогли предотвратить смерть Стерсена и покушения на нашу жизнь. И теперь они хотят прикрыть свою задницу от возможного межгосударственного конфликта. Я вас правильно понял, капитан? Вы только что сказали, что ваше государство дружит с Империей, и вы не хотите нарушать вашей дружбы. Я вас понимаю. Империя могущественное государство, и вам приходиться с этим считаться. В независимости от того, кто придёт к власти, Империя спросит вас о судьбе своего принца, и вам нужна бумажка, что бы прикрыться ей от возможного гнева. Вы этого хотите, капитан?

— В общем, ты прав, — ответил Зейвис. — Но прежде чем вы дадите ответ, я хотел бы добавить несколько деталей к этому делу. В вашем номере найден труп, вы сами исчезли и вполне естественно, что местные власти захотят задержать вас, что бы прояснить некоторые детали сего происшествия. Вас посадят в тюрьму, но арест такого человека как кронпринц Империи не сможет произойти незаметным. О вас напишу в газетах, а дальше…

— А дальше вы не сможете нам гарантировать безопасность нашей жизни в тюрьме, как вы не смогли её обеспечить в гостинице, — закончил за капитана Алик. — Вы это хотите сказать?

— Я рад, что вы смогли адекватно оценить обстановку, — холодно произнёс капитан. — И каков будет ваш ответ.

— Прежде чем дать ответ, мы хотели бы позаботиться о гарантиях, — ответил Джефферт.

— О гарантиях?! — переспросил Зейвис. — О гарантиях чего?

— О гарантиях того, что вы не сдадите нас нашим врагам, после того, как получите заветную бумажку, — ответил Джефферт.

— А, вы об этом. Моё честное слово вам подойдёт?

— Нет, — хором ответили ребята.

— Отлично. Поскольку, я не собираюсь вас обманывать, но вы мне всё равно не верите, то я заранее согласен на ваши условия.

Ребята переглянулись.

— На каких условиях я могу получить эту бумагу? — спросил капитан. — Проще говоря, что я должен сделать, что бы вы мне поверили?

— Сделаем так, — сказал Алик,— мы прилетим на Джи-Аристон, погуляем по городу, пообедаем в каком-нибудь ресторанчике, и, если мы не увидим ничего подозрительного, вы получите свою бумажку.

— Отлично, — ответил Зейвис. — Меня это вполне устраивает.



XI



Спустя пятеро суток “Принц Чорли” совершил посадку на одном из космодромов Джи-Аристона. Пять суток — в место обещанных трёх, но такая задержка была вполне объективна. Ребята, имея веские причины опасаться за свою жизнь, настояли на как можно большей секретности данного перелёта. Подобная мера предосторожности потребовала использования нестандартных расчётных точек входа-выхода в гиперпространство, что и явилось причиной данной задержки.

Сразу же после посадки, капитан Зейвис зашёл в каюту ребят и, в сопровождении мальчиков отправился в кают-компанию. Ребята во время полёта старались, как можно реже выходить из своей каюты, и по этому они с удовольствием покинули свою тесную комнатушку, к которой они уже начали привыкать. В кают-компании было тихо и пустынно, впрочем, не следует думать, что она заполнилась голосами, как только туда вошёл капитан с ребятами. Они разместились в больших удобных креслах, и молча стали ждать. Ждать таможенников, которые должны были посетить корабль с минуты на минуту.

Таможенники не были для ребят неожиданностью или угрозой, а тем более преградой. Это была неизбежность. Согласно законам большинства планет, капитаны грузовых кораблей были обязаны заранее сообщать о всевозможных пассажирах, ещё во время запроса на посадку. Официально это было сделано для удобства пассажиров, так как космодромы, в отличие от космопортов, не были снабжены таможенными терминалами. А поскольку, на грузовых кораблях нет-нет, да и встретится пассажир, экспедитор, например, сопровождающий свой груз, или просто путешественник, не имеющий денег, что бы оплатить поездку на роскошном лайнере, то на космодроме всегда находилось несколько мобильных таможенных пунктов, всегда готовых зарегистрировать вновь прибывших гостей. Ребятам же только и оставалось уповать на то, что принц Джейк не имеет обыкновения просматривать списки туристов.

И действительно, принц, который хоть и не влиял, но зато пристально наблюдал за политикой Империи, весьма равнодушно относился к управлению своей планетой. Рождённый на Джи-Аристоне, принц Джейк слышал про остальные миры только по рассказам своих придворных чинов, предки которых разделили ссылку вместе с семьёй принцев, королевской крови. Став взрослым, Джейк стал внимательно следить за политической ареной Империи. А поскольку единственное, крупное политическое событие, произошедшее на Джи-Аристоне, было назначением туда в ссылку род Ондештельских, то герцог, как мы уже отмечали, пренебрежительно относился к своим обязанностям управленца.

Таможенники не заставили себя ждать. Не прошло и получаса, как они вошли на борт “Принца Чорли” и были сопровождены в кают-компании. Сама процедура регистрации была скучна, однообразна и к тому же уже не раз нами описана, то мы не будем останавливаться на ней, скажем лишь, что уже два часа спустя все трое — Джефферт, Алик и капитан Зейвис, сидели в одном из баров и полдничали. Мы сказали, полдничали, и действительно было уже далеко за полдень, и, если не по средне галактическому времени, то, во всяком случае, по местному.

Закончив свой долгожданный и сытый полдник, — долгожданный, потому что ему не предшествовал обед, сытный, потому что корабельная кухня не выдерживала конкуренции с едой данного заведения, ребята в торжественной, но тайной обстановке вручили капитану Зейвису требуемый документ. В нём говорилось, что кронпринц не имеет претензий ни к правительству федерации Альбадада, ни к службе безопасности, работающее на данное правительство. Получив долгожданный документ, капитан тут же отправился на свой корабль и незамедлительно покинул Джи-Аристон. А что касается самих мальчиков, то они, будучи предоставлены самим себе, направились в сторону города, надеясь затеряться среди шумной и пёстрой толпы горожан.

Нерпак не уступал по красоте Андэру, хотя и сильно от него отличался. И если Андэр по праву считался городом воды и камня, то Нерпак являлся царством стекла и пластика. Огромные красивые здания, созданные из двух выше означенных материалов устремились в высь, под самое небо. Не редко такие здания соединяли мосты. Они располагались высоко над землёй, и снизу казались хрупкими и неустойчивыми. Но на самом деле, эти мосты были сделаны из сверхпрочного пластика. Сверху они были закрыты зеркальным куполом, который предохранял людей от жгучего светила и сильного ветра.

Но не надо думать, что жизнь в городе сосредоточилась только на поверхности планеты. Под городом проходили многокилометровые туннели, которые соединялись между собой, образовывая сложную систему подземных сообщений. Часть этих подземных ходов было отдано на откуп пешеходам, но большая часть их являлись подземными магистралями и линиями метро.

Увидев Нерпак, Алик заметно повеселел. Лучшего места для того, что бы раствориться и исчезнуть, казалось, не существовало.

Город и космодром, как это не редко случалось на различных планетах, разделял рынок. Рынок на Джи-Аристоне — это было нечто своё, особенное. Под палящим светилом, на площади в нескольких квадратных километров бушевал людской океан. Как и в любом океане, в нём были свои отливы и приливы, затишье и бури. В огромной толпе можно было увидеть людей любых национальностей, но все они были объединены одним желанием — желанием торговать. И разделены они были только на две группы — продавцов и покупателей. Одни пытались подороже продать свой товар, другие торговали своими деньгами, обменивая их на товары с самых разных краёв Галактики.

Ребята с большим трудом протиснулись через весь рынок. Им приходилось бороться не только с огромной толпой, которая уносила и швыряла их в разные стороны, словно маленький ялик по волнам, они так же боролись и со своим соблазном купить какую-нибудь безделушку, а заодно с беспечностью, ибо беспечные не редко лишались своих кошельков, и, как правило, больше их не видели.

Наконец-то, ребята оказались в городе. Впервые попав в Нерпак, ребята были поражёны его гордым величием. Но в тоже время, они чувствовали как небоскрёбы — эти огромные исполины, невидимой стеной сжимали грудь и заставляли их чувствовать себя жалкими карликами в этом огромном мега полисе.

Ребята долго блуждали по длинным и извилистым улицам города, прежде чем оказались в относительно тихом квартале, где и остановились в гостинице “Астрин”.

— Ну и как тебе город? — спросил Джефферт Алика, как только они вошли в номер и остались наедине.

— Он великолепен, — ответил Алик. — Знаешь, в этом стиле есть какая-то своя магическая красота. И было бы кощунственно сравнивать Нерпак с каким-нибудь другим городом, как было бы кощунственно сравнивать две разные книги одного и того же великого писателя. Этой красотой надо просто наслаждаться, не сравнивая ее с чем-либо.

— А ты, оказывается, философ, — с сарказмом ответил Джефферт.

— Да вот попутешествуешь вместе с тобой, походишь по краю пропасти, и волей-неволей философом сделаешься. Кстати, о философии, пойду-ка я прогуляюсь по городу, авось узнаю что-нибудь интересное.

— Например — что? — поинтересовался Джефферт. — Думаешь, тайные агенты принца Джейка ходят по городу и агитируют местных жителей на небольшое восстание против Империи.

— Нет, конечно. Но я могу изучить город на тот случай, если придётся покинуть гостиницу в срочном порядке.

— Ну да, конечно, — ответил Джефферт. — Только смотри, не потеряйся.

— Не боись, у меня хорошая зрительная память. К тому же у меня есть карта, а в городе полно указателей. А ещё я знаю одну умную пословицу.

— И какую же?

— Язык до Киева доведёт. Это город такой.

— Ага, а длинный язык — на плаху. Ну, иди. Только не пропадай, а то ищи тебя потом в этом самом Киеве.

И Алик вышел из гостиницы “на разведку”, как выразился он сам, или что бы поглазеть на город, что будет гораздо ближе к истине. Он брёл по городу совершенно уверенный, что они навсегда потерялись в этом огромном мега полисе, что возможно так бы и произошло, если бы не некоторые стечения обстоятельств.

Один из таможенников, имеющий доступ к спискам регистрируемых лиц, чисто случайно узрел имена Алика и Джефферта. Имя Алика ему не о чём не говорило, но, зато, прочитав фамилию Джефферта, он вдруг вспомнил, что точно такое же имя и фамилию носит кронпринц Империи. И тогда пресловутый работник таможни решил подшутить над своим коллегой, тем самым, который и оформлял регистрацию ребятам.

— А тебя, Ред, можно поздравить. Ты только что встречался с самим кронпринцем.

— Да ну, не может быть! — отозвался Ред.

— Да ты сам прочитай. Джефферт Ансли, а именно так зовут младшего сына покойного императора.

— Да ну тебя, со своими шутками. Принцы не летают на обычных грузовиках и не садятся на космодромах. Если бы это и в правду был сын императора, то он прилетел бы сюда на императорском лайнере, и встречали бы его не мы, а сам герцог Ондештельский. Как это уже было, когда сюда прилетал какой-то чиновник из Эльдзерата. Я-то уж точно знаю, я тогда в центральном космопорте работал

— А чего же ты сюда-то перешёл?

— А, старая история…

Но это было бы ещё ничего, если бы выше изложенную часть разговора не услышал бы начальник таможни космодрома, проходивший в это время мимо помещения, в котором сидели таможенники. Начальник данной таможни, как и начальник любой другой таможни, являлся так же “по совместительству” и работником службы безопасности. И, как работник службы безопасности, он не мог пропустить мимо ушей такую информацию. Начальник таможни поспешил удалиться к себе в кабинет, закрылся в нём и вывел на экран своего терминала всю информацию об Алике и Джефферте. Прочитав несколько раз регистрационную карточку Джефферта, он решил послать её по электронной почте своему непосредственному начальнику по линии СБ, а тот, изучив представленный документ, написал докладную записку и отправил на “наверх”. В конечном итоге эта докладная записка попала на стол Шеру, который, как известно, является шефом службы СБ при принце Джейке. Шер, получив докладную записку, отправил несколько оперативных работников проверить данную информацию, снабдив их фотокарточкой Джефферта; фотографии Алика у него не было.

Поздним вечером того же дня один из оперативников доложил Шеру, что к ним на Джи-Аристон действительно прилетел Джефферт Ансли, кронпринц Империи, что остановился он в одной из гостиниц Нерпака и гостиница эта взята под наблюдение. А что касается спутника Джефферта, то он через некоторое время вышел из гостиницы, и так же взят под наблюдение, так сказать “на всякий случай”. В доказательство своих слов оперативник вытащил из кармана толстую пачку свеженьких фотографий, на которых были изображены Джефферт с Аликом на фоне Нерпака.

Шер взял фотографии, докладную записку и распечатку регистрационной карточки Джефферта, и отправился на приём к принцу Джейку.

Принц Джейк, не смотря на поздний час, находился в своём рабочем кабинете, который мы уже описывали в начале нашего повествования. Услышав робкий стук в дверь, принц сказал:

— Войдите.

Шер вошёл, поклонился принцу, положил не его стол папку с документами и произнёс:

— Джефферт Ансли находиться на Джи-Аристоне.

Принц с удивлением посмотрел на своего слугу и спросил его:

— Вы в этом уверены?

— Ваше высочество, — ответил Шер, — в этой папке находятся доказательства моих слов. Изучите их, и вы придёте к таким же выводам.

Джейк внимательно изучил фотографии, докладную записку и регистрационную карточку Джефферта, после чего его высочество вновь начал рассматривать фотографии.

— Вы уверены, что речь идёт именно о Джефферте, а не о его двойнике? — спросил принц.

— Ваше высочество, он прибыл с Флокстена, а именно там обрываются следы Джефферта. К тому же, где он за столь короткое время сможет найти двойника?

— Возможно, он предусмотрел это заранее.

— Предусмотрел смерть своего отца и покушение на самого себя? — с сомнением спросил Шер.

— Но ведь он смог его избежать! — воскликнул принц.

— Я уверен, ваше высочество, что это была чистая случайность, — заявил Шер.

— Допустим, что вы правы. Но какой смысл ему прилетать сюда?

— Возможно, кронпринц винит ваше высочество в смерти своего отца.

— Тогда его поступок глуп в двойне. Ведь он, по сути, отдаёт себя в наши руки.

— Позвольте возразить, ваше высочество. О том, что Джефферт прилетел на Джи-Аристон, мы узнали случайно. И если бы не эта случайность, он мог бы прятаться здесь бесконечно долго и не быть узнанным.

Джейк отложил в сторону фотографии и вновь взял докладную записку.

— Так значит, он прилетел на обычном грузовике?

— Это была старая яхта, переделанная в грузовик, — ответил Шер.

— Яхта, переделанная в грузовик? — удивился принц. — Кому пришло в голову переделять яхту в грузовик? Было бы гораздо проще и дешевле просто купить грузовик.

— Ваше высочество, — ответил Шер, — я тоже думал над этим вопросом и пришёл к выводу, что им нужна была именно яхта, зарегистрированная под грузовик. Быстрая и юркая яхта, способная уйти от погони и быстро доставить свой груз на пункт назначения.

— Контрабандисты, — догадался принц.

— Да, ваше высочество, контрабандисты. Как они ещё смоги улететь с Флокстена и достать себе выездные визы.

— Смышлёные ребятки. Кстати, Шер, вы узнали, кто этот молодой человек, спутник Джефферта?

— К сожалению, нет, ваше высочество. Нам только известно, что этот молодой человек появился во дворце императора в тот же день, когда был арестован герцог Рассел. Мы так же знаем, что этот юноша подружился с юным кронпринцем и сопровождал его во время поездки на Флокстен. Его появление во дворце было неожиданным и, как это бывает в таких случаях, оно сразу же обросло разными слухами. Но эти слухи, как правило, не имеют ничего общего с действительными фактами. А те же, кто посвящен в эти факты, предпочитают молчать, и мы не можем их расспросить, не привлекая к себе внимания.

Джейк откинулся на спинку своего кресла и задумался:

— Джефферт прилетел сюда неофициально, да же более того — скрытно. Он хочет сохранить секретность этого факта, и мы поможем ему в этом. Скажите вашему сотруднику, Шер, тому самому, который составил эту докладную записку, что он ошибся, что кронпринца Джефферта здесь нет и быть не может. Поблагодарите его за хорошую службу и бдительность, а так же наградите его. Но так же намекните, что ему не стоит хвастаться своими успехами, ибо служба в СБ не столь почётна, сколько секретна. Пусть думает всё, что угодно, но держит язык за зубами. Далее, не прошло и десяти дней, как Джефферт исчез с Флокстена, а сегодня он уже объявился здесь, на Джи-Аристоне, и прилетел он сюда на корабле контрабандистов. Но сам он вряд ли смог с ними связаться, значит, кто-то ему в этом помог. И я хочу знать, кто это был и с какой целью он это сделал. Для этого, вам надо послать своих людей на Флокстен, что бы они нашли капитана грузовика и его команду. Капитана следует допросить по следующим пунктам, каким образом Джефферт вышел на них, и каковы были условия сделки. После допроса, капитан, его команда и грузовик должны будут исчезнуть. Те, кто ищут Джефферта, сейчас должно быть находятся в растерянности от его загадочного исчезновения, и я хочу, что бы так продолжалось и дальше. И последнее, Джефферт и его спутник должны быть похищены и помещены в мой дворец. Похищение должно произойти,… чем быстрее, тем лучше, а главное незаметно. А когда Джефферт окажется в наших руках, то…

— …То ваше высочество станет нашим величеством — закончил фразу Шер.

— Я этого не говорил, но я разделяю вашу точку зрения. И ещё. Во всех операциях используйте только своих тайных агентов, и не в коем случае официальные службы. Даже в СБ имеется архив, эта же операция не должна оставить и следа в истории нашего государства.

— Я всё понял, ваше высочество.

Алик вернулся в гостиницу около полуночи. Изрядно захмелев после выпитых коктейлей, ему всё же удалось без особых происшествий добраться до своего номера. Джефферт к тому времени уже разделся и лёг спать. Алик не стал оригинальничать и лёг в кровать в том, в чём пришёл с улицы.

Прошло полчаса. В затуманенном алкоголем сознании Алика появилось видение. Ему приснилось, что будто бы он находится дома, на Земле. Он спит и сейчас утро. Вот мать стучится к нему в дверь, что бы разбудить его в школу. Но ведь в школу так неохота, и Алик продолжает спать. Тогда мать стучит ещё и ещё, и стук этот становится всё громче и громче…. Алик проснулся. Как ни странно, но стук в дверь не прекратился. Только это не мать Алика стучалась, пытаясь разбудить его в школу, а кто-то стоял за дверью гостиничного номера и стучал им в дверь. В другой ситуации Алик непременно бы задумался над таким событием, но в данном случае он не был в состоянии соображать, во всяком случае, в прямом смысле этого слова.

Алик с великим трудом утвердился на кровати, включил ночник… и тут же пожалел об этом. И хотя мягкий свет озарил только часть комнаты, превращая темень в полумрак, он всё же больно резанул по глазам Алика. Алик закрыл глаза рукой. Стук в дверь продолжался. Превозмогая боль, Алик открыл глаза и осмотрелся. Джефферт лежал на соседней кровати, укутавшись с головой одеялом и подушками. Увидев это, Алик искренне позавидовал своему другу. Стук продолжался.

Алик кое-как встал с постели и, пытаясь не шататься, пошел открывать дверь. За дверью стояла незнакомая девушка. Высокая, стройная, с независимым видом она стояла перед дверью номера и улыбалась. На вид ей было шестнадцать-семнадцать лет, её русые волосы ниспадали ей на плечи, а карие глаза светились ребяческим задором. Она была невероятно красива и статно сложена, и даже её одежда “под мальчика” не смогла убавить в неё красоты и очарования. Обычные серые штаны, черная рубашка и пиджак, чёрные ботинки на высокой подошве и серая кепка на голове: смесь чарующей красоты и безвкусица в моде — вот, что поразило Алика в первую очередь.

— Привет, — улыбнулась девушка, выставляя на показ свои красивые белые зубы.

— Привет, — ответил Алик и выдохнул на неё всем тем перегаром, что скопился в его лёгких.

— Тебя зовут Алик? — спросила девушка и, не дожидаясь ответа, продолжила. — А где Джефферт?

— Там, — Алик неопределённо мотнул головой. — Спит.

— Можно я войду? — девушка толкнула дверь, вошла внутрь и закрыла дверь за собой.

Алик, которой до той поры держался одной рукой за косяк, а другой — дверь, потерял вторую точку опоры и прижался всем своим весом к стене, дабы не упасть на пол.

Девушка подошла к столу, что стоял посередине гостиной, взяла с него кувшин с соком, налила сок в стакан и протянула его Алику. Алик вдруг почувствовал такую жажду в своём горле, как будто он целый месяц он целый месяц ходил по жгучей пустыне.

Ориентируясь на стакан как на маяк, Алик подошёл к девушке, взял стакан с её рук и залпом осушил его. Лекарство помогло, но его было явно в недостаточном количестве. Алик хотел, было взять кувшин, что бы налить ещё соку в стакан, но трясущиеся руки не позволили ему это сделать. Девушка ласково, но настойчиво взяла кувшин со стаканом в свои руки и вновь наполнила стакан соком. Но Алик больше не смотрел на стакан. Его больше манил к себе кувшин, в котором соку было явно больше, чем в стакане. Выхватив кувшин из рук девушки, Алик начал пить из него большими жадными глотками. Осушив его примерно на половину, Алик издал вздох облегчения и плюхнулся в кресло, которое, благо, стояло рядом.

— Ну, как, полегчало? — спросила девушка.

— Да, — кивнул Алик.

— Где Джефферт?

— В спальне.

— Пошли, — сказала девушка и прошла в спальню.

Алик медленно, но верно поплёлся за ней.

— Разбуди его, — повелительным тоном сказала девушка.

— А может, ты лучше подождёшь в гостиной? — спросил Алик.

— А ты что, стесняешься?

— Я — нет, — ответил Алик, окидывая себя взглядом. — А он? — и Алик красноречиво посмотрел на кресло, в котором лежала аккуратно сложенная одежда Джефферта.

— Я не собираюсь смотреть на голого принца, — ответила девушка. — Мне всего лишь нужно с ним поговорить. Так что буди его. Быстро.

— Хорошо, — пожал плечами Алик.

Он подошёл к изголовью Джефферта и начал откапывать его голову среди подушек и одеяла.

— Ну что тебе ещё, — спросил сонный Джефферт.

— Вставай, у нас гости. Или, точнее, гостья.

— Это я, Диана Брецхейн, ваше высочество, — сказала девушка. — Извините, что я потревожила вас в столь поздний час, но дело не терпит отлагательства.

— Диана! — в изумлении воскликнул Джефферт. — Диана Брецхейн! Но как вы сюда попали! Как вы нас нашли?

— Я увидела вас сегодня днём на рынке. Меня заинтересовало ваше появление здесь, и, я надеюсь, вы простите мне моё любопытство, стала наблюдать за вами. Вы пришли в эту гостиницу и зарегистрировались здесь, а затем он, — Диана кивнула на Алика, — вышел из гостиницы. Я пошла за ним и вскоре обнаружила, что я не одна за ним наблюдаю. Я побоялась, что меня обнаружат, и прекратила слежку…

— Постой, ты хочешь сказать, что за мной ещё кто-то следил? — перебил Алик Диану.

— Да. Рядом с тобой постоянно находились три каких-то типа.

— А почему я их не заметил?

— А ты своими пьяными глазками хоть что-нибудь заметил? Ты вообще хоть чем-нибудь интересовался, кроме коктейлей в своём стакане?

— Ну,… в общем… — замялся Алик.

— Понятно, — сказала Диана. — За гостиницей тоже следили. К счастью у меня была моя заветная кредитка. Я обратила её в деньги, переоделась, выяснила номер ваших апартаментов и купила вот это, — она вытащила из кармана пластиковую карточку.

— Что это? — спросил Джефферт.

— Знакомая штучка, — пробормотал Алик.

— Это — ключ к нашей свободе, ваше высочество, — ответила Диана. — Пластиковая карта, с помощью которой мы сможем выбраться из гостиницы через один из служебных выходов.

Алик с Джеффертом переглянулись.

— Кажется, — сказал Джефферт, — это становиться традицией — въезжать через парадные ворота и выходить через служебный выход.

— Ваше высочество не одобряет мой план? — спросила Диана.

В это время раздался стук в дверь.

— Вы кого-нибудь ждёте? — спросила Диана.

— Нет — покачал головой Алик. — Никто не знает, что мы здесь

— Значит это они — прошептала Диана. — Неужели, они нас опередили?

— Тихо — сказал мгновенно протрезвевший Алик. — Диана, прячься за мою постель. Джефферт, одевайся, быстро, но тихо. Я пойду к двери и постараюсь выиграть время. Вряд ли они собираются схватить нас у всех на виду. Скорее всего, они затевают какую-нибудь хитрость.

Диана мгновенно оказалась за кроватью Алика и спряталась там. Джефферт вскочил со своей постели и принялся одеваться. А Алик подошёл к двери.

— Кто там? — спросил Алик, обращаясь к незримому собеседнику.

— Обслуга, — ответил мелодичный женский голос из-за двери. — Откройте, пожалуйста. Я принесла вам и вашему другу по кружки барто.

— Мы вроде ничего не заказывали, — пробормотал Алик и громко спросил:

— А что такое барто?

— О! Он вам понравиться. Это подарок от гостиницы. Откройте, пожалуйста.

Алик слегка приоткрыл дверь. За дверью действительно стояла молодая женщина в форме горничной. Перед ней стояла тележка с подносом, на котором стояли два бокала с каким-то напитком.

— Не бойтесь, я не кусаюсь, — сказала женщина, улыбаясь Алику. — Я всего лишь горничная.

— А я и не боюсь — ответил Алик и открыл дверь по шире, что бы женщина смогла вкатить свою тележку в номер.

— А что это? — спросил он.

— Барто — наш фирменный напиток. Только мы обладаем секретом его производства и изготавливаем его только для наших постояльцев. Барто очень приятен на вкус, но главное он позволяет расслабиться, забыв обо всех тревогах, скопившихся за весь день. Так что завтра вы проснётесь свежим и бодрым. И, если захотите, мы можем поставлять вам этот напиток каждый вечер, перед сном.

— Заранее благодарю вас — сказал Алик. — Если то, о чём вы говорите — правда, то это и впрямь чудесный напиток. Хорошо выспаться — это как раз то, что нам сейчас необходимо.

— Вы извините, но у меня ещё очень много дел. Спокойной ночи и приятных снов вам и вашему другу. Кстати, а где он?

— Он уже разделся и лёг в постель. Я отнесу ему барто вместе с вашими добрыми пожеланиями. До свидания.

— До завтра, — ответила женщина и вышла из номера.

Алик закрыл дверь и прислушался. Услыхав шаги, стихающие вдали, он успокоился, и вернулся в спальню.

— Кто там? — спросила Диана, вставая из-за пастели.

— Прислуга — ответил Алик. — Принесла какой-то там барто. Говорит, что он поможет нам выспаться. Не знаю, что там, но, по-моему, это обычное снотворное.

— Некогда нам расслабляться. Нам бежать надо, пока мы ещё на свободе. Вы готовы, ваше высочество?

— Да, — отозвался Джефферт.

— Тогда, в путь, — промолвил Алик и взял сумку с деньгами.

Диана первая подошла к двери. Она открыла её, выглянула в коридор и осмотрелась. В коридоре было пусто. Диана сделала знак своим спутникам, и все трое тихо покинули номер. Они направились к служебным лифтам и с помощью пластиковой карточки вызвали один из них. Спустя десять минут ребята, никем не замеченные, вышли из гостиницы.

В то самое время, когда ребята покидали гостиницу, воспользовавшись служебным выходом, к центральному входу гостиницы подъехали два легковых автофургона. Они были синего цвета, и на каждом из них имелась надпись “неотложная медицинская помощь”. В одной из машин, рядом с водителем, сидела женщина, та самая, которая под видом горничной принесла в номер ребят бокалы с напитками. Только на сей раз, на ней была одежда медицинского работника. На правом рукаве её халата имелся микрофон, закамуфлированный под пуговицу, а в правом ухе под белой шапочкой был спрятан наушник.

— Как думаешь, они уже выпили экстримозол? — спросил женщину водитель-мужчина.

— Прошло уже семнадцать минут, — ответила женщина. — Сейчас или никогда.

— А если они ещё не выпили?

— Тогда переходим к плану “В” — ответила женщина, вытаскивая из кармана маленький пистолет.

Пистолет в её руке являлся многоразовым шприцом, и сейчас он был заряжен ампулами с быстродействующим снотворным.

Женщина убрала пистолет обратно в карман, и произнесла:

— Пора.

Она вышла из машины и пошла к дверям гостиницы. В её руке, как и полагалось доктору, имелся медицинский чемоданчик. Вслед за женщиной из машин вышли ещё шесть мужчин. Они вышли из задних торцевых дверей и были одеты в белые халаты. Двое из них несли носилки.

Женщина вошла в вестибюль гостиницы и направилась к стойке администратора.

— Здравствуйте, — сказала женщина администратору — мы из городской больницы. На пульт нашего диспетчера поступил срочный вызов. Звонил молодой человек из вашей гостиницы номер пятьдесят девяноста три. Он сообщил, что он и его друг больны. Его друг находиться без сознания, а сам он едва смог набрать номер.

— Да, действительно в этом номере проживают два молодых человека. Я позвоню им.

— Это лишнее, — ответила женщина. — Если они оба без сознания, то ни не смогут вам ответить. Буде лучше, если вы проводите нас в номер.

— Корт! — администратор махнул рукой одному из охранников. — Проводи медиков в номер пятьдесят девяноста три. Там находятся два молодых человека. Возможно оба в коме.

— Пойдёмте, — махнул рукой охранник.

— Нам нужно попасть туда как можно скорее — сказала женщина охраннику. — Чем быстрее мы попадем к ним в номер, тем больше шансов спасти им жизнь.

Охранник без лишних вопросов провёл “медиков” к служебному лифту, с помощью которого они поднялись на пятидесятый этаж.

Когда двери лифта открылись, из него вышли только “медики”, охранник же остался лежать на полу в лифте. Он лежал там без сознания под воздействием укола, который сделала ему женщина, едва только лифт начал подыматься вверх.

Женщина первой подошла к двери номера, дёрнула ручку вниз и толкнула дверь. Дверь с лёгкостью открылась, что весьма озадачило женщину. Медленно она вошла в знакомую гостиную. Возле стола стояла тележка с подносом, на котором стояли два полных стакана. Женщина быстрыми шагами пересекла гостиную и оказалась в спальне. В спальне, как и в гостиной никого не было. Одна из кроватей была разобрана, другая собрана, но по всему было видно, что на ней кто-то лежал.

— Чёрт — выругалась женщина и вернулась в гостиную.

В гостиной уже столпились мужчины — её спутники. Двое из них затащили охранника внутрь номера и положили его недалеко от выхода.

— Ну? — спросил один из мужчин.

— Они бежали, — ответила женщина.



XII



— Бежали?! — вскричал Джейк. — Как это могло произойти, чёрт побери. Ваши люди, Шер, допустили ошибку.

— Никак нет, ваше высочество, — ответил Шер. — Мои люди высоко квалифицированные специалисты. Я не думаю, что бы они могли ошибиться.

— Но ведь Джефферт и его спутник бежали! Или это тоже случайность? Я готов выслушать ваши объяснение, Шер.

— А я готов вам их предоставить, ваше высочество.

— Я слушаю, Шер. Я очень внимательно слушаю, — произнёс принц Джейк.

— Это была не ошибка моих людей или случайность, спасшая кронпринца. Это была халатность с моей стороны. Я в своих действиях исходил из того, что Джефферт прибыл на Джи-Аристон только в сопровождении своего друга, и ошибся. Был ещё кто-то. Этот некто, кого мы не знаем, прибыл сюда отдельно от Джефферта и установил за ним наблюдение. Он заметил моих людей и предупредил Джефферта о слежки за ним, после чего они бежали.

— Каким образом они могли бежать из гостиницы и не быть замеченными? — спросил принц.

— Используя один из многочисленных служебных выходов, — ответил Шер.

— Служебные выходы недоступны простым постояльцам.

— Они купили себе свободу, подкупив одного из работников гостиницы.

— Вам это известно наверняка?

— Я это предполагаю, ваше высочество. Мы ещё не проводили расследование, но я не замедлю это сделать.

— Нет! Ни в коем случае! — вскричал Джейк. — Они уже убежали из гостиницы, так что любое расследование будет бессмысленным. К тому же расследование привлечёт к нам внимание, а оно нам не нужно. Вы хоть понимаете, Шер, в какую историю мы с вами попали? Приезд Джефферта был ловушкой, ловушкой, в которую мы попались как мальчишки. Узнав о наших намерениях, принц решит, что именно мы стоим за покушением на него на Флокстене и убийством его отца во дворце. Этих обвинений вполне достаточно, что бы попасть на плаху.

— Положение ещё можно исправить, ваше высочество.

— Да?! И каким же образом? — поинтересовался его высочество.

— Мы перехватим их. Мы закроем все выходы из Джи-Аристона и поймаем их. А когда мы поймаем их, мы силой добьёмся того, чего не сможем добиться извинениями.

Джейк задумался.

— Вы правы, Шер. Идите и приведите мне их. И помните, что от ваших действий зависит и ваша собственная жизнь. И это не угроза. В случае провала на плахе окажусь не только я, но и вы. Вы понимаете, о чём я говорю?

— Да, ваше высочество. Я не подведу вас, ибо от этого зависит моя жизнь.


— Ну вот, по-моему, мы в безопасности, — произнесла Диана. — По крайней мере, на время. Какие будут идеи относительно наших дальнейших действий?

— Я думал, что вы нам об этом расскажите, — ответил Джефферт.

— О, мои планы не простираются так далеко, ваше высочество, — ответила Диана. — Я всего лишь избавила вас от опасности. И я так была этим занята, что не успела подумать о будущем.

— Кстати, а как вы сюда попали?

— Я в ссылке. Как и принц Джейк.

— Вы в ссылке?! — удивился Джефферт. — И кто же вас сюда сослал?

— О, это была добровольная ссылка. Вы же знаете, как мой дядя, герцог де Рош, любит своих родственников, особенно богатых.

— Так ты богата? — спросил Алик.

— Провинция в три десятка обитаемых планет, — ответила Диана.

— И все эти планеты, — твои?

— Они будут моими, когда я достигну совершеннолетия, — она печально вздохнула. — Если, я достигну совершеннолетия. Когда погибли мои бедные родители, и ко мне перешёл их титул, а заодно и наследство, герцог де Рош оформил надо мной опекунство. С точки зрения закона, может это и правильно, но когда писали законы моего дяди, видимо, ещё не было. Прекрасно зная, что ожидает меня в будущем, я бежала. Я долго скрывалась от него на разных планетах, пока не попала сюда. Но вернёмся к нашему первоначальному вопросу.

Диана посмотрела на Джефферта, а тот на Алика.

— Всего лишь один вопрос — произнёс Алик. — Диана, ты видела этих людей, как думаешь, кто они?

— Я думала, что вы мне о них расскажите.

Алик с Джеффертом переглянулись.

— Так значит, вам ничего неизвестно? — спросил Джефферт.

— Я знаю только то, что они за вами следили, — ответила Диана.

— Алик, — попросил Джефферт, — будь другом, расскажи герцогине Диане о том, что с нами произошло на Флокстене.

Алик выполнил просьбу его высочества.

— Значит, вы не знаете, чьи эти люди? — спросила Диана, после рассказа Алика.

— Мы можем только догадываться, — ответил Алик. — Здесь территория принца Джейка. Диана, как ты думаешь, может кто-либо другой действовать на Джи-Аристоне?

— Без ведома принца Джейка? Сомнительно. Империя разделена на целую сеть провинций, и каждый пэр чувствует себя хозяином своей земли. И это чувство заставляет его следить за ситуацией в Империи и за её рубежом. И в этом ему помогает целая армия шпионов и деккеров. Но когда речь идёт о шпионах, то говорить здесь приходиться лишь о пассивном наблюдении, но не об активных действиях. Если эти люди задумали убить вас, то, несомненно, его высочество принц Ондештельский в доли.

— Ох, Ондештельский, Ондештельский — процедил сквозь зубы Джефферт. — Вы становитесь проклятием дома Ансли.

— А кто такие эти деккеры, или как их там? — спросил Алик Диану.

— Деккеры? Ну, как тебе это объяснить. Представь себе человека, работающего в какой-нибудь организации, имеющего доступ к секретной информации, и желающего её продать другой стороне. Другая сторона в таких ситуациях с удовольствием покупала эту секретную информацию, но в последствии под страхом разоблачения она заставляла такого человека работать на свою разведку. И именно это обстоятельство остужало горячие головы желающих подзаработать на продаже секретов своей родины. Год, два, максимум три года такой работы и предатель вычислялся и арестовывался. А затем его ждала смертная казнь или пожизненное заключение в застенках родной тюрьмы. Так было давно. Но однажды, один умный человек предложил своему правительству организовать единовременную покупку ценной информации за пределами своей страны. Правительство одобрило этот проект и создало в рамках своей разведки целый отдел по сбору такой информации. С тех пор гражданин иного государства мог анонимно, а главное единовременно продать свою секретную информацию данному отделу без риска быть завербованным. Это стало настолько эффективно, что и остальные страны поспешили перенять данный опыт для сбора секретной информации. А людей, продающих таким образом свою информацию, стали называть деккерами.

— И откуда ты всё это узнала? — поинтересовался Алик.

— Меня этому учили. Не забывай, что я герцогиня, а значит будущая жена пэра. Я должна знать всё, что касается управления провинцией.

— Понятненько, — сказал Алик вздыхая.

— Понятненько?! — вскричал Джефферт. — И это всё, что ты можешь сказать? Это была твоя идея прилететь сюда.

— Да, моя, — ответил Алик. — Мы прилетели сюда, что бы узнать, не замешан ли принц Джейк в покушении на тебя, и мы это узнали. А теперь самое время отсюда сматываться.

— Ну и куда мы направимся? — спросила Диана.

— Мы? — переспросил Алик. — А ты уверена, что хочешь полететь с нами?

— Ваши преследователи видели, как я вошла в гостиницу. Конечно, они не знают, кто я такая и не представляют, какую роль я сыграла в вашем исчезновении из гостиницы. Но рано или поздно они вспомнят обо мне, и тогда я окажусь в такой же опасности, что и вы. Это всего лишь дело времени.

— Если в этом деле замешан принц Джейк, — произнёс Джефферт, — то он не даст нам просто так улететь с Джи-Аристона. Если мы попытаемся улететь официально, то нас задержат в космопорте. А что бы выйти на местных контрабандистов, понадобятся недели, если не месяцы.

— Ну, если нас не задержали в гостинице, — сказал Алик, — хотя и знали, что мы там, то…

— То — что? — живо спросила Диана.

— Да, так, есть идея.


— Ваше высочество, мы нашли их, — с торжеством в голосе произнёс Шер.

— Нашли? — переспросил Джейк. — И где же?

— Они оформили себе выездные визы и купили билеты на Стейб-Анкер.

— Стейб-Анкер… там живёт Крауфорт Ансли, старший брат Джефферта. Значит, Джефферт решил навестить своего старшего братишку. Вы нашли того, кто ему помогает?

— Да, ваше высочество. Это Диана Брецхейн.

— Герцогиня? Чёртова девчонка. Надо было сразу отдать её де Рошу. Вы уверены, что это была именно она?

— Абсолютно, ваше высочество. Её видели вместе с Джеффертом. Она так же оформляла выездную визу. Один из наших агентов опознал её как девушку, которая незадолго до нашей операции входила в гостиницу “Астрин”.

— Вот мерзавка. Она в игре, но каким образом? Она прилетела сюда задолго до Джефферта, спасаясь от своего дяди. Вы говорите, что ваш агент узнал её?

— Да, ваше высочество.

— Значит, ваши люди были в космопорте?

— Они дежурят там, ваше высочество.

— Не осторожно, Шер, не осторожно. Они могут узнать о слежки и опять уйти. Вы знаете, на какой рейс были куплены билеты?

— На рейс тридцать пять восемьдесят один, ваше высочество.

— Отлично, Шер, отлично. Идите, и приведите их ко мне. Но только осторожно, Шер, на этот раз вы не должны их вспугнуть.

— Слушаюсь, ваше высочество.

Рейс тридцать пять восемьдесят один вот уже более трёх сот лет остаётся без изменений. Его курс пролегает через четверть Галактики, длиться около двадцати суток и охватывает более тридцати звёздных систем. Это был одним из самых многолюдных рейсов и неудивительно, что его обслуживал один из самых больших пассажирских лайнеров. Лайнер “Баррет” был рассчитан на сотни пассажирских мест. Помимо пассажирских кают и кубриков для команды, на его борту так же находились несколько бассейнов, множество баров, ресторанов и развлекательных центров — в общем, всё то, что было необходимо для комфортного полёта в космосе. Единственное неудобство лайнера — так это то, что он не мог садиться на планеты. Он сложился бы под собственным весом как карточный домик, едва попав под воздействие гравитации. По этому, когда такой лайнер подлетал к планете, он ложился на околопланетную орбиту и крутился вокруг неё, с таким расчетом, что бы зависнуть над одной точкой этой планеты. И этой точкой являлся космопорт. Затем между космопортом и лайнером происходило сообщение с помощью специальных космических плотов. Когда пассажирский поток иссякал, лайнер продолжал свой полёт к другой звёздной системе, к другой планете.

— Дамы и господа, — прозвучал в здании космопорта женский, мелодичный голос, — начинается посадка на рейс тридцать пять восемьдесят один. Посадка на космоплоты будет производиться в секторе шестнадцать. Убедительная просьба для всех пассажиров подготовить для проверки билеты и выездные визы. Спасибо за внимание и счастливого пути.

Огромная толпа пришла в движение, но скоро разделилась на три части. Первая часть — это те, кто покидал Джи-Аристон. Они поспешили последовать приглашению женского голоса, и начали спускаться вниз, к станции метро, который должен был доставить их в сектор шестнадцать. Вторая часть провожала первую. После прощальных рукопожатий, поцелуев и слёз, они стали двигаться в сторону выхода из космопорта. А что касается третьей части толпы, то она осталась на месте, дабы встретить тех, кто прилетел этим рейсом на Джи-Аристон.

Шер не видел всего этого, хотя и чётко представлял себе, что в данную минуту происходит в здании космопорта. Он находился в полутора километров от него, в космическом катере службы безопасности, одетый в форму рядового работника СБ из отдела космического контроля. О том, что здесь, на этом катере находился сам шеф службы безопасности, знали только пилот данного катера и члены группы захвата под командованием лейтенанта Раста. Для всех остальных, в том числе и для начальника космопорта, это была тайна за семью печатями.

Шер долго колебался, прежде чем присоединился к своей группе, и сделал он это исключительно для контроля над своими людьми. Шер, памятуя наставление принца Джейка, не решился поставить своих людей внутри здания космопорта. Вместо этого он позвонил начальнику космопорта и попросил лично его выяснить, все ли пассажиры лайнера взойдут на его борт.

Спустя час телефон Шера позвонил, и тихий сухой голос сообщил ему, что посадка на пассажирский лайнер “Баррет” закончена, и все его пассажиры зарегистрировались на борту лайнера.

— Хорошо — ответил Шер и кивнул своему пилоту.

Пилот тут же нажал кнопку связи и произнёс:

— Внимание! Диспетчер! Космокатер “Хестен” из отдела космического контроля СБ требует разрешение на срочный взлёт. Повторяю, катер “Хестен” требует разрешение на взлёт.

По правилам, корабли и катера СБ могли в любое время, садится или взлетать с космопорта. Но, согласно тем же правилам, любой корабль или катер вне зависимости от его принадлежности, во время старта или посадки должен “сопровождаться” диспетчером из службы контроля полётами. Таким образом, ни один корабль не мог стартовать или сесть на космопорт, не получив “добро” от диспетчера. Таковы были правила, ибо космос не любит беспечности.

— Катер “Хестен”, — ответил диспетчер — говорит диспетчер, вы получаете разрешение на старт. Повторяю, катер “ Хестен” получает разрешение на старт.

Тот час на катере взревели двигатели, и взвыла сирена.

— Внимание! — произнёс компьютерный голос из динамиков. — Предстартовая подготовка. Старт через десять секунд. Всем застегнуть ремни и приготовиться. Шесть… пять… четыре… три… два… один… старт!

Огненный шар вырвался из-под катера, и он начал медленно подниматься вверх. Когда катер поднялся на высоту в пятьдесят метров, раздался громкий хлопок и катер со сказочной быстротой начал удаляться от космопорта.

Стартовал “Хестен” по очень крутой траектории с максимальной нагрузкой, но никто из членов группы захвата не жаловался. Во-первых, эти люди были профессионалами, и они привыкли сносить все тяготы своей нелёгкой службы. А во-вторых, тяжесть перегрузки так сдавила их грудь, что ни один из них не был в состоянии произнести хотя бы одно слово.

Как только Космокатер вылетел за пределы атмосферы Джи-Аристона, пилот нажал кнопку связи и произнёс:

— Внимание! Катер службы безопасности “Хестен”, вызывает лайнер “Баррет”. Повторяю, катер “Хестен”, вызывает лайнер “Баррет”. Подтвердите приём на этой частоте.

— Говорит лайнер “Баррет”. Мы подтверждаем вызов. Ну, что там ещё у вас?

— Лайнер “Баррет”, мы приказываем вам остановиться и принять нас на борт.

— Да вы что там, с ума посходили, что ли? Мы уже набрали скорость для гиперпрыжка.

— Лайнер “Баррет”, мы требуем связи с вашим капитаном.

Прошла минута, прежде чем щелчок прервал тишину.

— Говорит капитан Грифен. Катер “Хестен”, я вас слушаю.

— Говорит командир группы Раст. Капитан Грифен, на борту вашего лайнера находятся трое опасных преступников. Мы просим принять нашу группу на борт.

— Говорит капитан Грифен. Командир Раст, вы понимаете, что своим требованием вы срываете наш график полёта и наносите серьёзный удар по нашей репутации?

— Капитан Грифен, я действую по письменному распоряжению нашего правительства. Наше правительство готово принести вашей компании наши извинения и выплатить должную компенсацию. Вас же я прошу о содействии. Какое будет ваше решение?

— Хорошо, я выполню ваше требование, но с одним условием. Мои люди не будут исполнять роль полицейских ищеек. Если вы потеряли здесь своих преступников, то сами их и ищите.

— Отлично, капитан! Нам большего и не нужно.

Радиообмен закончился. Лайнер начал постепенно сбрасывать свою скорость. Вскоре катер догнал его. На лайнере открылись гигантские ворота, обнажая вход в один из доков и приглашая, тем самым, катер проследовать в своё чрево. Пилот катера воспользовался этим приглашением и залетел в док. Ворота в док закрылись, и на мгновение катер окутала тьма. Впрочем, это длилось не долго. Мощные прожектора осветили док, а огромный компрессор начал закачивать в него воздух.

Как только в док закачали воздух, командир Раст вывел свою группу из катера. Минут через пять дверь в док открылась, и туда вошёл капитан Грифен в сопровождении трех офицеров из своего экипажа. Капитан подошёл к командиру Расту и, не подовая руки, сухо поздоровался с ним.

— Я могу взглянуть на ваши полномочия? — спросил капитан.

Командир Раст без лишних слов протянул капитану письменный приказ и своё служебное удостоверение. Капитан изучил документы и продолжил свои вопросы:

— Я могу узнать имена преступников?

— Да, капитан, конечно. Их зовут: Джефферт, Диана и Алик.

— Я слышу их имена, но не фамилии.

— Этого я не могу сказать вам, капитан. Я их не знаю.

— Я могу узнать, почему им выдали выездные визы, не арестовав их в порту?

— Капитан, я всего лишь выполняю свою работу. Я не посвящён в детали.

— Вы знаете, в какой каюте они остановились?

— Да, капитан. В двести восемьдесят шестой. Если у вас нет ко мне больше никаких вопросов, то я хотел бы приступить к своей работе.

— И последнее, — сказал капитан, — вам придётся оставить здесь своё оружие.

— Капитан, эти люди опасны.

— Если они опасны, то мои люди справятся с ними. Но я не позволю, что бы вы и ваша команда разгуливала с оружием в руках по моему кораблю.

— Хорошо, — нехотя согласился командир Раст, — пусть будет по-вашему.

И он сделал знак своим людям разоружиться.

Спустя двадцать минут, капитан Грифен и командир Раст со своими людьми подошли к каюте, на двери которой имелся номер двести восемьдесят шесть.

— Это здесь, — сказал капитан и сунул в щель сканера свой личный пропуск.

Пропуск капитана позволял открывать любые двери на лайнере, в том числе и двери в пассажирские каюты. Когда электронный замок открылся, капитан постучался в дверь и нажал на ручку. Но Шер, весь в нетерпении, оттолкнул капитана и первым вошёл в каюту…


— А это ты здорово придумал — купить билеты на самый многолюдный рейс, а затем продать их, совершено посторонним людям,— похвалила Диана Алика. — Мы потеряли сотню кредиток, но зато мы с выездными визами. А как ты догадался, что они не арестуют нас в космопорту?

— Ну, это же элементарно — ответил Алик. — Если нас не задержали в гостинице, хотя и знали, что мы там, то значит, они опасались огласки. Ведь согласитесь, что похитить принца королевской крови — это не то же самое, что похитить рядового гражданина. За такие шутки можно и на плаху угодить. Исходя из этого, я понял, что задерживать в космопорту нас не будут. Подождут, пока мы сядем на лайнер. Ведь только там они нас могут задержать без лишних проблем и наверняка. Представляю их лица, когда они прилетят на лайнер нас арестовывать, а вместо нас там будут другие люди. Но, как бы там не было, у нас имеются выездные визы и примерно два часа на то, что бы улететь отсюда. Потом это будет сложнее.

— Выездные визы — это хорошо, — промолвил Джефферт. — Но, позволь спросить тебя, куда мы теперь направился? Ведь полёт на Стейб-Анкер, как я понимаю, нам теперь заказан.

— Позволь с тобой не согласиться, — в тон ему ответил Алик. — Если предположить, что наш полет на лайнере — всего лишь блеф, ложный ход с нашей стороны, то почему бы и не предположить, что и наши планы, относительно полёта на Стейб-Анкер то же блеф? А? Как ты считаешь?

— А Алик прав, — согласилась Диана. — Какой смысл менять наши планы. Я уверенна, что Стейб-Анкер будет последним местом, где принц Джейк решит нас искать.



XIII



Фортуна и на этот раз не отвернулась от ребят. Менее чем за два часа ребятам удалось зафрахтовать небольшой пассажирский кораблик для чартерного рейса. Поскольку визы у ребят были в полном порядке, а плата за перелёт была более чем щедрой, то капитан “Фаернакса” не долго колебался в своём решении. И в то время, когда Шер с группой захвата находился на борту “Баррета”, небольшой пассажирский кораблик с ребятами на борту безо всяких проблем пролетел мимо огромного лайнера и растворился в космосе, держа курс на Стейб-Анкер.

Стейб-Анкер была одной из пятнадцати планет звёздной системы Этна. В начале, это был весьма бедный мир. Бедный, вследствие того, что на поверхности планеты, как и внутри её был сосредоточен более чем скромный запас природных ресурсов. И, как считают историки, именно этот фактор и сыграл огромную роль в развитии местной науки.

Практичные местные жители пытались извлечь из каждой мелочи как можно больше пользы, что и послужило толчком для научно-технического прогресса, и в конечном итоге дало им возможность самостоятельно выйти в космос. А затем наступила новая эра в истории Стейб-Анкера. Если создатель поскупился с природными ресурсами на самом Стейб-Анкере, то на остальных пяти планетах этого добра навалом. Единственное, с чем столкнулись жители Стейб-Анкера, так это проблема добычи сырья, его переработка и транспортировка.

Но и здесь решение было весьма оригинальным. Они построили автоматические станции по добыче и переработке сырья прямо на пустынных равнинах безжизненных планет. Эти станции были автоматизированы, и посему не было надобности создавать на планете искусственную атмосферу. Но за автоматикой присматривали люди, работавшие в специально герметичных помещениях, что позволило решить проблему перенаселения и безработицы. Отсутствие атмосферы, пригодной для дыхания человека, сделало не нужным использование дорогих очистительных установок, и решило экологическую проблему. И, наконец, специальные причалы, способные самостоятельно загружать переработанное сырьё на грузовой корабль, решили проблему транспортировки грузов.

Благодаря этому, Стейб-Анкер смог не только выйти на межзвёздный рынок, но и закрепиться на нём.

Но, не смотря на природные богатства соседних планет, Стейб-Анкер в первую очередь был знаменит своим мощным научно-исследовательским центром. Многие знаменитые учёные посчитали за честь работать в этом исследовательском центре.

В их числе был и Крауфорт Ансли, старший сын Императора. И, хотя звёздная система Этна не являлась частью Империи, сам Крауфорт считал, что наука не имеет границ и служит она всему человечеству.

Кроуфорт настолько глубоко окунулся в лоно науки и так сильно был занят сбором её плодов, что не смог прилететь на похороны своего отца, о чём он с сожалением сообщил герцогу Альджесту. Но даже такое служение науки не оставило Кроуфорта равнодушным, когда он увидел в дверях своей лаборатории Джефферта.

Братья долго молча смотрели друг на друга. В глазах Джефферта светилась радость, в то время как во взгляде Крауфорта сквозило недоверчивое удивление. На мгновение братья забыли о своём дворянском происхождении и поддались своим чувствам. Они шагнули навстречу друг другу и крепко обнялись.

? Крауфорт! — воскликнул Джефферт. — Наконец-то я тебя нашёл!

? Джефферт! — в свою очередь изумился Крауфорт. — Как ты здесь оказался? А кто твои спутники?

Мгновение чувств длилось не долго. Кинув взгляд на своих друзей, Джефферт покраснел от смущения и отстранился от Крауфорта.

? Знакомься, — сказал Джефферт своему брату, — это Диана Брецхейн.

? Вы племянница герцога де Роша? — спросил Крауфорт.

? Совершенно верно, ваше высочество, — Диана склонилась в глубоком реверансе.

? А это Алик, — продолжил Джефферт. — Ты о нём наверняка уже слышал.

? А как же. Молодой человек, прилетевший на корабле герцога Рассела.

? Рад встречи с вашим высочеством, — поклонился Алик.

? Да бросьте вы этот этикет, молодые люди, — сказал Крауфорт, пожимая руки Алику и Диане. — Эта планета тысячи лет без него обходилась, думаю, что и сейчас она не сойдёт с орбиты. Ты лучше расскажи, Джефферт, как ты здесь оказался. Я думал, что ты во дворце. Я очень сожалею, что я не смог приехать на похороны нашего отца. У нас как никогда очень плотный график работ.

? А разве у принцев могут быть очень плотные графики работ? — удивился Алик.

? Молодой человек, — с грустной улыбкой ответил Крауфорт, — это в Империи я был кронпринцем, вторым человеком в государстве, а здесь я всего лишь один из учёных. А их здесь великое множество, можешь поверить мне на слово.

? Я тоже не был на похоронах нашего бедного отца, — сказал Джефферт. — И я прилетел сюда не из дворца.

? Но почему? — изумился Крауфорт.

? Я думаю, что будет лучше обсудить это у тебя дома, — ответил Джефферт.

? Ну, если всё так серьёзно, то так тому и быть, — согласился Крауфорт.

Весь путь от института до дома Крауфорта они проделали пешком, любуясь городом. И город был достоин, что бы им любовались. Практическое отсутствие фабрик и заводов на Стейб-Анкере, сохранило воздух на этой планете чистым и свежим даже в крупных городах, не говоря уже о сёлах.

Свежесть воздуха так же обуславливало то обстоятельство, что транспорт на Стейб-Анкере не использовал бензиновых или дизельных двигателей, которые используются на многих отсталых планетах. С нефтью на Стейб-Анкере было так же хорошо, как и со всеми остальными природными ресурсами, то бишь её было недостаточно для ведения её разработок. В место этого правительство профинансировало разработку принципиально нового двигателя. Им оказался миниатюрный атомный реактор. Всего лишь несколько грамм радиоактивного вещества смогло обеспечить автомобиль энергией на следующие пол века.

Вдоль чистых улиц раскинулись красивые и опрятные дома, окрашенные преимущественно в белые, розовые и голубые тона. Местные жители любили разнообразие, а посему каждый из этих домов являлся отдельным великолепным скульптурным творением. Во дворе многих домов имелись фонтаны — к ним местные жители питали особую слабость. Фонтаны имелись и в скверах, раскиданных по всему городу, а несколько из них располагались в городском парке.

Крауфорт с ребятами шёл по тротуару вдоль улицы, по которой бесшумно проносились машины. Впереди шли Джефферт и Крауфорт. Крауфорт крепко держал своего брата за руку, словно боялся, что тот исчезнет как тень в безлунную ночь. Он расспрашивал Джефферта про его отдых на Флокстене, и про то, каким образом он оказался на Стейб-Анкере в сопровождении юной герцогине. Но Джефферт отделывался только общими фразами, не говоря ничего конкретного.

Алик с Дианой шли чуть позади и разговаривали. Вернее, говорил Алик, а Диана внимательно его слушала, лишь изредка перебивая его своими нетерпеливыми вопросами. Алик делился с Дианой своими впечатлениями от здешнего мира и рассказывал ей о своей родной планете.

Медленно шагая по улице и непринуждённо разговаривая, четверо путников достигли дома Кроуфорта, и, не задерживаясь у порога, вошли в него.

— Я рад, Джефферт, — сказал Крауфорт, когда собеседники оказались наедине, — что ты нашел время прилететь сюда. Я так скучал по тебе во время нашей долгой разлуки. Я надеюсь, что наше свидание будет долгим, и вы успеете осмотреть наш город и познакомится с нашим институтом.

— Я сожалею, но боюсь, что мы не сможем здесь надолго задержаться, — ответил Джефферт.

— Как, — огорчился Крауфорт, — ты прилетел сюда только для того, что бы сообщить мне о новой разлуке? Особенно сейчас, когда наш отец умер!

— Ты принадлежишь науке, Крауфорт, в то время как я принадлежу Империи. Я кронпринц, и именно сейчас, когда наш отец умер, мой титул наложил на меня огромную ответственность, а заодно и подверг мою жизнь большой опасности.

— О чем ты говоришь, Джефферт?! — вскричал Крауфорт.

— Я говорю, что за последние пятнадцать дней меня дважды пытались заманить в ловушку, а один раз явно пытались убить. И только отважные и решительные действия Алика и герцогине Брецхейн спасли меня от неминуемой смерти.

— Значит, они и до тебя добрались, — нахмурился Крауфорт. — Ты хоть знаешь, кто стоит за всем этим?

— Догадываюсь. Это герцог Ондештельский.

— Джейк?! — удивлённо вскричал Крауфорт. — Ты в этом уверен? Ондештельские давно мечтают о короне, но они не готовы убивать ради неё. Трон, обагрённый кровью, всегда ведёт к войне, а принц слишком умён, что бы затевать гражданскую войну. Без армии, без поддержки, принц обречён на поражение. И он это отлично понимает.

— И всё же факты свидетельствуют против него. На Джи-Аристоне за нами следили.

— Следили?! Да это мог быть кто угодно. У тебя нет ни одного доказательства.

— Есть! У меня есть доказательства. Не только моя жизнь подвергалась опасности. Неизвестные убили Стерсена, когда он вёз ко мне письмо от герцога Альджеста. И прилетели они с Джи-Аристона.

— Возможно, это так. Но это не даёт тебе право считать, что за убийством нашего отца и за покушением на тебя стоит принц Джейк. И я говорю тебе это вовсе не из-за того, что хочу уберечь жизнь Джейка от твоего гнева, а потому, что если ты ошибёшься, то твоя жизнь по-прежнему будет в опасности. Я не прошу тебя закрывать глаза на действия принца Джейка, я лишь прошу тебя повременить со своими выводами.

— Именно за этим я сюда и пришёл, Крауфорт. Мне необходима помощь. Мне нужно место, где я смог бы спокойно обдумать происходящие события. Мне нужны надёжные люди, что бы я смог провести расследование и найти того, кто убил нашего отца. Я прошу тебя об этой помощи, брат.

— Ну, что касается первого, то я тебя уверяю, что на Стейб-Анкере твоя жизнь в полной безопасности.

— О нет, Крауфорт, ты меня не так понял. Спасибо тебе за предложение, но я пришёл к тебе за помощью иного рода. Стейб-Анкер находится слишком далеко от Эльдзерата, что бы я смог следить за событиями и реагировать на них. Я прошу тебя лишь указать мне на человека. Человека верного и преданного нашему дому. Человека, который мог бы укрыть меня в тайном убежище и помочь мне провести расследование. И это всё, о чём я могу тебя попросить, брат.

— Джефферт, я бы с радостью помог бы тебе в этом, но моя восьмилетняя отлучка не смогла укрепить мои связи с Двором. Но я не говорю “нет”. Мне необходимо подумать, прежде чем давать тебе подобный совет. Ты сам понимаешь, что ошибки здесь быть не должно. Я дам тебе свой ответ позже, а пока отдохните.

— Ваше высочество, — вмешалась Диана, — нам некогда отдыхать. Наши преследователи идут за нами по пятам и…

— И если это так, то они уже здесь, — закончил Крауфорт.

Ребята вздрогнули.

— Как — здесь! — вскричал Джефферт, озираясь по сторонам, словно его со всех сторон окружали враги. — Уже?!

— Не бойтесь — улыбнулся Крауфорт. — Под словом здесь, я не имел в виду мой дом. Здесь — это значит на Стейб-Анкере.

— На Стейб-Анкере? — переспросил Джефферт. — Ты в этом уверен?

— Я сказал, если ваши преследователи идут за вами попятам, то они уже здесь, на Стейб-Анкере. Но вам не стоит их опасаться. Пока вы здесь, вы в безопасности.

— Вы говорите так, ваше высочество, что бы нас успокоить, или мы действительно здесь в безопасности? — спросил Диана.

— Я говорю вам это, потому что для этого имеются все основания. Стейб-Анкер — это огромный научно-исследовательский центр. Учёные здесь находятся в почёте у местных жителей и имеют огромное влияние на местное правительство. Все изобретения и научные открытия, сделанные на Стейб-Анкере, являются собственностью местного правительства, которое продаёт лицензии на право их использования различным коммерческим фирмам. А взамен оно получает деньги. Большие деньги, смею вас заверить. Это очень выгодный бизнес. Но иногда крупные фирмы предпочитают по возможности не платить за лицензии, а выкрадывать сами изобретения…

— Промышленный шпионаж, — догадался Алик.

— Да, промышленный шпионаж. И правительство, столкнувшись с промышленным шпионажем, создало очень мощную службу контрразведки. Таким образом, любой иностранец, прилетающий на Стейб-Анкер, является объектом пристального внимания со стороны контрразведки. Вас так легко пропустили в институт только потому, что ты, Джефферт, мой брат. Так что, если ваши преследователи и прилетели сюда, то они уже находятся под колпаком у спецслужб. И, как только контрразведка узнает, что они прилетели сюда, что бы за кем-нибудь следить, их сразу же арестуют.

— А дальше? — спросил Алик.

— А дальше, — пожал плечами Крауфорт. — Слежка за учеными является особо тяжким государственным преступлением и за сие деяние есть только два вида наказания. Или смертная казнь, или пожизненное заключение.

— Но мы же не учёные, — возразил Алик.

— Тогда, либо их ждёт депортация с планеты, либо вам присвоят учёные степени. Но в любом случае, как я уже говорил, вам нечего их опасаться. В общем, вы располагайтесь, отдохните, поешьте чего-нибудь, а я пойду.

— Как, ты уже уходишь?! — возмутился Джефферт. — Но куда?

— На работу, — ответил Крауфорт. — Не скажу, что график моей работы строг, но, согласитесь, приезд брата это ещё не повод, что бы прогулять половину рабочего дня. Увидимся вечером.

И с этими словами он покинул ребят.

— Позвольте спросить, ваше высочество, — сказала Диана, как только ушёл Крауфорт, — если ваш брат действительно так давно не был во дворце, то каким образом вы хотите получить от него желаемую помощь?

— И в самом деле, Джеф, — сказал Алик, — что может тебе посоветовать Крауфорт, если его не было дома целых восемь лет?

— Вы правы, — ответил Джефферт. — Крауфорт действительно давно не был во дворце, но это не значить, что он остаётся в неведении наших дел. Он очень часто звонит нам, во дворец.

— Звонит?! Во дворец? — удивилась Диана. — У вас что, есть радиотелефоны неподвластные расстоянию? Что бы радиосигналу добраться от Стейб-Анкера до Эльдзерата понадобятся столетия.

— Только не для системы “Стелком”. Её разработал Крауфорт. Гипер система для видео сигнала, кажется так, она называется. Эта система создаёт коридор в гиперпространстве для прохождения обычного видео сигнала. Боюсь, это всё, что мне смог втолковать Крауфорт о принципе действия этой системы.

— Значит, при помощи системы “Стелком” можно связаться с любой планетой в Галактике? — спросил Алик.

— О, не всё так просто, — ответил Джефферт. — Коридор в гиперпространстве не слишком велик, что бы покрыть всю Галактику. По этому, приходиться пользоваться промежуточными передатчиками — ретрансляторами. Что бы позвонить отсюда во дворец необходимо использовать три или четыре таких ретранслятора. Впрочем, скоро всё должно измениться. Мой брат как раз сейчас работает над повышением радиуса действия такой системы. И я слышал, что не безуспешно.

— Если я вас правильно понимаю, ваше высочество, — сказала Диана, — ваш брат работает над системой связи, которая даст возможность установить видео связь с любой планетой в Галактике?

И прежде чем Джефферт успел ответить, его перебил Алик.

— Эх, — мечтательно произнёс он, — позвонить бы сейчас во дворец и попросить службу безопасность прислать за нами корабль. Как думаешь, Джеф, они нам не откажут?

— А это мысль надо поговорить об этом с Крауфортом. Нам в любом случае нужна помощь. Единственная проблема в том, что мы не можем ей воспользоваться открыто. Но если Крауфорт сможет тайно связаться с дворцом и попросит СБ помочь нам, то это будет весьма кстати.

Ребята ещё долго обсуждали свои планы на будущее. Время за разговорами летит быстро, и ребята не заметили, как местное светило склонилось к горизонту, а на пороге комнаты появился Кроуфорт.

— А вот и я, — сообщил он. — Надеюсь, что не соскучились?

— Мы как раз размышляли над тем, какую помощь вы можете предоставить нам, ваше высочество, — ответила Диана. — А заодно — как лучше ей воспользоваться.

— А ещё, — добавил Алик, — нам Джефферт рассказал о системе “Стелком”. Мы подумали, что было бы неплохо, если вы позволите Джефферту позвонить во дворец и поговорить с кем-нибудь из охраны дворца.

— Вот как? — удивился Крауфорт. — Вы не поверите, но я тоже обо всём этом думал. Более того, я уже позвонил во дворец и обо всём договорился. Джефферт, ты помнишь Арски? Графа Хедера Арски.

— Хедера Арски? Да, конечно. Он был вице-адмиралом при герцоге Расселе. Отец сделал его адмиралом после ареста герцога.

— Верно. Добавлю лишь следующее. Его кузен, Эрик Арски, вот уже пять лет, занимает пост заместителя начальника службы императорской охраны. Именно с ним мне и посчастливилось связаться. Когда я обрисовал Эрику ситуацию, он вызвался обеспечить тебе защиту в надёжном месте. В его дворце на планете Гандамак ты будешь в полной безопасности, пока будет длиться расследование. Кстати, оно уже ведётся с момента смерти нашего отца, и уже имеются результаты, но Эрик побоялся сообщить мне о них по радиосвязи. Он сказал, что сможет это сделать, лишь тогда, когда окажется с тобой наедине. А ещё он от имени своего брата послал сюда корабль под командованием капитана Резента. Он так же верен нашему дому. Капитан Резент поможет вам тайно перелететь на Гандамак. Он будет здесь через два-три дня.

Два дня ребята провели в ожидании корабля, и все два дня они знакомились с городом. Правда, с городом они пошли знакомиться после того, как Кроуфорт договорился с местными властями обеспечить ребятам охрану. Но преследователи, если они и находились на Стейб-Анкере, ничем себя не проявили и ребята почувствовали себя более уверенно.

К великому сожалению ребят город не был приспособлен для активного отдыха. В нём не было увеселительных парков с комплексами развлечений. Не было там и пляжа, поскольку до ближайшего моря было несколько сотен километров. Правда, не далеко от города имелось довольно-таки большое озеро, но его побережье вряд ли можно было охарактеризовать как пляж.

А ещё в городе не было гостиниц из-за отсутствия туристов. Местные жители не очень жаловали чужаков, и потому они смотрели на ребят с любопытством и недовольством. Будь ребята известными учёными, они бы сразу же стали почётными жителями Стейб-Анкера и к ним все относились бы с уважением. Но ребята не были учёными и прилетели неизвестно за чем (неизвестно с точки зрения местных жителей), а значит, они были достойны только терпения горожан, но не более того. Всё это угнетающее действовало на ребят и им хотелось как можно быстрее покинуть эту не гостеприимную планету.

На утро третьего дня на космопорт Стейб-Анкера опустился небольшой военный корабль, на борту которого красовалось название “Стрела аметиста”. Перед посадкой, капитан корабля объяснил начальнику космопорта, почему “Стрела аметиста” должен был осуществить посадку именно здесь, а не на космодроме, и тот, предупреждённый своим правительством, согласился принять его корабль.

Ребятам тут же об этом стало известно, и их лица засветились от радости. Наивный Крауфорт — а он был наивен, как и все учёные, — предписывал эту радость стремлению к действию, но на самом деле эта радость диктовалась исключительно желанием покинуть Стейб-Анкер.

Ребята прибыли в космопорт в сопровождении Крауфорта и трёх охранников. Там они попрощались с Крауфортом, попросив его поблагодарить от их лица местные власти за оказанное им гостеприимство. Крауфорт обнял на прощание своего брата, и долго не отпускал его из своих объятий, чувствуя, что ещё долго его не увидит. На благородном лице Крауфорта появились слёзы. Чтобы скрыть их, Крауфорт коротко попрощался с Дианой и Аликом, и проводил ребят до трапа на корабль.

— До свидания и счастливого пути, — сказал он им на прощание и покинул ребят.

Они ещё долго смотрели ему вслед, ибо горечь прощания посетила и их души. Они прожили дома у Крауфорта не более трёх суток, но успели искренне привязаться к нему. Особенно сильно грустил Джефферт. Ведь, страшно подумать, не более чем два часа назад он радовался своему отлёту, а теперь с болью в сердце он расставался со своим родным братом.

— До свидания, брат, — прошептал ему вслед Джефферт.

И ребята с тяжёлым сердцем поднялись на борт корабля. Там их встретил капитан Резент. Он поклонился Джефферту и Диане, и после чего промолвил:

— Ваше высочество, ваша светлость, я рад, что нашёл вас в добром здравии. Ваше высочество, мы были взволнованны вашим исчезновением. Граф Рассел просил меня передать вам свои извинения, что мы не смогли уберечь жизнь вашего отца и нашего повелителя.

— Капитан, передайте графу, что я не намерен наказывать работников службы императорской безопасности, если, конечно, они не замешаны напрямую в убийстве моего отца. Но, тем не менее, покушение удалось, а значит СБ виновато как минимум в халатности по отношению к своим обязанностям. Я хочу, что бы граф взял на себя расследование этого дела. Я хочу, что бы было найдено место, где СБ дала сбой, и был устранён этот недостаток. А так же, я хочу, что бы был найден человек, который воспользовался этим изъяном и приказал убить моего отца.

— Ваше высочество, когда мы окажемся на Гандамаке, вы сможете лично передать свои поручения графу. А сейчас прошу вас занять свои каюты. Старт через десять минут.



XIV



Наши читатели наверняка уже заметили, что мы старательно обходим стороной те моменты приключений ребят, которые касаются перелёта в космосе. Возможно, вы даже обвиняете нас в сокрытии некоторых событий, происходящих с главными героями во время их полёта на корабле, и вы будете не правы. Дело всё в том, что жизнь на корабле во время его полёта в космосе настолько проста, скучна и однообразна, что описывать её всё равно, что составлять дневник расписания электропоездов. Старт, прыжок через гиперпространство, подготовка к другому прыжку…

За те тысячелетия, что человек освоил космос и заполонил всю Галактику, полёт в космосе перестал быть приключением и стал будничным. Иногда, правда, тишина и покой на просторах космоса нарушался. Это происходило в том случае если два и более корабля весьма недружелюбно друг против друга настроенных, встречались в одной точке космоса. И тогда между ними происходили небольшие сражения, прозванные в народе космическими войнами.

Мы говорим о космических сражениях, потому что именно это произошло со “Стрелой аметиста” и … впрочем, мы будем последовательны и расскажем всё по порядку.

Шли вторые сутки полёта “Стрелы аметиста”. За это время корабль успел сделать несколько прыжков и уже находился в пределах Империи. Капитан Резент, понимая, что безопасность его миссии обеспечивает её секретность, сохранял спокойствие. И каково же было его удивление, когда после очередного прыжка радары зафиксировали боевой крейсер, стоявший поблизости. Но это ещё ничего. Стоял бы себе крейсер и Бог бы с ним, но он начал преследовать “Стрелу аметиста”. Вначале, капитан Резент подумал, что это патрульный крейсер какого-нибудь пэра, в чьи владения они залетели, но вскоре он отмёл это предположение. Капитан послал крейсеру свой идентификационный код, но крейсер лишь молча продолжил преследование. Тогда капитан приказал увеличить скорость до максимума и по возможности готовить корабль для прыжка. Резент предпочел уклониться от боя, тем более, что силы были явно неравны. Но преследователь не отставал. Казалось, что он угадал намерение капитана совершить прыжок в гиперпространство и решил ему помешать. Крейсер сделал предупредительный выстрел, приказывая “Стреле аметиста” остановиться. Капитан Резент понял, что боя не удастся избежать. Он нажал кнопку всеобщей тревоги и приказал привести ребят в рубку управления.

— Случилось что-то важное, капитан? — спросил Резента Джефферт, как только ребята оказались в рубке управления.

— Случилось то, ваше высочество, что нас преследует неизвестный крейсер.

— Неизвестный крейсер? — удивилась Диана. — Но откуда он взялся?

К ним подошёл радист.

— Ваше высочество, ваша светлость, — произнёс он, — извините, что я вас перебиваю, но у меня имеется важное сообщение для капитана.

— Прошу вас, без церемоний, — махнул рукой Джефферт.

— Что случилось? — спросил капитан.

— Они вышли на связь, — ответил радист, и махнул рукой в сторону большого экрана, на котором виднелось изображение лайнера.

— Вывести звук на динамики, — распорядился Резент.

— Слушаюсь, капитан, — радист вернулся за свой терминал и выполнил приказ.

— …Повторяю — Раздался голос в динамиках — “Стрела аметиста”, мы приказываем вам остановиться…

— Кажется, мы прилетели, — сказала Диана. — Интересно, как они узнали, что мы здесь окажемся? Космос велик, и встретиться в нём можно лишь только случайно либо по сговору.

— Совсем не обязательно, ваша светлость, — возразил капитан. — Если знать пункты отправления и назначения, и знать характеристики корабля, то можно без проблем вычислить точки входа и выхода из гиперпространства. Возьмите одну из таких точек за основу, рассредоточьте вокруг неё с десяток кораблей и можете быть уверенны, что ловушка сработает. Прием известный, но опасный. Нам ещё повезло. Мы могли бы запросто врезаться в этот крейсер при выходе из гиперпространства.

— Значит, нам следует ожидать появление ещё нескольких крейсеров, если их действительно здесь так много? — спросил Алик капитана.

— Не думаю, — ответил капитан. — Совершать массовые прыжки в одну точку, да ещё зная, что там уже есть два корабля — это было бы чистым самоубийством. А своим ходом в ближайшее время им сюда не долететь.

— Ну, тогда может быть не стоит так паниковать? — рассуждал Алик. — У них крейсер, у нас тоже военный корабль. Не победим, так убежим. И всего-то делов.

— Боюсь, что вы не правильно оцениваете ситуацию, — произнёс капитан. — Как я уже сказал, этот корабль — военный крейсер. Летучая крепость, вооружённая всеми видами оружия и снабжённая мощными двигателями. А “Стрела аметиста” всего лишь штурмовик, то бишь корабль среднего класса. В одиночестве мы не сможем ни только с ними сразиться, но и убежать от них.

— Вы сказали, капитан, если знать пункты отправления и назначения, — задумчиво произнёс Джефферт, — но много ли людей их знают? И кто из них решил нас предать?

— …Внимание, “Стрела аметиста”, — снова раздался голос в динамиках. — Даю вам последний шанс. У вас имеется ровно десять минут, что бы выполнить наше требование. После этого мы начинаем уничтожение. И не вздумайте готовиться к гипер прыжку. В этом случае уничтожение начнётся немедленно.

— Значит, мы не можем ни убежать, ни защищаться, — прокомментировал ситуацию Джефферт.

— Именно это я и пытаюсь вам объяснить, ваше высочество. Мы, конечно, подготовимся к бою, но он будет не долгим и не в нашу пользу.

— Неужели нет никакого выхода! — в отчаянии вскричал Джефферт. — Капитан, неужели нельзя что-нибудь придумать?

— Именно по этому я и пригласил сюда ваше высочество. Есть только одна возможность спастись, и я хочу предложить её вам.

— Я слушаю вас, капитан.

— Смотрите, — Резент показал на экран монитора. — Это карта данного сектора. Мы находимся здесь. Это наш преследователь. Я это…

— Метеоритный дождь? — спросила Диана.

— Да, это метеоритный поток. Мы находимся вблизи со звёздной системой Шейвекс. Метеоритный поток пересекает её. Одна из планет системы обитаема. Она называется Сантейк. На нашем корабле имеется спасательная капсула. Она рассчитана на двух человек, но вы сможете поместиться там втроём. Скоро начнется бой. Я сделаю так, что бы наш корабль пролетел мимо метеоритного потока. Когда мы будем пролетать мимо него, вы отстыкуетесь от корабля, и спрячетесь среди метеоритов. Если повезёт, то в суматохи вас не заметят. Метеоритный поток увлечёт вас за собой, и через сорок минут вы окажитесь внутри звёздной системы. Там вы сможете укрыться на Сантейке. Я же постараюсь увести крейсер за собой как можно дальше.

— Но ведь среди нас нет ни одного пилота, — возразила Диана. — Как мы сможем осуществить ваш план, не умея управлять капсулой?

— Придётся рискнуть, ваша светлость. На корабле нас всех ожидает верная гибель. И это всего лишь вопрос времени.

— Послушай, Алик, — вдруг вспомнил Джефферт, — в парке, ты кажется, не плохо управлялся с подобными тренажерами?

— О боже! — воскликнул Алик. — То были не более чем игрушки. А там — космос. И астероиды. Одно неверное движение и… В общем, я не знаю.

— Решайте быстрее, ваше высочество, — сказал капитан, — дорога каждая секунда.

Джефферт положил руку на плечо своего друга и посмотрел ему в глаза.

? Послушай, Алик, — сказал он, — я понимаю, что это не компьютерный тренажёр в парке развлечений, это космос, но у нас нет другого выхода. Я прошу тебя. Ради меня, ради памяти моего отца, ради нашей дружбы.

Алик посмотрел на капитана. Тот кивнул.

? Хорошо, — сказал Алик. — Но боюсь, что ты требуешь от меня слишком много.

? Ваше высочество, — ещё раз напомнил капитан, — если вы хотите воспользоваться этим планом, то следует поторопиться. Срок ультиматума заканчивается.

? Вы правы, капитан, — согласился Джефферт, — нам надо торопиться. Ведите нас к спасательной капсуле.

Спасательная капсула была заключена в специальную оболочку, сделанную из прозрачного пластика и походившую на мыльный пузырь. Собственно этот “мыльный пузырь”, официальное название которого временная шлюзовая камера, и был состыкован с кораблём. Во время от стыковки, временная шлюзовая камера распадалась на множество частей, обнажая капсулу. Сама капсула напоминала небольшой двухместный самолёт. Её кабина с верху была закрыта колпаком, сделанным из сверхпрочного космического стекла. Небольшой двигатель был рассчитан на непродолжительный полёт и позволял её экипажу добраться до планеты, если корабль потерпел аварию внутри звёздной системы. Садилась капсула, как и обычный самолёт, на выдвижные шасси.

Капитан нажал небольшую кнопку, расположенную на корпусе капсулы, и стеклянный колпак отъехал в сторону. Под ним оказались два широких кресла — одно пилотское, другое пассажирское, — и пульт управления.

? А как ею управлять? — спросил Алик, глядя на пульт управления.

? Я тебе сейчас всё объясню. Я включу капсулу дистанционно и в нужный момент совершу её выброс. Будь внимателен. Когда загорится это табло, выброс может произойти в любой момент. С помощью джойстика ты корректируешь своё положение в пространстве. Вверх, вниз, вправо, влево. Этот рычаг — регулятор скорости. Когда произойдёт выброс капсулы, регулятор автоматически перейдёт в среднее положение. Когда окажитесь в метеоритном потоке, медленно снижай скорость. Это — экран радара. Красная точка в центе — это вы. Видишь полупрозрачную сферу, которая обволакивает красную точку? Это ваше защитное поле. Ни один метеорит не должен залететь внутрь неё. Иначе — смерть. Компьютер будет исправлять твои ошибки. Когда стабилизируете своё положение среди метеоритов, выключите этот тумблер. Он выключит всю вашу энергию, иначе вас зарегистрируют по электронной эмиссии. Когда окажитесь внутри звёздной системы, включайте энергию и выбирайтесь из потока. После этого включите автопилот — для этого надо одновременно нажать эти два тумблера. Компьютер автоматически вычислит ваш курс и произведёт посадку на планету.

? А как мы узнаем, что оказались внутри звёздной системы? — спросила Диана.

? По времени, — ответил капитан и пояснил. — Выбирайтесь из потока примерно через сорок минут, после того, как вы в него войдёте.

— А вы уверены, что я смогу это сделать, капитан? — спросил Алик.

— Придётся, Алик, придётся. Ты главное не робей, действуй решительно и не думай, что от твоих действий зависит чья-то жизнь. Ответственность приводит к сомнению, сомнение заставляет колебаться, а колебание подобно смерти.

— А как же вы, капитан? — с грустью в голосе спросил Джефферт.

— Не думайте обо мне, ваше высочество. Я выполняю свой долг.

— У вас есть семья, капитан?

— Да, ваше высочество.

— Обещаю, капитан, если ваш план удастся, и мы останемся в живых, я позабочусь о вашей семье.

— Спасибо, ваше высочество.

Капитан усадил Джефферта с Дианой на пассажирское кресло, а Алика на пилотское.

— Сейчас начнётся, — сказал капитан, глядя на часы.

Он снова нажал кнопку на корпусе капсулы, и стеклянный колпак закрыл кабину, только уже с ребятами на борту. Капитан махнул ребятам рукой на прощание и пошёл в рубку управления.

И действительно, едва капитан добрался до рубки управления, началось. Для начала крейсер выпустил три торпеды. Две из них стали обходить “Стрелу аметиста” с флангов, а оставшаяся торпеда полетела за кораблём “хвост в хвост”. Капитан Резент так же не остался безучастным. Казалось, его корабль взбесился. То он резко взмывал “вверх”, затем штопором уходил “вниз”, медленно приближаясь к метеоритному потоку. Одна из ракет не успела среагировать на одном из виражей и, пролетев мимо корабля, устремилась прямо в гущу метеоритного потока и взорвалась там. В тот же миг огромный огненный шар озарил метеоритный поток, и миллиарды осколков вырвались из него. Конечно, одна торпеда не могла уничтожить весь метеоритный поток, но она неплохо его потрепала. Часть осколков долетела до “Стрелы аметиста”, и отскочило от его силового поля. Резент не стал дожидаться, пока две оставшиеся ракеты попадут в его корабль. Дважды подряд “Стрелу аметиста” сотрясла сильнейшая вибрация. Это из комового торпедного отсека вылетели две торпеды-перехватчики. Они полетели на встречу торпедам, выпущенными преследователями и взорвали их. Ещё две яркие вспышки озарили космос. И в этот момент Резент направил свой корабль к метеоритному потоку. Пролетая мимо него, он выпустил спасательную капсулу.

— Внимание, — сказал Алик, после того как прозвучал короткий гудок сирены, и зажглась контрольная лампочка с надписью “старт”.

В тот же миг капсула отделилась от корабля и полетела на встречу метеоритам. Взревели двигатели капсулы, и Алик схватился за джойстик управления. Капсула послушно подчинилась командам Алика, и тот, наполовину парализованный страхом, принялся маневрировать между каменными глыбами, пытаясь не врезаться в одну из них. Они были уже почти в середине потока. Ещё немного и они пересекут его полностью. “Пора" — решил Алик и плавно вывел регулятор скорости на минимум, продолжая дальше неуклюже увертываться от метеоритов. Вскоре капсула погасила свою собственную скорость, и стала двигаться за счёт воздействия гравитации метеоритного потока, который увлекал её в систему Шейвекс.

Алик вытер дрожащей рукой пот со лба и произнёс:

— Я выключаю энергию.

И нажал тумблер. Теперь обесточенная капсула ничем не отличалась для радара от несколько сотен метеоритов, которые окружали её.

А бой тем временем продолжался. Теперь уже нападавшие использовали для атаки лазерные пушки. Иногда лазерные лучи достигали своей цели, и тогда “Стрела аметиста” покрывалась всполохами молний — это силовое поле корабля отражало удар противника. Но ребята этого уже не могли видеть. Огромные метеориты окружали их со всех сторон, практически полностью закрывая им обзор.

— Как думаете, они нас заметили? — спросил Джефферт, ни к кому конкретно не обращаясь.

— Скорее всего, нет, — ответил Алик. — Иначе бы они от нас не отстали.

— А я в этом сомневаюсь, — сказала Диана.

— А это ещё почему? — удивился Алик.

— Какой им смысл догонять невооружённую капсулу, оставляя за своей спиной вооружённый корабль. Если они нас заметили, то они вернуться, как только закончат с капитаном.

— А почему бы нам ни включить энергию и попытаться улететь? Наши преследователи далеко и они заняты капитаном, а мы бы тем временем уже улетели.

— Вы ошибаетесь, ваше высочество, — ответила Диана. — Опасность так же велика, как если бы наши преследователи находились рядом с нами. Как только мы включим энергию, то не пройдёт и пяти секунд, как нас зафиксируют по радару. После этого наша участь будет решена. Мы не сможем соревноваться в скорости с их кораблём. Только благодаря нашей маскировке мы можем попытаться живыми долететь до системы Шейвекс и сесть на планету Сантейк.

— Вы же сами, герцогиня, утверждали, что наша хитрость не удалась.

— Я предположила это, ваше высочество. Даже если они и заметили наш манёвр, то сейчас они всё равно нас не видят. И чем дольше они нас не будут видеть, и чем дальше капитан уведёт их, тем меньше шансов, что они вообще нас не найдут.

— И что же дальше? — спросил Джефферт.

— Отдыхать, — ответил Алик. — Сделать мы всё равно ничего не можем, так что и нечего рыпаться.

— Добро, — ответил Джефферт и замолчал.

Вскоре, ребят начал одолевать холод. Все трое, сначала тихо, а потом откровенно, щёлкая зубами, стали дрожать. А ещё минут через пять они почувствовали недостаток кислорода. Это произошло потому, что обогреватель и генератор воздуха, как и всё остальное на капсуле, были отключены. Холод и духота — два, казалось бы, несовместимых понятия, соединились вместе, что бы нависнуть над головами ребят. Джефферт и Диана, дабы хоть как-то согреться, обнялось друг с другом, и стали дрожать синхронно. Алик, не имея возможности обняться с кем-нибудь, дрожал в одиночку.

— Пятнадцать минут, — произнёс Алик.

— Я больше этого не вынесу, — отозвался Джефферт. — У меня даже слова замерзают в горле.

Никто не ответил Джефферту, и вновь воцарила тишина, нарушаемая только клацаньем зубов.

Наконец-то прошли сорок долгих томительных минут, и настал долгожданный момент, когда Алик включил тумблер. В салоне капсулы зажегся свет, заработали генератор воздуха и отопитель, оживились и все остальные системы. Ребята облегчённо вздохнули, в ожидании потепления.

Конечно, глупо полагать, что с появлением энергии, в салоне капсулы сразу же станет тепло. Но ведь не даром готовиться, что надежда душу согревает, а тёплая душа, как известно, холода не чувствует.

— Я надеюсь, — произнёс Джефферт, — мы не зря здесь мёрзли столь долгое время, и теперь-то нас не заметят.

— Об этом мы узнаем через пять минут, — сказал Алик.

— И каким же образом? — поинтересовался Джефферт.

— Если в течение пяти минут сюда никто не прилетит, что бы расстрелять нас в упор, то можно считать, что мы оторвались. А теперь помолчите немного. Мы всё ещё в опасности. Любая из этих глыб может убить нас так же верно, как и оружие наших преследователей.

Джефферт с Дианой притихли, а Алик, медленно увеличивая скорость капсулы, начал выбираться из метеоритного потока. Спустя пару минут им удалось избавиться от своих опасных соседей и вылететь в относительно свободный космос.

— На горизонте всё чисто, — сказал Алик, глядя в радар, и включил автопилот.

Капсула произвела манёвр разворота, корректируя свой курс, и на максимально скорости полетела дальше. Полёт продолжался около часа. И вот, когда отчаянье ребят достигло своего предела, они увидели Сантейк сквозь стеклянный колпак капсулы. В начале, они увидели небольшую мутную окружность, размером не больше блюдца, которая очень быстро росла и превратилась в огромный тёмно-синий шар. Капсула летела с огромной скоростью, но космос обманчив. Казалось, вот она, планета, протяни руку, и ты коснёшься её, но на самом деле их разделало чудовищное расстояние.

По мере приближения капсулы, планета всё больше и больше увеличивалась в своих размерах, и вскоре капсула, по сравнению с ней, превратилась в песчинку.

— Внимание! — сказал Алик, который довольно–таки быстро вошёл в роль капитана. — Сейчас будем входить в атмосферу.

Вдруг, впереди капсулы, в нескольких километрах от неё, вспыхнул яркий луч лазера. Ребята вздрогнули от неожиданности.

— Полундра! — закричал Алик. — Нас кто-то преследует и мы уже у него на прицеле.

— Ну и что ты кричишь, как сумасшедший? — сказала Диана. — Сделай хоть что-нибудь.

— Например — что?! — спросил Алик. — Мы летим на автопилоте!

— Выключи автопилот и лети зигзагами, — посоветовала Диана.

Алик последовал совету Дианы, и капсулу стало резко швырять в разные стороны. Преследователи выстрелили ещё несколько раз и перестали преследовать капсулу.

— Почему они не стреляют и не преследуют нас? — спросил Алик. — Мне это не нравиться.

— Потому, что крейсер не может войти в атмосферу и тем более сесть на планету, — пояснила Диана, глядя в радар. — Кажется, они ложатся на около планетную орбиту.

— Значит, у них ограниченные возможности, — обрадовался Алик.

— У нас тоже, так что можешь не радоваться. Когда мы сядем на планету, то уже больше никогда с неё не взлетим. Спасательная капсула на это не рассчитана.

— Если мы ещё сядем, — добавил Алик.

— А почему — если? — спросил Джефферт.

— Потому, что я не опытный пилот, — ответил Алик, — и первый раз сижу за пультом управления космического корабля. Потому, что за нами гонятся и это действует мне на нервы. Потому, что… в общем, если вы мне не будете мешать, то я постараюсь увеличить наши шансы на выживание.

Диана возмущённо фыркнула и сказала:

— Не можешь управлять — не управляй. Включи автопилот. Кто тебе мешает?

— То включи, то выключи, — пробормотал Алик, включая автопилот.

Капсула, управляемая автоматикой, продолжила свой полёт, и вскоре, ребята смогли увидеть поверхность планеты. Сверху она казалась неровным зелёным ковром.

— Что это? — недоумённо спросил Джефферт.

— Лес, наверное, — ответил Алик.

— Неужели эта штуковина собирается совершить посадку прямо здесь? — задумчиво пробормотала Диана.

— Зачем нам лес? — запаниковал Джефферт. — Нам нужен космопорт.

— Угу, — отозвался Алик. — Ты только компьютеру это как-нибудь сообщи.

А капсула, тем временем, продолжала снижаться над лесом, постепенно уменьшая свою скорость. Она летела всё ниже и ниже, и, когда до вершины деревьев было не более двух метров, капсула рухнула в низ. Она громким хлопком пробила зонтик из верхних веток и листьев и, пробиваясь сквозь них, продолжила своё падение. Капсулу рикошетом швыряло из стороны в сторону, когда она натыкалась на стволы и ветки деревьев, которые, одновременно с этим, смогли смягчить столь жесткую посадку. Капсула летела всё медленнее и медленнее и, вот, наконец, сделав последнее усилие, она упала на землю.

Ребята долгое время не шевелились, боясь поверить в своё счастье, в то, что они ещё живы. Алик первым глубоко вздохнул и крикнул:

— Ух! Это было круто! Но я бы и за всё золото Вселенной не согласился бы повторить эту посадку.

— И я тоже, — присоединилась к Алику Диана. — Более того, я намеренна следить, что бы ты, Алик, впредь больше не садился за пульт управления какого–либо средства передвижения, по крайней мере, пока я в нём нахожусь.

— Вероятно вам, ваша светлость, надо было самой сесть за пульт управления, — холодно ответил оскорблённый Алик.

— Вы не справедливы к Алику, графиня, — возразил Джефферт. — Ведь именно он вёл капсулу в метеоритном потоке и вывел нас из него.

— Я с вами полностью согласна, ваше высочество, но если бы Алик вместо того, что бы глазеть по сторонам, взял бы управление на себя, то мы бы не упали в этот лес, и нам не пришлось бы в нём блуждать до тех пор, пока нас не найдут наши преследователи.

— Позвольте возразить, ваша светлость, — так же холодно продолжил Алик. — Вы сами мне предложили включить автопилот. А если бы я не смотрел по сторонам, то я бы не увидел, что мы упали всего лишь в трех-пяти километрах от края леса.

— И, тем не менее, мы живы, и в этом заслуга Алика, — повелительным тоном произнёс кронпринц, ставя точку в дискуссии.

— Ну, раз пока мы ещё живы, — сказал Алик, — давайте выбираться отсюда. И не забывайте, у нас на хвосте целый крейсер с экипажем на борту. И, по-моему, они очень даже воинственно настроены.

Алик нажал одну из кнопок на пульте управления и стеклянный купол, отгораживающий их от внешнего мира, открылся. Алик, как и полагается командиру отряда, первым выбрался из капсулы и ступил на неизведанную планету. Неизведанную, самими ребятами, разумеется. Он помог выбраться из капсулы Диане. Джефферт, как и полагается истинному рыцарю, пропустил Диану вперёд и выбрался из капсулы последним.

— И в какую сторону заканчивается лес? — поинтересовался Джефферт у Алика.

Алик осмотрелся и ответил:

— Мы летели немного восточнее севера. Лес заканчивался впереди, чуть левее. Нам туда, — Алик махнул рукой на север, — но сначала я поищу в капсуле компас. Без него мы будем бегать по кругу, как муравьи по краю тарелки.

Алик забрался в капсулу, обыскал её и вскоре нашёл там компас, а заодно сигнальные ракеты, немного еды и питьё. Всё это было упаковано в двух матёрчатых водонепроницаемых мешках, у которых имелись лямки, что бы одевать их за спину. Алик выбросил мешки за борт капсулы, выбрался из неё сам, а затем, подхватив мешки, вернулся к своим товарищам. Он развязал мешки и вытащил из одного из них две ракетницы, выполненные в виде пистолетов. Одну из них он засунул себе сзади за пояс, а вторую протянул Джефферту.

— Зачем она мне? — спросил Джефферт, беря в руки ракетницу.

— Я понимаю, что это не бластер, и даже не обычный пистолет, но это лучше, чем ничего. Впрочем, если он тебе не нужен, отдай его Диане.

— Ну, уж нет, — сказал Джефферт, и, так же как и Алик, засунул ракетницу себе сзади за пояс.

Из второй сумки Алик достал немного хлеба, мяса и флягу с водой. Он честно разделил еду на троих, после чего ребята с удовольствием поели, запивая еду водой.

— Ну, что, пошли? — сказал Алик, как только небольшой обед закончился, и вытащил из своего кармана компас.

Идти было трудно. Передвижению мешали жесткие кусты, которые чередовались с небольшими полянами. А ещё им мешала невыносимая жара, которая изматывала их. Впрочем, ребятам ещё повезло. От прямых лучей местного солнца их защищали деревья, иначе бы их путешествие было бы не возможным. Единственное облегчение — так это небольшие поляны. Если бы не они, ребята двигались гораздо медленнее.

Прошло около двух часов.

— Ты сказал, что нам надо пройти около пяти километров, — вдруг сказал Джефферт, обращаясь к Алику. — Мы прошли все десять, а этот лес и не думает кончаться.

— Вы преувеличиваете, ваше высочество, — сказала Диана. — Мы идём не более двух часов. За это время вы и в идеальных условиях столько не пройдёте.

— Возможно, я и ошибся, — отозвался в свою очередь Алик, — но не намного. Возможно, мы идём не прямо к краю леса, а под углом к нему.

— Возможно?! — вскричал Джефферт. — А может, мы идем совсем в другую сторону?!

— А что делать? — спросил в свою очередь Алик, останавливаясь, на поляне. — У тебя есть другое предложение? По крайней мере, мы идём прямо, и рано или поздно мы отсюда выберемся.

Алик подошёл к очередным зарослям кустов и исчез в них. Диана пошла вслед за ним.

— Ну, если вопрос стоит таким образом, — сказал Джефферт, идя вслед за Дианой, — то, как на счёт небольшого отдыха-а-а…



XV


Джефферт закричал, потому что земля вдруг ушла из-под его ног, и все трое покатились в глубокий овраг, который обозначал границу леса. Оказалось, что лес закончился, а куст, через который начали продираться ребята, жестким дёрном навис над обрывом. Вес одного или даже двоих ребят куст выдержал, но когда все трое встали на него, то дёрн не выдержал их веса, и они рухнули вниз.

— Вот видишь, — сказал Алик Джефферту, поднимаясь с земли, — я был прав, когда сказал, что лес скоро кончиться.

— Смотрите, — крикнула Диана, показывая пальцем в небо.

Мальчики посмотрели в ту сторону, куда указывала Диана, и увидели как издалека, со стороны леса к ним приближался корабль. Не крейсер, который их преследовал в космосе, он просто не смог бы сесть на планету, а небольшой корабль-разведчик.

Алик осмотрелся по сторонам и крикнул:

— Бежим!

И, схватив своих друзей под руки, потянул их за собой. Ребята побежали вперёд, вдоль оврага, убегая от корабля. Но, вскоре Алик остановился и полез вверх по оврагу, в сторону леса. Поначалу, Диана подумала, что Алик хочет спрятаться в лесу, из которого они только что вышли, но, посмотрев вверх, она поняла, в чём дело. Оказывается куст, с которого они свалились в овраг, был не единственным таким кустом. Земля по краю оврага давно уже осыпалась, обнажая корни кустов, но те как бы держа оборону, сохраняли границу леса. Под одним из таких навесов из дёрна, Алик усмотрел небольшую пещеру, или, точнее сказать, глубокую нишу, куда он и вёл своих друзей. Ребята укрылись в этой нише и, судорожно дыша, стали ждать, когда корабль пролетит над ними. Алик, который расположился ближе всех к краю, решил воспользоваться передышкой и осмотреть местность.

Там, где кончался тропический лес, начиналась саванна — огромное поле, поросшее травой и низким кустарником. Лес и саванну разделял глубокий извилистый овраг, в котором ребята нашли убежище. В том месте, где находились ребята, овраг имел крутой изгиб в сторону саванны, напоминая гигантскую букву “L”. Левое русло оврага, куда ребята вышли из леса, вёло на запад, а правое резко заворачивало на север. Место, где ребята вышли из леса, было в метрах двадцати левее того места, где они спрятались.

Корабль преследователей, пролетев над лесом, стал опускаться на саванну рядом с северным руслом оврага, в метрах трёхсот от ребят. Алик сообщил эту новость своим друзьям.

— Похоже, — добавил он, — они засекли место нашей посадки, и они решили выпустить против нас десантный отряд.

— Хорошо хоть, что не десантную бомбу, — мрачно пошутила Диана.

— Даже принц Джейк не может не считаться с местными жителями, — пояснил Джефферт. — Я имею в виду свидетелей.

— Да что-то я не вижу этих самых свидетелей, — отозвался Алик. — Нам пора убираться отсюда. От их корабля мы можем здесь прятаться, но от десанта это не очень хорошая защита.

И ребята сбежали, а точнее сказать, скатились на дно оврага.

— Куда теперь? — спросила Диана.

— Туда, куда же ещё, — ответил Алик, кивая на север, где находился корабль преследователей.

— Ты что, с ума сошёл?! — воскликнул Джефферт. — Нам нужно бежать туда, — Джефферт показал на западное русло. — Ты хочешь бежать прямо в руки наших преследователей? Может, предложишь отправиться прямо к ним на корабль и постучаться в люк?

— Не торопись, Джеф. Вряд ли они видели нас с корабля. Скорее всего, они запеленговали нашу капсулу и теперь хотят послать туда людей, что бы найти нас. И пока они будут искать нас там, мы проскользнём мимо их носа здесь и попытаемся найти место, где можно будет укрыться от них.

— Но зачем нам рисковать? — спросил Джефферт. — Мы можем от них укрыться и в той стороне.

— Наша капсула находиться там, на юге. Если они пойдут прямо по пеленгу, то они пойдут вдоль этого русла и в овраг спустятся на западном русле. И как только они спустятся в овраг, мы будем у них как на ладони. А здесь мы будем скрыты за поворотом, — объяснил Алик.

— Но если они спустятся в овраг здесь, то мы погибли, — возразил Джефферт.

— Верно. Но ведь снизу так неудобно наблюдать за лесом. Да и по открытой саванне идти отрядом куда легче, чем в овраге.

— Боюсь, что Алик прав, ваше высочество. Споря с ним, вы только теряете наше драгоценное время. Придётся рискнуть, но иначе нельзя.

— Ладно, — кивнул Джефферт, — убедили.

И они побежали. Побежали, как люди измученные двухчасовой ходьбой по лесу и палящим солнцем, и в тоже время как люди, прекрасно осознающие, что играют в салочки со смертью. Но их сил хватило ненадолго.

— Всё, — выдохнул Джефферт и упал, после того как они пробежали около двух сотен метров.

Алик с Дианой остановились, тяжело дыша. Алик посмотрел назад. Место, где они вышли из леса, было скрыто за поворотом оврага.

— Пойду, посмотрю, что там и как, — сказала Диана и стала карабкаться вверх по склону оврага.

— Только поосторожнее там, — сказал ей Алик.

Диана кое-как доползла до края оврага, осторожно высунула голову…, и тут же скатились обратно в овраг.

— Джеф… ваше высочество, вы только посмотрите! — шёпотом воскликнула она.

— Ну что там ещё? — спросил Джефферт, еле поднимаясь на ноги.

— Да нет, вы только посмотрите, — продолжала возбуждённо говорить Диана.

Джефферт, превозмогая усталость, полез на склон оврага. Так же как и Диана, он залез до самого верха оврага, а затем скатился вниз.

— Этого не может быть — прошептал Джефферт с ошарашенным видом.

— Что вы там такое увидели, — спросил Алик, умирая от любопытства. — У вас такой вид, будто вы повстречались с приведением.

— Герцог де Рош!…

— Мой дядя!…

В один голос шёпотом воскликнули Джефферт и Диана.

— Герцог де Рош?! — удивился Алик. — Это какая-то ошибка. Вы в этом уверены? А куда же они дели принца Джейка?

— На корабле стоит герб моего дяди, — сказала Диана.

— Это может быть маскировка, — возразил Алик.

— Герб может быть и маскировка, но около корабля стоит он сам, — ответил Джефферт. — С вооружённым отрядом.

— Герцог идёт сюда во главе вооружённого отряда? — спросил Алик.

— Пока ещё только стоит рядом с кораблём, — ответила Диана. — Но будь, уверен, когда они двинуться в путь, герцог будет идти не во главе отряда, а позади его. Это излюбленная тактика моего дяди.

— Полководец позади своего отряда? — удивился Алик. — Я думаю, нам стоит взглянуть на это зрелище.

На сей раз, все трое полезли наверх, дабы понаблюдать за противником. И вот, что они увидели. К ним действительно приближался отряд из полутора десятков вооружённых солдат во главе с офицером. Они шли вдоль оврага и должны были пройти мимо ребят не более чем в десяти метрах. Герцога де Роша ребята не увидели — он медленно шёл позади своего отряда, отставая от него с каждым шагом всё больше и больше. Герцога сопровождал Орнакс — верный слуга, помощник и сообщник герцога.

Вооруженный отряд браво протопал мимо ребят, даже и, не подозревая о том, что за ними наблюдают. Герцог шёл позади своего отряда, даже не пытаясь его догнать.

Когда отряд на две трети прошёл путь от корабля до западного русла оврага, герцог только ещё поравнялся с тем местом, где затаились ребята. Он уже миновал его, как вдруг, Алик услышал слева от себя шорох и увидел, как Джефферт стал вылезать из своего убежища. Алик пытался помешать ему, но тот только оттолкнул его.

Джефферт вылез из оврага и крикнул:

— Альберт де Рош!

Герцог, услышав своё имя, испуганно вздрогнул и резко повернулся назад. Но, увидев перед собой юношу в испачканной и изодранной одежде, еле стоящего на ногах, испуг на его лице сменился улыбкой.

— А! Вот ты где! — радостно закричал герцог.

Затем он увидел, как из оврага вылезают Алик и Диана.

— И дружок твой здесь, — продолжил герцог. — Замечательно. Ба! А это кто? Неужели Диана? Вот так сюрприз!

— Герцог де Рош, — повторил Джефферт, — я требую от вас ответа.

— Ответа?! — зло рассмеялся герцог. — Ответа, на какие вопросы, позволь тебя спросить?

— Герцог де Рош, вы преследуете нас. Что это значит?

— Это значит, что я жажду убить вас. Вы должны были умереть ещё там, на Флокстене, но судьба распорядилась иначе. Но я в неё не в обиде. Теперь я смогу покончить со всеми вами тремя. И с тобой, Джефферт, и с твоим дружком, и с этой проклятой девчонкой, которая одним своим существованием стоит между мной и провинцией в тридцать планет!

— Так значит, герцог, это ваш человек пытался убить меня в гостинице на Флокстене? — спросил Джефферт.

— Да, — кивнул герцог, — это моих рук дело. Как и убийство императора. О, как я его ненавижу, даже сейчас после его смерти! Он оскорбил меня, он унизил меня на всю Империю, он заставил смеяться надо мною весь Двор. О, как я хотел, что бы он умер в мучениях, что бы он знал и понимал, что скоро умрёт, и метался бы от собственного бессилия, но нельзя. Нельзя было рисковать. По этому, мне пришлось воспользоваться быстрым ядом. Медленный яд ещё можно нейтрализовать, быстрый — нельзя.

Джефферт побледнел от ужаса и гнева.

— Значит, — вскричал он, — это вы убили моего отца!

— Да, я! Было бы глупо отрицать это сейчас. Но вы никому это не расскажите, ибо умрёте сейчас. Эй вы, болваны, — закричал герцог своим людям, — убейте их. Немедленно!

Солдаты и офицер, которые во время разговора Джефферта и де Роша подошли к ним и встали полукругом за спиной герцога, колебались. С одной стороны герцог был их повелителем, но он приказывал им убить, и кого — кронпринца Империи, который в будущем должен был стать императором, и герцогиню Брецхейн, племянницу герцога. С Аликом, понятное дело, никто не считался, ибо он был здесь без рода и племени.

— Что вы не стреляете идиоты! — закричал герцог на своих солдат.

— Они колеблются, ибо вы только что признались в убийстве императора! — ответил Джефферт. — Они колеблются, ибо вас ожидает суд пэров и смертная казнь! Они колеблются, ибо не хотят идти вместе с вами на плаху, герцог!

— Суд пэров и смертная казнь! — вскричал герцог и рассмеялся. — Вы хотите меня судить, но где ваши судьи?! Вы хотите меня казнить, но где ваш палач?!

— Я! — ответил Джефферт. — Я, кронпринц Империи, и я — ваш судья и палач!

И с этими словами Джефферт вытащил из-за пояса ракетницу и нацелил её на герцога.

— Судья и палач! — прохрипел герцог, и его лицо посерело от ужаса.

И в этот момент Джефферт нажал курок. Заряд, рассчитанный, что бы подняться ввысь на сотни метров, и выпущенный Джеффертом в грудь де Роша, на несколько метров отшвырнул герцога и повалил его наземь. Заряд, способный зажечь во тьме ослепительно-яркую звезду, загорелся на груди герцога, осыпая всё вокруг целым снопом искр. Одежда герцога загорелась, и он вспыхнул как спичка, полностью исчезнув в объятьях пламени. Трава и кусты вокруг герцога, которые местное тропическое светило превратило в отличное топливо, мгновенно вспыхнули, превращая это место в огромный дикий костёр. Орнакс смотрел на этот костёр безумными глазами и медленно отступал от него, по мере того как костёр увеличивался, превращаясь в пожар. Солдаты с ужасом смотрели на этот пожар, находясь в оцепенении.

И тут вперёд вышел Алик. Он не понимал, какая сила заставила его действовать, но он закричал на солдат:

— Что вы стоите, как истуканы? Всё кончилось, ваш господин мёртв! Скоро всё здесь будет пылать как в аду! Всем на корабль! Эвакуируемся!

И он, схватив под руки своих друзей, помчался на корабль. Бегство Алика и его слова, вывели офицера из оцепенения, и он закричал голосом, полным ужаса:

— Эвакуация! Всем на корабль бегом марш! Быстрее! Быстрее!

Но солдаты не нуждались в понукании. Они и так поняли, чем им грозит разбушевавшаяся стихия, и начали оббегать пожарище, которое отрезало их от корабля. Двое из солдат, пробегая мимо Орнакса, схватили его за руки и потащили его за собой, на корабль.

Алик, тем временем, добежал до трапа корабля и остановился, что бы перевести дух. Возле люка его встретил дежурный офицер, который пребывал в растерянности.

— Ну, что стоишь, — крикнул ему Алик. — Готовь корабль к отлёту. Как только все эвакуируются — взлетаем.

Дежурный офицер в одно мгновение оценил ситуацию и исчез, убегая на командный мостик.

Ребята не спеша, вошли по трапу на корабль. Солдаты прибежали за ними следом. Как только задраили люк, по кораблю пролетел вой сирены, и голос в динамиках сообщил:

— Внимание! Предстартовая подготовка. Взлёт через тридцать секунд. Эй, вы там, у люка. Сядьте на пол и приготовьтесь. Мы скоро взлетаем.

Это предложение было весьма кстати. Уставшие от дикой беготни солдаты и ребята попадали на пол коридора, возле шлюзовой камеры. Тем, кому было за что держаться, крепко схватились за свою опору.

А пожар тем временем быстро приближался к кораблю, охватывая его металлический стан в огненное кольцо. Но вот взревели мощные двигатели, и корабль завибрировал. Через секунду он оторвался от поверхности Сантейка, навсегда покидая эту жаркую планету.

Как только корабль вылетел в открытый космос и люди постепенно пришли в себя после ужасной сцены, произошло то, что и должно было произойти — развязка. Трое ребят сгрудились возле шлюзовой камеры и с вызовом смотрели на солдат, стоявших в коридоре, под предводительством офицера.

Первой слово взяла Диана. Она вышла вперёди обратила свой взор на лейтенанта.

— Вы знаете, кто я такая? — спросила она его.

— Да, ваша светлость, — ответил офицер с поклоном.

— Вы знаете, в каких связях я состою с покойным герцогом де Рошем?

— Вы его племянница, ваша светлость.

— Вы понимаете, что по законам родства, я наследую то, что принадлежало герцогу де Рошу?

— Мы ждём ваших распоряжений, ваша светлость.

— Ваш господин вознамерился убить вашими руками кронпринца Империи. Что вы на это скажите?

— Мы выполняли приказ, ваша светлость.

— Вы солдат, но теперь вы находитесь на моей службе.

— И я готов вам служить, ваша светлость.

— Отлично. Проводите нас в каюту и попросите туда капитана, нам необходимо с ним поговорить.

— Слушаюсь, ваша светлость, — отрапортовал офицер и повёл ребят в свободную каюту.

А через минуту, туда вошёл Орнакс. Он был бледен и сильно дрожал. Войдя в каюту, он упал на колени перед ребятами, и запричитал дрожащим и заикающимся голосом:

— Ваше высочество, ваша светлость, я служил верой и правдой господину герцогу. Я повинен во всех его преступлениях и раскаиваюсь в этом. Вы смилуетесь надо мной, ваша светлость? Вы не будете убивать несчастного старика? Какой прок вам от моей смерти? Простите меня, ваша светлость! — и Орнакс, заливаясь слезами, подполз на коленях к герцогине и начал целовать её ноги.

— Прекратите это, Орнакс, — сказала герцогиня, отступая на несколько шагов назад.

— Не губите меня, ваша светлость! — в отчаянии взмолился Орнакс.

— Под руководством моего дяди вы совершили множество преступлений, Орнакс, но я не держу на вас зла. Уйдите с глаз моих долой, но учтите, что вы не свободны и на Фагусе вас ждёт суд. Каким бы ни был приговор, это не будет смертной казнью. И это всё, что я могу вам обещать.

— О, я счастлив, ваша светлость! — вскричал старик. — Я так счастлив!

И он принялся снова целовать ноги герцогине.

— Оставьте, Орнакс, оставьте, — ответила Диана. — Приберегите вашу жалость для суда. А теперь ступайте прочь с глаз моих.

— Я так рад, ваша светлость. Я так рад, ваша светлость, — бормотал Орнакс, пятясь задом к двери.

Дойдя, таким образом, до двери в каюту он открыл её и выбежал в коридор.

В каюту вошёл капитан. Он был полон достоинства и поклонился Диане и Джефферту, но без тени того раболепия, которым был переполнен Орнакс.

— Герцог де Рош вознамерился убить меня, но теперь он мёртв, а я здесь, перед вами, — произнесла Диана.

— Такова судьба, — философский заметил капитан.

— Вот как! — воскликнула Диана. — Я надеялась услышать от вас что-нибудь более стоящее.

— Как вам угодно, ваша светлость. Как вы сейчас изволили заметить, вы находитесь здесь, а там, на Сантейке, в самом центре пожара остался герцог де Рош. И когда пожар кончится, его тело обнаружат.

Диана посмотрела на Джефферта, тот покачал головой.

— Запомните, капитан, нет никакого трупа. Мы никогда не были на этой планете. А герцог де Рош… герцог де Рош умер у себя, в замке. Во время одного из приступов ярости, которыми герцог де Рош так славился, сердце моего бедного дяди не выдержало, и он упал замертво. Именно такова будет официальная причина его смерти. Вы меня поняли, капитан?

— Да, ваша светлость.

— Отлично. А теперь объясните это вашим людям.

— Слушаюсь, ваша светлость.

— А теперь на счёт Орнакса. Смерть герцога так поразила старого слугу, что он не смог пережить этого события.

— Это официальная версия, ваша светлость, а какова будет неофициальная?

— Я обещала Орнаксу жизнь, и я сдержу своё обещание.

— Я всё понял, ваша светлость. Каковы будут распоряжения относительно курса нашего корабля?

Диана вновь посмотрела на Джефферта, но тот посмотрел на Алика.

— Домой, — сказал Алик.

— Теперь, — произнёс Джефферт, — когда человек, приказавший убить моего отца, мертв, я думаю, что мы можем без опаски появиться во дворце.

— Мы летим на Эльдзерат, капитан, — распорядилась Диана.



ЭПИЛОГ


Прошёл месяц с того дня как принц Джефферт вновь появился во дворце своего отца. Впервые, после смерти императора, в Звёздном зале собрался весь цвет рыцарского общества Империи. И собрался он здесь по случаю коронации принца Джефферта. Великий день для юного принца и большой праздник для всей Империи. Наконец-то, Империя получит своего повелителя, и обретёт спокойствие и уверенность в завтрашнем дне. По случаю этого события в Звёздный зал были так же приглашены и представители иностранный держав, с которыми Империя поддерживала дружбу.

Был там и посол Федерации Альбадада. Бледный, как полотно, он держался в стороне от шумной толпы. Его правая рука была опущена в карман пиджака, в котором находился тот самый документ, что Джефферт написал под диктовку капитана Зейвиса. Эта бумага для посла Альбадада была нечто вроде охранной грамоты от возможного гнева будущего императора.

В числе гостей кронпринца был так же и принц Джейк, специально, под охраной, привезённый в Звёздный зал с Джи-Аристона. Принц Джейк был так же в одиночестве, но совершенно по иной причине. Все делали вид, что будто бы не узнают его, принца королевской крови, и только браслет на его левой руке постоянно напоминал Джейку о том, что за ним пристально наблюдают. Наблюдают сотрудники службы безопасности из отдела технического контроля, что бы ни дай-то бог, его высочество покинул Звёздный зал до окончания церемонии коронации.

Гости начали рассаживаться по своим местам. Один из слуг подошёл к принцу Джейку, дабы отвести его высочество к его столику. Отдельному столику, стоящему в углу Звёздного зала и накрытого на одного человека. Джейк побледнел от гнева и прикусил губу. Слуга, заметив, что его высочество побледнел, спросил принца, не болен ли он, на что Джейк ответил ему взглядом, полным ярости. Слуга поклонился и, с улыбкой на устах, пожелал его высочеству приятного аппетита.

— Наглец, — прошептал принц Джейк и сел за свой столик.

Как только гости расселись по своим местам, зазвучали фанфары, после чего глашатай возвестил:

— Его высочество, кронпринц Империи, Джефферт Ансли! Её высочество, принцесса, Джесика Ансли!

Открылись двери, и в Звездный зал вошёл Джефферт в сопровождении своей сестры. Он был бледен от волнения, и в тоже время его щёки пылали от смущения. Грудь его высоко вздымалась, а сердце юноши билось так, что было готово выпрыгнуть из его груди. На плечах Джефферта висела мантия. Настоящая королевская мантия.

Джесика прошла вперёд и встала возле своего кресла. Её примеру последовали всё гости, которые так же встали со своих мест, и приветствовали принца стоя. Джефферт остался стоять на месте. Он окинул горящим взором своих гостей и кинул торжествующий взгляд в сторону принца Джейка. Джефферт был первым, не считая охраны, кто обратил своё внимание на его высочество. Джейк поймал взгляд Джефферта, который уколол его в самое сердце с силой тысяч кинжалов.

Герцог Альджест вышел вперёд и встал рядом с Джеффертом. Именно ему, как спикеру Совета предстояло вести церемонию коронации.

— Господа, — начал свою речь герцог, — мы, представители самых древних и знатных родов Империи, собрались здесь, в Звёздном зале, что бы избрать себе вождя, который и дальше поведёт нас по пути, именуемым жизнь. Этот пост — великий почёт для избранного, и претендент должен обладать силой, мужественностью и авторитетом, дабы быть уважаемым среди нас. Но эта обязанность так же и великая ответственность за судьбы миллионов людей, как и великих, так и малых, как могущественных, так и ничтожных. А посему нашим вождём издавна избирался не только самый сильный и мужественный из нас, но и самый мудрый и справедливый. Господа! После долгого и тщательного отбора кандидатур, по решению Совета и воле народа нашим вождём становится принц Джефферт из древнего рода Ансли!

Двери в Звёздный зал открылись и туда вошли два пажа. Один из них нёс подушечку, вышитую золотом. Второй нёс большую императорскую корону, сделанную из золота и усыпанную различным драгоценными камнями. Подушечку положили возле ног Джефферта, и юный принц опустился на неё коленями. Затем оба пажа взяли корону и встали по бокам Джефферта, держа корону над его головой, но, не возлагая её. Герцог Альджест прислонил свою ладонь к короне, и произнёс:

— Возлагаю, сей венец на твою голову, дабы правил ты нами справедливо, мудро и долго.

После чего пажи возложили корону на голову принца и удалились.

— Господа, — торжественно произнёс герцог Альджест, — позвольте вам представить. Его величество, император Джефферт Ансли!

И он захлопал в ладоши, заражая весь зал аплодисментами.

Джефферт поднялся с коленей и встал рядом с герцогом. Он готов был кричать и прыгать от радости, но, как и подобает Императору, он сдерживал свои чувства, сжав свои ладони в кулаки. И только слёзы блеснули на глазах Джефферта, но это были слёзы радости.

Герцог Альджест вернулся на своё место за столом. Джефферт сел в императорское кресло.

Затем Звёздный зал заполнили многочисленные слуги, дабы наполнить кубки вином, которые стояли на столах. Один из слуг подошёл к принцу Джейку. Он наполнил кубок его высочества из принесённой им бутылки и сказал ему:

— Сейчас его величество произнесёт тост, и мы настоятельно рекомендуем вам, ваше высочество, выпить в честь этого тоста.

И как бы превращая слова слуги в угрозу, в запястье левой руки принца появилась пульсирующая боль, исходящая из браслета. Слуга поклонился и ушёл, оставив бутылку с вином на столе.

Со своего места поднялся император. Джефферт был всё ещё взволнован, но держался уверенно. Он поднял своей, слегка дрожащей рукой кубок с вином и произнёс:

— Господа, я, счалив от той чести и доверии, которые вы мне высказали, признав меня своим вождём. Господа, позвольте мне свой первый кубок поднять в честь вас, моих поданных, и вас, гостей моей страны.

И с этими словами, император осушил свой кубок. Его примеру последовали все присутствующие в этом зале. За этот тост так же выпил и его высочество, принц Джейк. И хотя вино, которым император потчевал своих гостей, было из того самого знаменитого на всю Галактику погреба, сей напиток, его высочеству показался самым горьким во всей Вселенной.




Автор


Alick




Читайте еще в разделе «Фантастика, Фэнтези»:

Комментарии.
Комментариев нет




Автор


Alick

Расскажите друзьям:


Цифры
В избранном у: 0
Открытий: 3621
Проголосовавших: 0
  



Пожаловаться